Официальный JRPG-Тред №163 /jrpg/ 2459702 В конец треда | Веб
Ближайшие релизы: https://www.reddit.com/r/JRPG/wiki/upсоming_jrpg_releases/
Гайды по играм: https://www.gamеfаqs.com/
Статистика по ожидаемой длительности игр: https://howlongtobeat.com/
Фанпереводы, ромхаки: https://www.romhacking.net/?page=translations&genre=14&languageid=12&dir=1&order=Date
Некоторые обзорчики анонов: https://jrpg2ch.blogspot.ru/

Краткий FAQ:
Q: Почему нет списка рекомендованных игр?
А: jRPG жанр включает в себя много крайне разносторонних игр – как нишевых, так и рассчитанных на широкую публику. Чтобы не разводить вкусовщину от списка было принято решение отказаться.
Q: Но во что же мне играть?
A: Назови свои предпочтения в жанре RPG и местные господa с удовольствием тебе предложат максимум подходящее под твои запросы.

Прошлый: >>2452457 (OP)
2 2459720
>>59702 (OP)
Годный перекат. Хотел сам перекатить, но у меня так не вышло бы. Очень классные арты. Оп молодец.
3 2459721
Вообще нет нормальной рпг на пикчах
4 2459725
>>59721

>Вообще нет рпг на пикчах


Поправил.
5 2459767
>>59725
Вообще нет игр на пикчах, перекат в шлюхотред
6 2459827
Начал Arc the Lad 3. Пока что довольно скучно. Без огонька.
7 2459828
>>59827

>Пока что довольно скучно. Без огонька


С англюсиком от воркинг дизайнс было бы повеселее.
8 2459845
>>59828
Двачую. Играть на калпонском, скучно и не интересно.
9 2459847
>>59828
>>59845
Сам на свои же посты не ответишь - никто не ответит.
10 2459855
>>59847
Как минимум ты ответил.
11 2459862
Типичный Working Designs, хотя в интернетах я натыкался на утверждение, что серию Arc the Lad якобы перевели сдержанно в отличие от всяких лунаров.

Даже как-то не интересно сравнивать их локализации. Заранее понятно, что там совсем пизда, и что даже выискивать не надо.
12 2459865
>>59862
Оригинал это просто залупа ни о чем. Абсолютно бессмысленный текст который заменили на шутки чтоб игрок не бросил играть в эту пресную воду.
13 2459878
>>59862

>Working Designs


Держат уровень, как всегда говно.
14 2459904
>>59855
Я - это ты. Шизофреник.
15 2459911
>>59904

>Я - это ты


Персоноребенок, спокнись.
16 2459914
>>59862
Калпоский как всегда говно, воркин дизайн добавляет живости диалогам. Но тебе не понять, говноед.
17 2459916
>>59914
Единственное что они сделали хорошее – мотивировали меня наконец выучить японский. Я долго ходил вокруг да около и быстро бросал, но перевод Albert Odyssey на сатурне меня просто убил, и я на жопной тяге таки осилил.
18 2459918
>>59916
Учить убогий язык чтоб играть в убогие игры, грустная жизнь у тебя. Понятно что другой нет и не будет.
19 2459920
>>59916
Если бы все так было плохо, давно перевели на новый лад, но этого нет. Значит пригорает только тебе, что нет шуток про трусы. Вот ведь изверги.
20 2459933
>>59920
То ли дело шутки по пмс в albert odyssey.
21 2459934
>>59918
Сидеть и срать бессодержательными постами с нытьём в треде, посвящённом "убогим играм" куда грустнее
мимо
22 2459935
>>59916

>но перевод Albert Odyssey на сатурне меня просто убил


Неужели он там настолько уёбищный?
Лично для меня последней каплей стала Unicorn Overlord.
Front Mission 3 23 2459936
Первое моё знакомство с серией Front Mission. Очень неплохо, на то время и вовсе отвал башки был наверняка, но не шедевр.
Немного раздражал неудобный Интернет (хотя за его наличие спасибо - всегда радовало наличие подобных необязательных, но проработанных мелочей), невероятно скудное разнообразие миссий (по крайней мере в руте Эммы, не знаю, как обстоят дела в руте Алисы) и отсутствие некоторых QoL элементов вроде того, что нельзя перед началом миссии посмотреть всю карту целиком, чтобы узнать тип урона у противников и их количество - если такая возможность в игре и была, то я её не нашёл.
Но в целом зашло. Теперь надо бы ещё и пятую часть опробовать - она, говорят, тоже весьма хороша.
24 2459938
>>59916
Брехня. Ты не мог знать какой перевод, ведь кроме перевода ничего больше не было, на японском не поиграть. Я играл в эти игры и они все охуенны, не заметил ни единой проблемы. Получил только положительные эмоции и благодаря им полюбил ЖРПГ и выучил потом японский чтобы играть в остальные не переведенные. Так что Working Designs только благодарность заслуживают, как любые переводчики японщины. Каждый перевод это сокровище. Без переводов аниме/игр/вн японская культура так бы и осталась в Японии, никто бы за бугром не узнал никогда.
25 2459942
>>59936

>посмотреть всю карту целиком, чтобы узнать тип урона у противников и их количество


У зумерков казуалов совсем стыда нет.
26 2459943
>>59935
В Unicorn Overlord хороший перевод. Просто односложные пуки переписали в человеческие предложения.
27 2459947
>>59942
Ты даун? Ты буквально всю эту информацию получаешь сразу же после начала мисси. В чём проблема дать возможность посмотреть её перед началом, чтобы заранее подкорректировать эквип команды?
28 2459948
>>59943

>В Unicorn Overlord хороший перевод.


Не, там говнище с отсебятиной на отсебятине.
29 2459950
>>59948
Японошиз пытался зафорсить данную идею, но был прилюдно обоссан с пруфами.
30 2459954
>>59935
В интернетах полно скринов. Абсолютно невыносимо. Это натурально гоблинский перевод без всяких скидок.

Щас сам ещё поищу в летсплеях.
31 2459956
>>59950

>Японошиз пытался зафорсить данную идею


Её нет смысла форсить, это всем людям с функционирующим мозгом очевидно.
32 2459959
>>59954
Каеф. Не знаю что там в оригинале, но скорее всего невыносимое уныние.
33 2459967
Шутка про пмс была где-то в середине игры. По-быстрому не смог найти.
34 2459969
>>59954
>>59967
Жесть, ну и срань.
Напомнило, как в какой-то Atelier дегенераты на локализаторах фамилию персонажа с Erhard поменяли на Dee ради шутеечки про ЗПП - получилось Esty Dee.
35 2459970
>>59969
Такие локализаторы мне больше нравятся, в отличие от обиженных шизов которые готовы в промт перевод играть, зато у них слова переведены точно.
36 2459971
>>59970

>Такие локализаторы мне


Так похуй на тебя, ты же дегенерат, раз тебе подобный детсадовский йумор заходит.
37 2459972
>>59971
Не рвись. Сходи картинки посравнивай, успокой свои нервишки расшатанные, утешь себя тем что ты знаешь как ПРАВИЛЬНО написано в протухшей говноигрушке.
38 2459973
39 2459974
>>59936

> Первое моё знакомство с серией Front Mission.


> Теперь надо бы ещё и пятую часть опробовать - она, говорят, тоже весьма хороша.


Пятая сильно связана сюжетно с первыми двумя, если что.
40 2459978
>>59971
Как раз всем похуй на тебя, раз ты тут один в паре с ебанатом рвешься. Перевели ему не так. Выучи язык и играй как хочешь, а остальным перевода такого достаточно. Это не война и мир, чтобы текст под лупой разбирать. Хотя, кому я говорю... Тред сборише ебанатов, которые ноют, что шутки про трусы не так перевели
2d3cce70-9d84-ea0f-c5d4-c21573dd35ed.jpg86 Кб, 640x395
41 2459981
>>59978

>Это не война и мир, чтобы текст под лупой разбирать.


Я тебе больше скажу: обычному человеку даже в "Войне и Мире" не надо ничего разбирать. Оно не создавалось, чтобы его разбирали. Тогда не было интернетов и тогда не было телевизоров. "Война и Мир" - это не более чем сериал на "Netflix" для своего времени. Он даже выходил эпизодами. Ситуация такая же абсурдная, как если в 2200-ом году детей будут заставлять смотреть "Карточный домик".
42 2460007
>>59978

>Как раз всем похуй на тебя


Самое главное что тебе не похуй, раз сидишь тут и ноешь, что кто-то не играет с уёбищными обосранными локализациями.
43 2460009
>>60007
Мне как раз похуй, тема кст называется жрпг, а не бложик про переводы с калпонского. Ты что-то путаешь ущерб.
1.jpg1,6 Мб, 1768x2000
44 2460011
Зачем эта игра напоминает мне о том какой я старый...
45 2460017
>>60011
Идеально правильный перевод. Зачем было писать про отсебятину если ее нет?
46 2460026
Интервью с переводчиком, японец переводит игры с японского английский и с английского на японский.

>Терпеть не могу тупой механический перевод, всегда стараюсь оживить, придать изюминку и расширить подробностями значительно увеличивая текст.


Даже заставил программистов сделать в игре поддержку 7-ми строк текста вместо 2-х в оригинале. И считает лучшим переводом пик2, где заменил прямую инструкцию на загадку.

Вот что такое настоящий перевод, когда работает энтузиаст старающийся сделать игры лучше при переводе? bменно это и делают Working Designs >>59862 - добавляют шутки где были простые унылые фразы и увеличивают текст. А подписанное русским это как раз машинное говно, а не перевод. Невежественное быдло занимается перефорсом говна.
47 2460027
>>60017
Две версии просто так указаны для информации, если до тебя не дошло.
48 2460028
>>60026
Нашёл второго говнолокализатора, которому важно везде свой след оставить, и типа это оправдывает первого?
49 2460031
>>60028
Перевод не передача слов, а передача смысла. Смысл передает человек, своими словами, а передает слова только машина не умеющая понимать смысл. Так что прямой механический перевод это машинопонос. Буквально машинный понос от быдла без мозгов уровня машины. И эта свинья перефорсит машинное говно ругая настоящие переводы.
image.png17 Кб, 844x180
50 2460032
>>60031
Этот аргумент работает только на IQ 70 простолюдинах.
51 2460035
>>60009

>Мне как раз похуй


Видимо нет, раз ты продолжаешь ныть.
52 2460036
>>60026

>японец переводит игры с японского английский и с английского на японский.


>>Терпеть не могу тупой механический перевод, всегда стараюсь оживить, придать изюминку и расширить подробностями значительно увеличивая текст.


Хуёвый переводчик, получается.
53 2460056
>>60035
Ты что-то путаешь. Ноешь как раз ты вместе с шизиком постящим картинки сравнения. Ай ай ай, как жи так, пашему так плохо перевели.
54 2460058
>>60026

>А подписанное русским это как раз машинное говно, а не перевод. Невежественное быдло занимается перефорсом говна.


Именно так, перевод отдает холодом и полностью не интересен. Поэтому перевод лунара на псп засрали.
55 2460060
>>60058
На псп остался перевод от working designs. Там просто исправили небольшой процент совсем вопиющего дерьма типа протухших отсылок к поп-культуры. Но в целом всё то же говно.
56 2460068
>>60056

>Ты что-то путаешь


Да нет, я всё правильно написал.
suikoden-ii-feature2.jpg83 Кб, 640x480
57 2460106
Начал суикоден 2, здорово но тема где одна из сестричек-цыганок предлагает себя солдата за проход оставило горькое впечатление лол.
1.mp4158 Кб, mp4,
1280x960
58 2460111
>>60106
Этот момент оставлен на фантазию игрока, и прямым текстом не указывается что она делала. Так что при желании можно убедить себя что она его поцеловала в щёчку.

В оригинале 1 в 1, перевод ничего не изменял.
59 2460120
>>60068
Тогда почему от тебя визг стоит, что переводы это плохо
60 2460122

>одна из сестричек-цыганок


Вообще мне кажется у японцев устойчивая ассоциация "цыганка = проститутка". То вот суикоден, то сестричка-стриптизерша в dq4 (их муыкальные треки называются Gypsy's Dance и Gypsy's Journey), то например куделка, рассказываются что в прошлом шлюховала чтобы выжить (пикрилы). Мб ещё что забыл.
61 2460123
>>60120

>Тогда почему от тебя визг стоит


Это от тебя.
62 2460135
>>60123
Что от меня, шиз? Мне как раз похуй, а в треде игры пришел обсудить, но тут твой протык >>60122 ноет, шта не так перевели, про шлюхования не написали.
63 2460137
>>60135

>Мне как раз похуй


А ноешь тогда нахуя
64 2460139
>>60137
Шиз, заканчивай проецировать свою жопоболь.
65 2460143
>>60139

>"нет, ты!"


Ясно.
66 2460146
>>60143
Шиз, таблетки
67 2460151
68 2460152
>>60106
Надо бы тоже пройти, только перед этим допройти первую часть. А то дропнул где-то на середине из-за того, что тебе слишком уж много персонажей навязывают в пати по сюжету, ну и плюсом ещё не самый удобный инвентарь и скучноватая боёвка.
69 2460208
Во что вы играете?
70 2460220
>>60208
Хочу годную жрпг пройти, доступ есть ко всем платформам. Жду совета. Прям такую годную, чтобы душа завернулась, а потом развернулась!
71 2460222
>>60208
Дропнул хуйтафору, лень тратить время на очередную посредственную персонку. Играю в пое2.
72 2460340
>>60220
Попробуй Metaphor: ReFantazio. Мне очень понравилась
73 2460350
>>60220
Наверни Devil Summoner: Soul Hackers
74 2460359
>>60350
А играл на сатурне. Довольно средняя игра. Сюжет более-менее норм, но бывает лучше. Геймплей так себе – сложность боёв и запутанность лабиринтов невысокие. Первый Devil Summoner геймплейно мне больше понравился – вот там данжи так данжи.
75 2460360
>>60359
сатурн версия как бы наоборот славится медленной боевкой и сложными врагами. на плойке все это поправили а на 3дс оказуалили.
76 2460361
>>60360
Ну видимо значит там ещё хуже с этим. В первом саммонере на сатурне я был вынужден прям подбирать стратегии к боссам, ловил геймоверы, в длинных данжах иногда проигрывал битву на изнурение. А в хакерах просто шёл по сюжету.
77 2460377
>>59827
Графика приятная.
78 2460480
Жапончик, а ты ещё где-нибудь постишь? Мне кажется на этом можно клёвый популярный блог захуярить.
79 2460484
>>60480
На онлифансе, пощу в чулочках.
80 2460486
>>60480
Нет, не пощу. Я бы предпочел оставаться анонимным. Кому это зачем-то нужно может сам собрать блог, как это было в далеком прошлом с блогом, который до сих пор в шапке – там примерно 2/3 обзоров мои (со времён когда ещё играл в англюсики).
81 2460596
Есть в треде любители Etrian Odyssey? Сейчас прохожу ремастер третьей части, на высокой сложности полёт относительно нормальный, но думаю после 30 уровня отправить Buсcaneer'а на пенсию, так как выхлопа от него по ощущениям не особо много, а дамага местами не хватает. Вместо него думаю взять взять Арбалетчика. Норм идея?
82 2460622
https://steamcommunity.com/app/2844850/discussions/0/595135025461094108/

Фантазиан отправляется на помойку.
83 2460623
>>60622
Опять вырезали шутки про трусы?
84 2460624
>>60623
Вряд ли только их.

Гуглится, что можно пиратить apple arcade игры, так что в теории оригинальная версия может быть доступна в виртуалке с хакинтошем.
85 2460638

>Square Enix has re-written some parts of this scene. Specifically, references to underwear theft are removed from both the Japanese and English scripts.


Действительно зацензурили трусы, даже не сарказм. Ну теперь японошиз еще месяц не успокоится.
86 2460639
>>60638
Да мне то что, как будто я в новые игры играть собрался.
87 2460642
>>60639
Почему бы в них не играть? Подумаешь в игре вырезали слово "трусы", сама то игра хуже не стала.
88 2460648
>>60642
Я больше по говну мамонта. Алсо я тут прикупил пс3, и она следующая на очереди после говна мамонта. На ней одной более 30 интересных мне игр - займёт надолго.
89 2460658
>>60622
Круто, теперь можно будет поиграть.
А то противно читать про чьи-то вонючие обоссаные трусы. Выбивает из атмосферы, да и просто мерзко при мысли о том что диалоги пишет прыщавый озабоченный извращенец.
90 2460661
>>60622
Странно. Это же традиция, как россияне в фестивальных фильмах - алкаши и дураки, живущие в разрухе. Без этого фестивальные фильмы теряют шарм и идентичность. Вот как теперь в это играть без трусокрадов? Пиздец, будто пиндосское говно.
image.png545 Кб, 600x561
91 2460666
>>60661
Учитывая что автор – Сакагучи, вполне можно считать такие сценки данью ностальгии.
92 2460672
>>60666
Ну у него игры всегда говном были, трусами это хоть как то компенсировалось. Без трусов не останется ничего.
e308a588eec848ae6f8d09066a93cb0f.jpg64 Кб, 735x867
93 2460770
Поздравляю, ребята! Наш метафор стал лучшей RPG года на the game awards!
94 2460771
>>60770
Ожидаемо, игра просто офигенна.
download.mp447 Кб, mp4,
320x180
95 2460772
>>60770
Меня аж трясет от радости.
FINAL FANTASY VII REBIRTH202403180012461.jpg487 Кб, 3840x2160
96 2460775
Если реберс не выиграет игру года, то будет пиздец обидно...
97 2460783
>>60770
Да кому не похуй на эти нормиконкурсы? Может ты еще конкурсы красоты смотришь вместо того чтобы самому выбирать кто нравится?
98 2460785
>>60783

>вместо того чтобы самому выбирать кто нравится


Так я уже выбрал давно. А победа в конкурсе это чисто ссыкнуть в ебло хейтерам + заслуженная хвала разрабам.

Кстати лучшая музыка уже в реберса! Ура!
99 2460792
>>60775
Скорее всего отдадут астро боту говну, сони проплатила готи 100%.
image.png1,1 Мб, 1284x636
100 2460793
А тем временем метафор забирает еще и лучший сюжет года
101 2460796
>>60793
Повод всем тем кто не прошел ее, пройти. Может и готи возьмет? Врят ли конечно, но вдруг!
102 2460843
>>60793

>лучший сюжет года



В какую жопу загнали индустрию игр
103 2460844
>>60843
Назови сюжет лучше в старых жрпг.
104 2460847
>>60844
В порнушной жрпг Evenicle лучше в сто раз.
105 2460861
>>60775
За реберс обидно немного, к сремейкам у меня много претензий, однако уровень отдачи разрабов был виден, поди без выходных работали все 3 года.

По метафоре хайпа не понял, игру еще не прошел до конца (не знаю пройду ли, играть в нее не хочется), даже не могу сказать что за пределами маняме вставок и 2д арта там сделано хорошо, на западе облизали повесточный дружбанародный сюжет, но нам то какая разница? Обычная персонка с хуевой графикой уровня свича, боевка примитивная классическая 3 нигги в ряд, на супер нинтендо когда класс выбирал спрайт менялся, в 2024 году уже и этого нет настолько всем поебать, просто 3 болванчика с хуевыми анимациями прыгают вот и вся тебе игра. По мне метафора это уровень тейлс оф арайса, только еще дешевле.
106 2460882
>>60847
Еще толще ты не мог быть?
107 2460887
>>60785

>Охуевшие вусмерть сквари с дерьмовым кинцом растянутым на десятилетие с сомнительной финансовой успешностью.


>заслуженная хвала


Заслуженно получили уриной в еблище, как и фанаты этой хуйни. Поздравляю.
108 2460902
>>60861

>За реберс обидно немного


Наоборот радостно, что этот кал всосал. Метафора тоже говно, но даже она лучше, чем этот высер.
109 2460905
>>60902
Ты это не отвлекайся, ищи где там трусы зацензурили опять.
110 2460916
>>60902
Все у тебя говно, что-то лучше в пример порно рпг приводишь. Совсем чтоли поехал крышой?
111 2461129
Нинтенда запретила к публикации на западе (Европа и США) очень ожидаемые фанатами
- Death end re;Quest: Code Z,
- Hyperdimension Neptunia Re;Birth 1,
- Hyperdimension Neptunia Re;Birth 2 Sisters Generation,
- Hyperdimension Neptunia Re;Birth 3 V Generation.

Причина — расхождение с рекомендациями по контенту.


Калпоский не нужен! Ряяяя!
112 2461132
>>61129
Ну и зачем ты так смачно указал хейтеркам японского языка на их тупость?
113 2461152
>>61129

>очень ожидаемые фанатами


Что там за два фаната которые жрут кал уровня нептунии?
5DU47ZC.jpg182 Кб, 692x1100
114 2461203
>>61129
Достойно уважения что они просто не стали выпускать игры вместо того чтобы искромсать их цензурой.
0001.png9 Кб, 256x232
115 2461204
Эксклюзивная японская жрпг с поддержкой русского языка.
image.png673 Кб, 983x812
116 2461206
>>61204

>PC Engine CD


Видимо из-за отсутствия необходимости экономии места просто залили полный шрифт. Для японских шрифтов есть стандарты, которые помимо нескольких тысяч иероглифов включают латиницу, кириллицу и греческие символы. В консолях на картриджах обычно использовали урезанное подмножество для экономии места.
https://en.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0208

И чёт не похоже на жрпг.
117 2461250
>>61206
Стандарт это да, те же смайлики делают с кириллицей ヽ(`Д´)ノプンプン
Но чтобы в игре был русский, такого не видел, обычно хирагана, катакана, латиница, а как тут вопросики и все символы, такое первый раз.

>И чёт не похоже на жрпг.


Попробуй тоньше, найди чем НЕ похоже, я вот не могу.
118 2461337
Может кто знает. Скачал перевод финалки тактикс, который v0.3b, а там не отображается текст в меню, когда подбираешь кристалы во время боя или какой-то список появляется, допустим, когда входишь в город и куда нужно пойти, просто палец показывает в пустоту, но можно выбрать. Это у всех так с этим переводом? Просто я играю ещё на пс2 по обратке, через pops, вот не понимаю, это из-за эмуляции такое или дело в переводе?
119 2461355
>>61250

>первый раз.



Помню, в детстве играл на GBA в японскую РПГ, где вся магия выводилась кириллицей. Увы, не могу вспомнить название.
120 2461356
>>61337
Я конкретно в этот перевод не играл. Но советую попробовать отключить сглаживание в драйвере ПС1 в биосе ПС2. У меня из-за этой фичи бывало текстуры в играх глючили, и в какой-то даже интерфейс не отображался.
121 2461383
>>61337

>по обратке, через pops


Это не обратная совместимость, а именно эмуляция. Я пробовал его использовать и прошёл через него две игры. Он имеет проблемы, а также дерьмовое качество звука.

Записать на болванку и использовать полноценную обратную совместимость не можешь?
122 2461397
>>61356
Спасибо, попробую сегодня, но судя по тому, что вижу в интернете, там и так отключено по умолчанию. Это же то меню, где ещё выбирается скорость диска?
>>61383

>а также дерьмовое качество звука


Да, звук иногда зависает на миллисекунду или зависает какой-то момент и в итоге во время катсенцы по верх музыки накладывается пищание из прошлого трека, но со временем проходит, так что если игра проходима, то буду так играть, болванку записать не могу, у меня в дому дисководов то нет пкшных. Да и в владелец, который консоль продавал, говорил, что она не чипованная.
123 2461398
>>61397
Помимо пищания и зависований звук в целом хуже по качеству - звучит плоско, мне кажется там отсутствует нативная для пс1 реверберация. Я запускал одни и те же игры двумя способами.
124 2461606
Кто уже определился, что под новый год будут проходить? Осталось 2 недели. Сам пока думаю уйти в финалку 15, там есть годный перевод на русский с озвучкой.
125 2461611
>>61606
Из жрпг наверное дыхание огня 3
А не из ж амалур
126 2461613
>>61611

>Из жрпг наверное дыхание огня 3


Помню я там завис на моменте, где надо по пустыни идти от 3 лица. Интернетов небыло, завис очень надолго
127 2461615
>>61606

>новый год


Неблагоприятное время для игр, потому что все вокруг напиваются и шумят, и даже жаловаться некуда потому что "новый год же у людей праздник!11"
128 2461622
>>61615

>все вокруг напиваются и шумят, и даже жаловаться некуда


От мамки пробовал съехать?
129 2461623
>>61606
Хуйтафора. Убогая игра и разочарование года, но раз купил то надо доесть.
130 2461626
>>61622
В прошлый новый год, например, бухой сосед уснул с телеком на всю громкость. Чтобы иметь возможность лечь спать, в 4 утра долбил ему гантелей в стену, но он разозлился и начал специально шуметь, пока через час всё же не уснул в тишине. Про салюты всю ночь уже молчу.
131 2461629
>>61623

> брать атлусопарашу за фулпрайс на релизе



необучаемый
132 2461639
>>61626
Так можно одеть наушники, лечь под пледик и играть в свою любимую рпг. Вопрос с шумом решен
133 2461641
>>61639
Жрпг достойны большего, чем играть в них на чем-то отличном от большого экрана и хорошей акустики.
134 2461644
>>61641
Так купи себе уши хорошие, полноразмерные с качественным звучанием и с шумом подавлением, тогда точно шумные соседи под новый год будут не страшны.
135 2461645
>>61644
Я не хочу даунгрейдиться до игры в наушниках из-за других людей. Да и если кто-то навалит басов, ты их один хуй будешь ощущать телом.
136 2461649
>>61645
Что у тебя за соседи такие, что ты телом ощущаешь басы???
137 2461650
>>61649
Обыкновенные простолюдины, у которых на новый год негласный карт-бланш на шум. К счастью в остальные дни тихо.
138 2461653
>>61645

>даунгрейдиться до игры в наушниках


Наушники это единственно правильный способ потребления контента с наличием аудио.
139 2461687
>>61653
Мама, сестра, её муж, дядя из Тулы, а так же все остальные жильцы ячейки бетонной башни, с которыми ты живёшь, глубоко поддерживают твои воззрения.
140 2461698
>>61687
Слушай дальше пердеж колонок телевизора под элитным брендом сбер.
141 2461763
>>61687
Тупое нищее (в том числе духом) чмо.

Но ради справедливости >>61644 долбик неправ конечно, наушники совершенно не спасают от шума. Как-то звукоизолируют только внутриканальные вкладыши затыкающие ухо полностью, и желательно сделанные под слепок твоего уха. Но даже так звукоизоляция говно, ведь человек ощущает звук всем телом.
142 2461764
>>61763

>человек ощущает звук всем телом


В смысле, принимает. Тело целиком принимает звук и вибрирует передавая вибрацию уху, так что уши затыкать бесполезно, нужен полный изолирующий скафандр.

Кароч, бороться с шумом соседей можно только одним способом - врубить у себя громкость чтобы их нахуй заглушило)))
Screenshot2024-12-1714-10-34.jpg30 Кб, 769x199
143 2461766
Наконец-то появился перевод для tales of rebirth:

https://github.com/lifebottle/Tales-of-Rebirth
144 2461772
>>61763
Я хз в какой вы конуре с быдло соседями живете, что вы там какие-то звуки телом ощущаете. Мне достаточно наушников.

>>61766
Пока бета перевод, так-то и на русском бетка доступна. Нормально поиграть можно будет в следующем году.
145 2461778
>>61766
Если сильно не придираться к попыткам в локализацию и к небольшим отходам от оригинального текста (п.2), то вроде неплохой. Правда это сюжетные диалоги, тогда как исходя из описания на гитхабе нпс переводили аж десяток других людей вскладчину.
146 2461789
>>61772
Обычные звуки, играю в мониторных наушниках audio-technica и слышу даже негромкий шум вентилятора видеокарты, простое шипение которое лучше всего должно быть подавлено, но хуй там, всё слышно. Хорошо что соседи редко включают музыку, хотя перфоратор чуть почаще, лол. Но как только эта хуйня начинается, всё, ни поиграть ни кинцо-анимцо посмотреть.
image.png260 Кб, 448x341
147 2461792
149 2461798
>>61792
Вот поэтому точные переводы говно.
150 2461800
>>61789
У тебя просто уши дно ебанное. У меня в sony wh-1000xm5 ничего вообще не слышно.
151 2461812
>>61793

>ниггер


Достаточно.
152 2461814
>>61800

>Wireless


>дно ебанное


Какая ирония.
153 2461815
Вообще хз как весь день сидеть в наушниках чтобы уши не свернулись в трубочку. Если только у вас казуальные игровые сессии часа по 3.

>>61814
Лол. Там же ещё обычно задержка.
154 2461854
>>61798
Потому что они нормально переведены?
155 2461855
>>61778
База, тогда нужно будет заценить.
156 2461865
>>61854
В каком месте менталист, это нормальный перевод
157 2461870
>>61865
Во всех местах.
158 2461874
>>61870
Ну только если для тебя, говноеда
159 2461881
>>61874

>Ну только если для тебя


Ну, для меня, как и для всех нормальных людей, это нормальный перевод. Он ведь правильный.
1.jpg1,3 Мб, 1854x1563
160 2461885
Поленился сразу сделать подписи называется. Кто ж знал что шиз начнёт хуйнёй страдать.

Вот дословный.
image.png36 Кб, 1253x154
161 2461958
В тему акустики/наушников. Типичный еблан, отдал 20 тыщ за пердящее говно в котором даже звуки не разобрать. Ему советуют наушники чтобы нормальный звук был, а дебил сопротивляется: "как жы так! а за што я бабло слил тогда?" Вот за то, налог на тупость. Хотел "побахаче", вот и получай говно в рот.
162 2461960
>>61958
Да успокойся ты.
163 2461980
>>61958

>отдал 20 тыщ


Это говно акустика за 20к. Я за одни наушники отдал 36к. Звук заебись, шумодав, хочешь безпровод, а хочешь по проводу подключай, слепок ушей еще отправить можно для более тонкой настройки. Короче, надо отзывы читать прежде чем хуйню китайскую дешманскую покупать.
164 2461985
>>61980

>хочешь безпровод


Не хочу, зачем мне слушать блютус пердеж уровня мп3 128 килобит.
165 2461992
>>61985
Для тупых я указал, хочешь подключай по проводу. Ты тупой?
166 2461996
>>61992
А за ненужную функцию беспроводного пердежа надо переплатить? Пошел нахуй, гой.
167 2461998
>>61996
Тебе не нужно, мне нужно. Иди нахуй, нищееб с китайским барахлом
168 2462000
>>61998

>мне нужно


Говноед даже не стесняется.
169 2462002
>>62000

>Дырка грязный, зато десиво


Любитель китайского говна, еще раз, иди нахуй
170 2462008
>>62002
>>61980

>блютус пердеж уровня мп3 128 килобит


>отдал 36к


И говноедина этим гордится)) Даже тот лох за 20к умнее, там хоть колонки, они того стоят чтобы ничего на голову не надевать, а просто слушать музон казуально.
171 2462013
Какие то хорошие JRPG были переведены на Русский в этом году?
172 2462014
>>62013
В русском языке названия языков пишутся с маленькой буквы.
173 2462015
>>62014
Если тебе нечего сказать по существу то просто молчи в тряпочку, хуесос. Нассал на тебя!
174 2462028
>>62013
Персону 4 вроде в этом году перевели наконец.
175 2462030
>>62013
SMT V: Vengeance
Ещё потенциально восьмая Якудза, но это не точно.
Вроде больше хороших переводов не было.
15298585065590.png418 Кб, 600x633
176 2462034
>>62030

>хороших переводов

177 2462036
178 2462042
>>62034
Японочмоха, спок. Пока ты учишь каракули я играю в игры.
179 2462043
>>62042
Нахуя ты за меня отвечаешь, даун?
180 2462045
>>62043
Соси хуй, быдло. Отвечаю кому хочу и когда хочу, терпиле не понять.
181 2462048
>>62045
Ты шестёрка моя, стало быть. Мазу за меня тянешь, чтобы я тебя, додика, похвалил
182 2462099
>>62048
Зачем мне похвала нищей чмохи?
183 2462133
>>62099

>Зачем мне похвала


Хз, у тебя надо спросить, шестёрка.
184 2462136
>>62133
Ты там не ахуел пёс, тут анонов шестерками называть.
185 2462148
>>62013
В Metaphor: ReFantazio отличный перевод на русский, рекомендую.
186 2462156
>>62136
Нет, не охуел.
187 2462183
>>62013
Этерния
188 2462219
>>62030

>потенциально восьмая Якудза



Сега вроде полностью забили на ру рынок. Теперь русских переводов быть не должно, если только они не были запланированы в релизную версию еще до 2022
14268399-3.jpg51 Кб, 516x688
189 2462253
Аноны, планирую прикупить ченить на нг
1. К FF16 идет пасс аж за 120 злотых почти = 2.5-3к рублей
А я смотрю на how long to beat там каждое по 3 часа.
В общем лучше забить на них правильно?
2. Думаю еще персону 3 в стиме прикупить Reload, пойдет ли она без длс. У длс чет тоже прайс не хилый и отзывы отрицательные.
3. Что скажете про Live A Live? Выглядит как-то очень странно, какие-то временные нарезки за разных персонажей на 2-3 часа.
190 2462256
>>62253

>игры


>покупать


/0

> FF16


Это даже не "ж" и даже не "рпг". Просто ААА экшон с английским в качестве языка оригинала, по словам авторов.

> персону 3 в стиме прикупить Reload


Римейк плохой. Оригинал на пс2 лучше.

> Live A Live


Это когда всё прошел и осталось подъедать мусор 5/10. Ты вряд ли из таких. И этот римейк с цензурой и повесточкой, чтобы добить горе-игрока.

Найди что-нибудь нормальное.
191 2462258
>>62253

>2. Думаю еще персону 3 в стиме прикупить Reload, пойдет ли она без длс.


Да, DLC это считай постгейм, где чутка насрали в сюжет оригинальной игры. Тебе и без DLC игры хватит с головой, скорее всего.

В FFXVI и Live A Live пока не играл.
192 2462273
>>62256
Ну а как еще на PS5 играть.
Свич можно шить, но я в свое время много покупал на распродажах и алике, поэтому играю в такой, зенобурейды не пройденные еще.
Ну пк игры да, но это последние года 2-3 такие цены высокие, особенно у Атлуса.
193 2462282
>>62256

>игры


>покупать


>/0


Нищий не смог не стриггериться.
194 2462286
Ктисеки ремейк анонсировали
195 2462289
>>62286
Пишут что будут заново записывать озвучку, что обычно означает измененный сценарий, что в современных реалиях повод насторожиться.
196 2462292
>>62289
Если вместо воды напишут шутки то будет норм.
197 2462298
>>62286
Давно уже.
Настороженно ждём
198 2462299
>>62253
О, если финалку на пука брать будешь можно купить только игру, а длс спиратить, и даже ачичкоговно будет работать, ибо длс не тянут на свою цену вообще
199 2462307
какие топовые жрпг есть на пс5, не считая фф7 ?
200 2462310
>>62307
Те же что и на Пк, эксклюзивов то нет, да и старых винчиков тоже
201 2462312
>>62298

>ждём


Огрызок из одной части не сильно-то и нужен, наверное. Вот когда хотя бы трилогию всю сделают, тогда пусть и приходят. Но я всё равно предпочту оригинал.
202 2462315
>>62307
Юникорн оверлорд.
203 2462331
>>62312
Запомни, говорят о себе во множественном числе тупые уроды. У таких нет вкуса, нет мнения, потому что нет личности, вот и не называют себя ограничиваясь неким неопределенным средним, пустым местом короче, потому что вместо человека и есть пустое место, зомби.
204 2462383
>>62331
Мы тебя поняли, не трясись.
205 2462559
Аноны, а что можете посоветовать попробовать человеку, который ни разу не играл в жрпг, а из рпг проходил только второго и третьего ведьмака не пинайте, пусть это больше экшен, просто описываю свой опыт. Вот хочется попробовать какую-нибудь жрпг, сам не знаю, почему. Что-то такое, что будет максимально «френдли» для полного нуля и минимально душно.
206 2462566
>>62559
Жрпг не бывает минимально душно. Лучше выбирать по простому принципу нравится визуально+сеттинг или нет. Из самых попсовых жрпг серия персона (персона 5, персона 3 релоад) а так же рескин персоны метафор рефантазио, финал фентези (7ремейк-реберс, 16 скорее экшен чем рпг, но суть та же), якудза (лайк э драгон). Все эти игры современные и популярные, для широкой аудитории. Русек вроде есть у всего перечисленного кроме фф7.
207 2462568
>>62566
Что-то ты одно говно перечислел. Якудзу еще приплел, лол. Я хочу в игры поиграть жрпг, как от просмотра аниме крутого.
208 2462573
>>62559

grandia 2, lunar
209 2462585
>>62559
Моему другу-казуалу в подобной ситуации зашла серия Tales of. В том числе тем что можно просто идти по сюжету и не париться что пропустишь триггеры и получишь плохую концовку и т.п. Только не последний Arise – она и в целом говно, и ему не понравилось.
210 2462592
>>62585
Казуалы как раз играющие по гайду, всё равно что на ютубе играть, не ты играешь, а игра сама в себя играет, ведь гайд или ютуб это не ты, плучается ты не играешь, казуал.
211 2462599
>>62568
Играй тогда в скурим или хуйню про еблю медведя.
212 2462606
>>62599
Я хочу в аниме стиле с японским каллоритом, прям как ведьмак 3, только от японцев и чтоб сюжет был крышосносный.
213 2462607
>>62566
>>62573
>>62585
Благодарю, аноны, взял на карандаш. Насколько ремейк фф7 хуже оригинала? Знаю, что седьмая финалка высоко котируется, но уж больно всрато выглядят эти лоу-поли чиби модели с первой плойки.
214 2462609
>>62592
Ты к чему это сказал вообще? Или это нейросеть по ключевым словам пытается в диалог?

>>62607
Оригинал лучше. И ремейк кстати не ремейк, а на самом деле сиквел. И он не закончен, т.к. запланировано 3 части.
215 2462613
>>62609
>>62585

>Моему другу-казуалу


>можно не париться что пропустишь триггеры


Париться о триггерах, значит играть по гайду. Игра по гайду это игра по чужой игре, то же самое что игра на ютубе когда чужой играет, не ты. Это и есть казуал. Не-казуал как раз играет самостоятельно как твой друг. Не он казуал, казуал это ты играюший по чужим гайдам.
216 2462614
>>62607
Оригинал лучше так как там мало воды и простой для понимания сюжет, который постоянно двигается. В ремейках растянули неимоверно, например 3 часа оригинала растянули на 40 часов ремейка, а также добавили ебанутой хуйни от которой у многих сгорела жопа. Правда хуйню добавил сценарист оригинала. Но если ты ньюфаг то тебя это не должно ебать. В ремейках хорошие модельки а так же лучше раскрыты сами персонажи, которые собственно составляют основу игры так как объект дроча это они, а не сюжет (который в оригинале к концу игры проседает).
217 2462617
>>62614
Начнем с того, что ремейк не рпг, а экшен посредственного качества. И кстати, сколько от оригинала ремейкнули? 10% всего? А остальное ждите, может допилят через 20 лет?
218 2462619
>>62613
Ты какой-то тупой, наверное даже в русиках не можешь понять сюжеты, раз посты на русском не понимаешь.
219 2462621
>>62617

>а экшен посредственного качества


Мнение неосилятора очень важно для нас, оставайтесь на линии. Еще про заклик что0нибудь расскажи, давно не вспоминали.
220 2462639
>>62609
>>62614
Благодарю, аноны. Поищу ромхак на плойку с измененными модельками, если такой есть. Моя пекарня, наверно, и не потянет ребёрз, когда его зарелизят.
221 2462643
>>61766

> tales of rebirth:



Это всё такой же аниме-кал, как и предыдущие Tales?
222 2462647
>>61772

>Пока бета перевод, так-то и на русском бетка доступна. Нормально поиграть можно будет в следующем году.


Не совсем. У них разные представления, что такое бетка.
У лайфботл принято релизить практически готовый перевод, но стесняться называть его окончательным, долгими месяцами все оттачивать, переделывать каждый перенос строки и менять мелочи типа междометий в диалогах, у наших же бетка это реально честная бетка - нихуя не доделано и будет таковым еще примерно годик. Потом что-то выйдет сыроватое на уровне того, что у лайфботл было уже год как.
Но и те и другие реально дело делают, переводы выходят.
А вот Luminatales, которые взялись за Destiny 2 - это какие-то мутные типы. Никаких релизов, никаких отчетов о результатах, нихуя не понятно, что у них вообще готово, при этом говорят, что уже якобы финальное тестирование.
223 2462652
>>62643
Это лучший тейлз, по крайней мере в плане сюжета и персонажей. Хотя хз как будет в переводе восприниматься.
224 2462783
А на Final Fantasy 16 вышел про патч или нет? Хочу платину добить, но не хочу играть с плохой графикой.
225 2462786
>>62783
Патча не было.
226 2463005
>>62652
Ну-у-у, если оценка игры будто это мультик аниме, значит 0 из 10 кал.
Игра же, активная штука, оценка должна быть в духе:

>"большой мир", "интересные локации", "увлекательные приключения"


а не:

>"почитал, неплохо для вн"

227 2463013
>>62652
а раньше меня в этом треде убеждали, что берсерия лучшая игра, а затем арайз. попробовал, и они оказались говном вонючим. особенно берсерия, не считая приятной для пс3 графики.
image.png288 Кб, 376x260
228 2463020
>>63013
Звучит как будто тебе просто нормисы советовали текущую_популярную_игру™.

Касательно ребёрса, веротяно, из-за того что перевод только появился, почти никто в неё не играл тут. Мб я вообще один. Подумать только, уже больше трёх лет прошло...

Кстати если кто будет играть, возможно имеет смысл сразу сложность на хард ставить, а то на нормале сложности я не почуствовал особо. Зато дестини 2 потом на нормале дал просраться.
229 2463022
>>63013

>а раньше меня в этом треде убеждали, что берсерия лучшая игра, а затем арайз


Неудивительно, ведь в этом треде много говноедов.
230 2463027
>>63013
Берсерия очень душная в плане боевки. Локации максимально душные. Диалоги вода. Музыка говно. Сюжет низкосортного аниме. В игре все плохо. История начавшаяся как месть, скатилась в покатушки по миру и борьба бобра со злом.
231 2463236
>>63020
Недавно скачал, запутил его.
Че-то хуй знает, вроде графон збс как я люблю, но сюжет какой-то странный (остановился на моменте в самом начале где мао захотела есть) и герои тоже, типа тёлка замороженная сколько-то времени провела, а потом такая "есть хочешь? Щас намутим!"
Надеюсь, дальше получше будет, а то графон нравится мне и музыка вроде хорошая.
232 2463316
>>63236

>мао захотела


Это кун. Вроде не спойлер. По местоимениям на японском сразу понятно.
233 2463365
>>63316
Дупел, мао это китаец, а в японском маоу или маоо или мао: или мао-.
image2,1 Мб, 3024x4032
234 2463390
Приготовился к праздничным дням.
image.png9 Кб, 341x186
235 2463391
>>63390
Набор Working Designs? Лучше замени на папочку с православными образами.
236 2463393
>>63391
Иди нахуй со своим калпоским
237 2463396
>>63390
Еще 4 года назад?
17337841036200.png102 Кб, 276x251
238 2463405
>>63390

>Working Designs


Не говорите ему.
239 2463425
>>63316
Is fine too.
Дак вот чё там, всю игру сосисочная вечеринка, что ли, просто скажи да или нет?
Я просто пати тянок собираю всегда вне зависимости от характеристик, потому что люблю гаремы и мне похуй вообще, хочу ирл в гареме жить.
240 2463427
>>63425
Из 6 играбельных персонажей 2 тянки.
241 2463430
>>63427
2 тянки и Мао.
В принципе, пойдёт.
rhapsodyliteral-3.jpg80 Кб, 400x960
242 2463503
Гыгы.
1.jpg598 Кб, 800x1145
243 2463508
>>63503
Помню этот момент. Переводчик немного приукрасил чтобы поёрничать. Лучше бы он качественно выполнял свою работу и не цензурил игру вдоль и поперёк. Это единственная жрпг которую я полностью проходил два раза на обоих языках. Во второй раз увидел много нового.
244 2463558
>>63508

>Лучше бы он качественно выполнял свою работу и не цензурил игру вдоль и поперёк.


Думаю, следует подкрепить картинками.
245 2463559
>>63558
Картинки показывают что перевод точный.
246 2463560
Ахуеть, я тред открываю раз в пару месяцев а здесь буквально тот же самый перевод-срач не заканчивается.
247 2463562
>>63560
Больные люди, хули с них взять.
248 2463564
>>63560
Масштабы урона, который нанесли локализаторы нашим горячо любимым играм, воистину невообразимы. И большинство людей так и умрут в невежестве, не догадываюсь что им всё это время подсовывали фанфики отчисленных студентов-филологов, считающих себя непонятыми гениями пера.
249 2463565
>>63560
Да, мы тут не игры обсуждаем, а про вырезанные шутки о трусах.
250 2463566
>>63564

>Масштабы урона, который нанесли локализаторы нашим горячо любимым играм, воистину невообразимы.


Мне похуй, как и большенству.

>всё это время подсовывали фанфики отчисленных студентов-филологов, считающих себя непонятыми гениями пера.


Начни переводить правильно сам и выпускать перевод, а если не можешь, то завали ебальничик.
251 2463567
>>63564
Всё так, увы.
252 2463568
>>63566

>Мне


Так срать тебе, дауну, на голову, речь не о тебе.
253 2463569
>>63564
ОНИ ВЫРЕЗАЛИ ШУТКИ ПРО ГОВНО, КАК ТЕПЕРЬ ИГРАТЬ??? МАСШТАБ УРОНА ИМАДЖИНИРУЕШЬ ВООБЩЕ ААРЯЯЯЯЯ
1.jpg577 Кб, 1194x1192
254 2463572
>>63566

>Начни переводить правильно сам и выпускать перевод, а если не можешь, то завали ебальничик.


Я когда-то думал, что вот выучу японский и начну исправлять ошибки истории. В итоге пришёл к мнению, что многие вещи не переводятся даже если очень хотеть сделать хорошо, и что максимум что возможно сделать – "в меньшей степени говно".

Да и зачем что-то делать, когда идеальные версии всех игр уже существуют – японские оригиналы? Проще не изменять мир вокруг под себя, черпая океан дырявой ложкой, а изменить самого себя, устранив тем самым проблему как класс.
255 2463573
>>63568
Пошел нахуй, чёрт
256 2463574
>>63573
Не реви, сучка.
257 2463575
>>63569
Ти не пынямаешь, шутки про говно очень важны и они раскрывают сюжет
258 2463576
>>63574
Ты слепошарый? Еще раз, пошел нахуй
259 2463579
>>63572
Классический путь любого японошиза.
260 2463580
>>63576
Ты слепошарый? Ещё раз
>>63574
261 2463582
>>63579
Потратить много часов на язык, чтобы читать в оригинале шутки про говно. Отличный план!
262 2463583
>>63580
Пошел нахуй
263 2463584
>>63583
Не реви.
264 2463587
>>63584
Пошел нахуй
266 2463590
Так японошиз в прямом смысле говноед получается.
267 2463627
>>63590
Любитель шуток про говно.
268 2463647
А есть случаи когда англюсик лучше японского оригинала?
269 2463648
>>63647
Не, не бывает такого.
270 2463651
>>63647
В 99% случаев так и есть.
271 2463652
>>63647
Tactics Ogre Let Us Cling Together , FFT War of the Lions и Vagrant Story
272 2463658
>>63647
Англюсек может идти двумя путями: пытаться в точность (перевод) или пытаться в "улучшение" оригинала (локализация). В первом случае оригинал всегда будет лучше, потому что некоторые вещи не переводятся как бы ты ни старался. Во втором случае оригинал всегда будет лучше, потому что он оригинал, а не фанфик от посторонних лиц. Не пути, в общем.

>>63652
Это примеры фанфиков от одного и того же локализатора. ФФ12 туда же. Очень высокая степень вольности, характеры и мотивации персонажей искажаются, целые предложения выкидывают и на их место вставляют полностью новые и т.п. – в какой-то степени их можно считать самостоятельными произведениями. Но людям нравится, а про то что вообще существует какой-то там оригинал средний казуал даже не задумается.
273 2463667
>>63658

>какой-то там оригинал


Вот именно что оригинал "какой-то там", а англюсек это реальный текст, мемы из которого все будут помнить в будущем.
274 2463683
>>63647
Не, это не как когда экранизации иногда (очень редко) превосходят первоисточник. Переводы так не выстреливают. Любой перевод теряет многие тонкости языка и на выходе мы получаем содержамое желудка высраное пиривотчиком. Иногда качественное, иногда откровенная срань. В нынешние времена если не засрали повесткой то это уже хорошо. (Уебки на переводах уже добрались и до святого - до Писеки! Помянем Дейбрейк.)
960x540.webp111 Кб, 960x540
275 2463698
>>63683

>любой перевод теряет многие тонкости языка и на выходе мы получаем содержамое желудка высраное пиривотчиком.

276 2463787
Подскажите, во что поиграть в новогодние каникулы, чтоб конкретно так залипнуть и забыть о заботах. Есть шитая ПС4 и Свич. За последние года четыре из жанра играл только в Xenoblade 2-3.
277 2463793
>>63787
Персона 5.
278 2463798
>>63787
Persona 4 Golden
The World Ends With You
Fire Emblem: Three Houses
279 2463805
>>63798
>>63793
Не ну персоны это совсем старое. Я в них лет 10 назад играл. На Fire Emblem и The World Ends With You не очень тянет. У первой очень примитивная 3д графика, вторая выглядит хуже современных 2д игр на телефонах.
2.jpg1,1 Мб, 2160x1215
280 2463808
>>63805

>хуже современных



Имел ввиду бесплатных из стора
281 2463812
>>63805
Иди в сталкера поиграй значит.
282 2463814
>>63805
Тогда даже не знаю, что ещё посоветовать.
Разве что Кисеки весьма ламповые, по крайней мере первые пять частей, но они тоже уже достаточно старые.
283 2463825
>>63812
Я играл на релизе. Но на четвертом дне прохождения игра безвозвратно запорола мне сохранения и я забил.

>>63814

>Разве что Кисеки



Планировал взять у приятеля старую ПСП, чтобы вкатить в ранние части. На современных компутерах или экранах играть в такое не очень весело. Но это уже после НГ.
284 2463896
>>63787

>только в Xenoblade 2-3


Значит в первый не играл? Он есть на свиче.
285 2463898
>>63558
>>63564
Что это за игра, что-то типа японского зеленого слоника?
286 2463900
>>63898
Rhapsody: A Musical Adventure (Puppet Princess of Marl Kingdom в оригинале).

>что-то типа японского зеленого слоника?


Нет, "девчачья" жрпг про девочку и принца. Что вовсе не означает что целевая аудитория – для самых маленьких. Но локализаторы, видимо, попытались это исправить. И шуток про говно на самом деле немного.

Кстати, что интересно, недавние официальные локализации 2-й и 3-й частей, видимо, делали разные люди, и результат получился очень разный. Если 3-я часть примерно так же зацензурена, как видно на одной из картинок выше, то перевод 2-й очень дословный и близкий к оригиналу. Вплоть до того, что даже известные лишь в узких кругах японские термины оставили как есть (например, "okama"). Цензуры найти не смог, всё перевели как есть, в том числе насрав на то что это создало несостыковки с 1 и 3 частями. Вероятно, это пример образцового перевода.
287 2463902
>>63900

>в том числе насрав на то что это создало несостыковки с 1 и 3 частями


Вот откуда шутки про говно, кто то насрал на несостыковки.
288 2463907
>>63902
Например, в первой части персонаж комплексует из-за отсутствия сисек, что в локализации полностью убрали. Во второй части это значительный сюжетный элемент, поскольку это мотивация действий данного персонажа. Играющий в англюсик столкнётся к тем, что персонаж "ни с того ни с сего" почему-то во второй части зациклен на этой теме. А в третьй вероятно снова нет (чёт не проверял, кстати).
289 2463908
>>63900
А, слышал про неё, но не знал про нюансы цензуры. Ну вообще зря они так - шутки про говно и трусы это святое. Поэтому Working Designs так старались над своими переводами, добавляя подобный юмор в те игры, где текст был слишком сухим.
290 2463910
>>63907

>Во второй части это значительный сюжетный элемент


Не сомневаюсь, обмазывание говном в сюжете тоже не просто так, наверняка обосновано глубоким лором.
291 2463912
>>63910
Я думаю да, там очень глубокая мысль заложенна. Есть смысл выучить калпоский чтобы понимать где и как конкретно измазалась в говне главная героиня.
292 2464040
>>63558
Вот с таким графоном игр посоветуйте.
Это же мегалампово.
Кроме тейлсов, грандии1 и легенд оф мана. (Их уже прошёл)
images.jpg13 Кб, 194x259
293 2464042
>>64040
Шиниг форс 3 сценария, ради нее сатурн в свое время купил.
294 2464043
>>64040
любая jrpg на snes
295 2464050
>>64043
На снес не 2д, а пиксельное.
296 2464051
>>64050
Там есть хроно тригер, лучшая жрпг по мнению некоторых. Зря быкуешь.
297 2464053
>>64051
Я её прошёл, нормас.
Со снеса больше тейл оф фантазия нравится, хотя я пс1 версию проходил, вроде.
298 2464078
>>64053
Если "лампово" значит мультяшный кавай, глянь Iris две части на ps2.
299 2464080
>>64078
Японошиз расхваливал Ar Tonelico, чуть ли не лучшая игра в его жизни
300 2464081
>>64080
Японошизу не стоит доверять.
301 2464082
>>64081
Это да, по метакритику оценочки печальные
302 2464083
>>64078
Я играл во все три Atelier Iris. Первый слабый. Второй это линейная жрпг, что нетипично для серии – сюжет неплохой, но ничего особенного. Третий больше всего понравился, там по сути большую часть игры выполняешь квесты и иллюзия опенворда сводится к линейности, но впечатление осталось лучше всего. Но вообще, обе Mana Khemia на голову лучше их. Из двух первый получше.

>>64080
Да, первый просто очень хороший, но второй прям 10/10. Настолько хорошо прописанных персонажей и настолько многогранных и ладно скроенных сюжетов в жрпг единицы. И что немаловажно – всё свежее и невторичное, не ощущается как перемалывание штампов. Это уровень Xenogears – только в отличие от него ещё и геймплей нормальный.

>>64082
Официальный англюсик был такой дерьмовый, что для второй части фанаты даже сделали свой перевод. Также я читал что в англюсике наделали багов, приводящих к зависаниям игры.
303 2464084
>>64080
Гастоподелия это концентрированное трусонюшество.
304 2464085
>>64084
Японошиз играет только ради такого, а если в игре есть копрофилия то это 11/10.
305 2464092
>>64078
Первую ателье айрис проходил, прикольно, но графон не очень ламповый - почти всё кроме городов из тайлов составлено, а не вручную нарисовано. Плюс игра очень бесячая в плане бэктрекинга.
>>64080
Ар тонелико смотрел на стриме одном, там внка скорее чем игра.
Кисеки с псп в принципе норм, но я их тоже прошёл.
306 2464093
>>64092

>там внка скорее чем игра


Там длинные катсцены как в том же xenogears, но жрпг между ними полноценная.
307 2464099
Working Designs опередили время – были на страже повесточки до того как это стало мейнстримом. Геев и шлюховатых тян выставлять в плохом свете и критиковать нельзя. У них весьма избирательное отношение к похабщине – то лепят куда не было, то определенные виды наоборот вырезают.
308 2464100
>>64099
Шиз, спок.
309 2464104
>>64100
Терпи.
310 2464125
>>64099
Шизик на острие атакэ
311 2464130
>>64083

>Официальный англюсик был такой дерьмовый, что для второй части фанаты даже сделали свой перевод.


Это вообще редкость когда ретраслейтинг делают на нищивую жрпг. Значит перевод был прям мега говном.
312 2464140
>>64130

>Значит перевод был прям мега говном.


Да >>2427418 →
image.png820 Кб, 500x631
313 2464283
Какие есть ещё непереведённые (или переведённые хуёво, а ля Working Design) с японского интересные игры? Спрашиваю, так как хочу пройти что-нибудь для практики чтения, но при этом хотелось бы что-то годное, что точно не дропну.
314 2464289
>>64283
Таких очень много, все не перечислить. Если для практики чтения, то лучше исключить игры, где диалоги идут как ролики, а не с прощелкиванием окошек по кнопке (например, Tales of Destiny 2 со его скитами). И наверное, серии из нескольких игр и игры где без гайда проебёшь половину контента и труъ концовки (как, например, Summon Night 1-4).

Я бы предложил Tengai Makyō: Daiyon no Mokushiroku на сатурне:
https://www.youtube.com/watch?v=CHUsEoSxlfM

Геймплейно клон дрэгон квестов, но в своеобразном сеттинге и с ламповым сюжетом. И даже с озвучкой.
315 2464290
>>64283
Попробуй серию игр "обмазанный в говне трусонюх" 1 2 и 3 части.
316 2464395
>>64283
super robot taisen'ы
317 2464396
>>64289

>например, Tales of Destiny 2


О, как раз первую часть планировал пройти, надо будет и вторую глянуть тогда.

>Я бы предложил Tengai Makyō: Daiyon no Mokushiroku на сатурне:


Спасибо, выглядит прямо как то, что нужно - лексика вроде не особо сложная, есть озвучка и реплики можно в своём темпе прокликивать.

>>64395
И тебе спасибо, анон, тоже думал что-то из непереведённых Супер Роботов пройти.
318 2464406
>>64290
Пртчём тут дерьмак?
319 2464416
>>64406

>Пртчём


Почему тебя так трясёт?
320 2464613
буду на нг играть в брет оф файа 3
а вы сосите
321 2464617
>>64613
Не бзди, на новый год ты хуи сосать будешь, а не в жрпгушки играть
322 2464618
>>64613
Буду на НГ в Дарк Соулс 2 играть.
Помолитесь за меня...
MetaphorRefantazioCoverArt.png207 Кб, 258x387
323 2464657
>>59702 (OP)
До наступления 2025 успел пройти Метафор!
И первое что я хочу сказать это...СЛИШКОМ ДОЛГАЯ! Мне понадобилось 125 блядь часов, чтоб пройти. И нет, я не задрочил все сайдквесты. На триалы моего терпения уже не хватило. Но я задрочил все бонды. Первый раз в жизни играл Атлусоподелие. Челиком нужно палехче с длиной их игор, я вам скажу. Я еще в нулевых привык к жрпг с снес там, пс1 даже. Мы тогда не играли ничего длинее 50 часов. А это что такое? 125 часов. Так дела не делаются.
Играя так долго я уже к финальному данжу только и хотел, чтоб все побыстрей закончилось. Чтобы в итоге дворец не оказался финалом и там еще надо превозмочь финало-финальный данж.
От долготы игры - испортились все впечатления в целом. От музыки что тащился в самом начале - уже поднадоело к концу, сюжетка ждешь чтоб побыстрей все закончиися, графон...графон не впечатлил с самого начала, воздух слишком загрязнен летающими частицами хунты.. Ну ок бывает и похуже, стиль зато классный и аниму вставок дохуя.
Геймплей страшно в конце надоел. Хорошо что слабых мобов можно распизжевать взмахом меча, но часть мобов посильнее обладают неизбежной боевкой, а также от их атак на поле трудно увернуться = таким образом они форсят в боевку атакуя первыми. После такого - я пошага буду избегать еще долгое время.
Мой вердикт - норм, но переборщено слишком сильно с геймтаймом. Делайте игры короче.
324 2464680
>>64657
Хуя ты Америку открыл... Душная атлусожрпг оказалась душной жрпг...
325 2464684
>>64657
Ну тут хоть одна игра. Я вот в кисеки не играл и не представляю как проходить аж 13 длинных игр со связанным сюжетом. Я же взвою нахуй.
326 2464735
Японошиз, доставай залупу
https://vk.com/al_feed.php?w=wall-104872102_1445
327 2464738
>>64684
Они не особо связанны. Первые с псп отдельная история, колд стил своя история в мире кисеки и тд.
image.png11 Кб, 352x287
328 2464740
>>64735
Без аккаунта не открывается.
image.png9 Кб, 450x156
330 2464745
>>64744
Окей, посмотрю.
331 2464820
Не очень. За основу явно взят англюсик, но русик ему не всегда следует. В итоге иногда англюсик перевирает оригинал, и русик копирует за англюсиком. А иногда англюсик более-менее совпадает с япусиком, но уже русик городит отсебятину. Также отмечу некоторую косноязычность. Тем не менее для тех несчастных, кто в 2к25 даже английского не знает, наверное, сойдёт.
333 2464876
>>64684

>не представляю как проходить аж 13 длинных игр со связанным сюжетом


Чтобы не получить kiseki burnout - надо не играть их подряд. Поиграл скай один - делаешь перерыв от пары недель до нескольких месяцев до второго. И так с каждой частью. Уйдут годы на полное прохождение, но лучше так, чем пихать в себя насильно. Жрпг надо употреблять как пищу - умеренно, небольшими порциями, с перерывами между приемами. Как и советуют все диетологи.
>>64738
Я бы тем не менее советовал потреблять по порядку выхода. К нынешним новым частям это особенно относится - с них нельзя начинать.
334 2464887
>>64684
>>64876
Чтобы не получить Kiseki burnout надо не играть в колдстил ебаный, а если и играть, то только в первые две части.
335 2464892
С наступающим новым годом, педики! Будьте добрее друг к другу.
336 2464893
С наступающим всех. Японошиз пусть радует нас в следующем году своими разборами переводов. Чтоб мы были в курсе кто и как измазал героиню в говне.
337 2464901
Акемаште омэдэто гозаимас
338 2464914
>>59702 (OP)
Я на НГ вместо речи пыпы по ящику - буду в жрпг ебашить сейчас. Вот настолько я хардкорный.
339 2465008
>>59702 (OP)
купил свич лайт, что посоветуете из сюжетногодного?желаетльно, чтоб еще не слишком мыльное было на лайте, но это сложно, я так понял
пока начал xenoblade xenogears зашел
только без персонне хочу качать линки
340 2465009
>>65008
+какие тактики посоветуете?
341 2465014
>>65009
Unicorn Overlord это что-то типа реалтаймовых (с паузой) героев 3 с глубокой системой настройки отрядов в плане скиллов и эквипа.
Tactics Ogre Reborn - классический пошаг аля фф тактикс.
342 2465033
>>65014
я думал больше про fire emblem. версии на свиче связаны друг с другом сюжетно? какая из них лучше сюжетом?
или про front mission
а так больше интересуют jrpg с пошагом xenoblade из-за этого не очень заходит и хорошей сюжеткой
343 2465042
Стоит брать на айпад FF Tactics?
344 2465045
>>65033

>я думал больше про fire emblem


Это конечно тоже. Мнений какая часть лучше это предмет холиваров, но Engage лучше чем три кала абсолютно по всем параметрам. Ту вообще на аутсорсе делали индусы из koei tecmo. Сюжета в играх fire emblem почти нет ни в какой части, кроме разве что в старых частях на Snes и то с натягом.

>а так больше интересуют jrpg с пошагом


Все перечисленные игры это тактические стратегии. Нужна жрпг с пошагом играй в персону 5.
345 2465046
>>65045
В FE 9-10 отличный сюжет.
346 2465049
>>65046
Если для тебя набор аниме штампов это сюжет то ок. Я могу вспомнить многих персонажей оттуда, но сюжет там настолько бесполезный придаток что его можно полностью игнорировать.
347 2465051
>>65049
Назови где сюжет лучше, не беря в расчет тактические жрпг
348 2465054
>>65051
Играю в тактические стратегии не ради сюжета. Если сюжет смешной я конечно это смогу заметить.

>не беря в расчет тактические жрпг


Игры можно тоже в рассчет не брать? Война и мир.
349 2465058
>>65054

>Игры можно тоже в рассчет не брать? Война и мир.


Шутишь как долбаеб
350 2465059
>>65051
xenogears
351 2465062
>>65049

> Если для тебя набор аниме штампов это сюжет то ок. Я могу вспомнить многих персонажей оттуда, но сюжет там настолько бесполезный придаток что его можно полностью игнорировать.


Аниме не любишь? Играй тогда в западных игры для нормисов.
352 2465063
Этого адеквата >>65062 двачую
353 2465064
>>65059
Одна игра, ее приводят в пример потомушто лучше ничего нет, да даже на уровне нету.
354 2465066
>>65064
А как же >>64083

>Это уровень Xenogears



Ксеносага особо не отстает, если закрыть глаза на постоянные изменения дизайнов персонажей и т.п. от эпизода к эпизоду, и если принять во внимание, что второй эпизод имеет какое-никакое восстановление в виде дс-римейка. Если сделают эмулятор японский мобилок чтобы стал доступен Pied Piper, то вообще хорошо станет.
355 2465067
>>65062
Прости больше не буду обижать китайские мультики для детей. Аниме это топ, когда вижу в игре клише или слышу шутку про трусы то аплодирую.
14641635660450.jpg93 Кб, 800x800
356 2465068
>>65067

>или слышу шутку про трусы то аплодирую


А это ты. Тогда понятно, вопросов не имею.
357 2465072
>>65068
А ты кто? Может мне твое мнение тоже надо скипнуть. Ты японошиз или драгонкало дебил, а может зенокалыч?
358 2465074
>>65072
Играющий в русики и плохо знающий даже английский не имеет права рассуждать о сюжетах в жрпг. Естественно ты "ради геймплея" играешь - ведь что тебе ещё остаётся.
3-granit.jpg182 Кб, 770x541
359 2465076
>>65074

>Играющий в русики и плохо знающий даже английский не имеет права рассуждать о сюжетах в жрпг.


^ Это надо высечь в граните.
360 2465079
>>65074
Что плохого в качественных русиках?
361 2465086
>>65079
В том, что хороших русеков не бывает. Ты говоришь о выдуманном бреде, это показатель, что не играешь, не читаешь, поэтому и русекодебил только тыркающий кнопки. Ни о каких сюжетах такой сброд не имеет права рот разевать.

Ситуация очень проста. Человек способный понять сюжет, это читатель, читатель стремится читать, а значит и учить языки. Кто не учит языки, тому чтение не нужно, он не умеет читать и не может оценить сюжет, только игрулькать в "геймплей" тыркая кнопки. Но жрпг это сюжетные игры, а не умеющий читать русекодебил играет как в простую игру только в геймплей игнорируя сюжет, это не игра, а дурацкое кривляние, каргокультная имитация, жрпг не для таких уродцев сделаны.
362 2465088
>>65086

>читатель стремится читать


Так я читаю, но только не пуки дауна сценариста в аниме играх.
363 2465089
>>65079
1. Более-менее неплохих крайне мало. Обычно они плохие.
2. Если играть только в то на что есть русики, то будет крайне узкий кругозор, и тогда делать громкие заявления про жрпг как парой постов выше нет компетентности.
364 2465102
>>65088
Не читающий не умеет читать. Смотреть на текст не значит читать. Чтение это понимание смысла, того, что хотел донести автор. Сложная интеллектуальная задача, в смысле требующая развитого интеллекта. У кого нет интеллекта, тот просто не может читать. Это дар, как магия. Магами бывают только владеющие даром, остальные пролетают, они не могут, мозги не те.
365 2465113
>>65089
Так и английские переводы не все хорошие и что теперь? Учить алпонский и до этого не играть в жрпг?
366 2465116
>>65102
Пичедебил, у тебя аватарка слетела.
367 2465128
>>65102

>У кого нет интеллекта, тот просто не может читать.


>>65116

>пук среньк


Вот именно. Сренькуны никак читать не могут, интеллекта нет.

В этом и есть вечная проблема искусства, невозможность формализовать как математику для всех, чтобы любому было понятно. Да потому что если нет дара, всё бесполезно. Зрячий слепому не объяснит что значит видеть. Маг не объяснит бездарю что значит чувствовать магию. Читатель нечитающему сброду не объяснит что такое искусство, что он получил от чтения и как это важно. Ограниченные люди не воспринимают мир полностью, живут в ограниченном мире, и исправить это узколобие невозможно.
368 2465132
>>65113
1. Они в среднем получше, и неплохих соответственно тоже больше.
2. Хотя бы какие-то англюсики есть для ~90% игр, а играбельных (не машинных) русиков наверное и для 10% нет. Официальные бывают только для новых. Это к вопросу о кругозоре.
369 2465144
>>59702 (OP)
слили руссик на Ксеноблайд от Эксклюзивов!
371 2465146
>>65145
Пиздец, откуда столько аудитории и почему они за это донатят почти как за лицензионные игры.
372 2465149
>>65145
Всем спасибо! Xenoblade Chronicles 2 был только что слит!
Это означает, что все свои обязательства мы считаем выполненными и всё, что мы ранее писали - абсолютная правда! Вопрос релиза локализации всех DLC и Торны более не стоит.
Прощайте!
373 2465153
Не жалко ебланов. Без разрешения разрабов пили перевод и вдруг завопили про мораль. Конченные ебланы.
374 2465154
>>65146
Ладно бы они её ещё с японского делали, но платить за переперевод англюсика - это уже совсем пизда
image9 Кб, 478x67
375 2465164
>>65145
Ну вообще зенокал + русек это двойное пожирание говна.
376 2465170
>>65153
Технически если это чисто патч с изменениями, то это не является нарушением авторских прав. Но я зашёл посмотреть, и, например, мурамаса для вии у них выложена сразу как патченный образ – а это уже всё. Хотел сравнить перевод, запустил, но быстро вспомнил как мало там диалогов и что до сюжета надо сначала пройти первый данж. Забил. В остальное оттуда я не играл и не хочу спойлерить себе.
377 2465174
>>65170
Они взяли ЧУЖОЙ текст без разрешения, и на его основе ДЕЛАЮТ ДЕНЬГИ, продают руссик за 2К. ЕСТЕСТВЕННО, никаких лицензионных отчислений разработчикам игры они НЕ ДЕЛАЮТ.

>это не является нарушением авторских прав.


Ты ебанат, да?
378 2465175
>>65174
Ну если учесть что за это просят денег то да, я как-то не подумал. И в принципе это скорее таки нарушение, просто в подавляющем большинстве случаев разрабы закрывают на это глаза.
379 2465181
Раз слили хрюсек пускай японошиз проверит его профпригодность.
image.png15 Кб, 441x264
380 2465188
>>65181
Я в него не играл, так что только самое начало гляну. Пока качается.
381 2465217
Весьма хуёвый русик. Видимо, переводчик не очень хорошо знает английский.

На первом пике он всё переврал. Наверное, взял не то значение слова "solid", и догадаться по контексту не осилил. Вторую половину фразы просто выдумал чтобы подходило под первую, так понимаю.

На втором пике в англюсике слово "business" в прямом смысле, а переводчик видимо подумал что там просто "как дела", и в итоге с последующей фразой "неплохо, иначе меня бы здесь не было" не стыкуется.

На третьем просто русик повторяет отсебятину англюсика. Такого много. Англюсик весьма вольный, и в русике получается два слоя неточностей.
382 2465219
>>65217
И стоило за это платить 2000 рублей?
383 2465223
>>65217

>Крепкое сокровище


Какое нахуй крепкое сокровище? Рекс говорит たくましいって в отношении самого себя. Мол, мог бы и похвалить меня за то, что я такой охуенный.
384 2465224
>>65219
Да. Доебаться можно до чего угодно, а русек останется в наших сердцах навсегда.
385 2465225
>>65223

>Какое нахуй крепкое сокровище?


Это уровень японошиза, а что ты хотел от него, он вместо того чтоб играть в игры бегает вынюхивает "неправильные" слова. Видимо они становятся неправильными когда японошиз неправильно гугл транслейтом переводит.
386 2465242
>>65217
Похуй, что там с япа перевод. Там дохуя машинного слопа. Тупо калькой слова английские на русский заменяли, а про разный порядок слов не слышали. И вот на ЭТО собирали лям, пиздец. На машинный перевод лям.
387 2465243
>>65242
*не с япа
388 2465244
>>65242
Какая разница, люди - свиньи, жрут, платят, все довольны. Только ты это не трогай если сам не говноед.
389 2465245
>>65244
Ну да. Без лоха и жизнь плоха. Эксклюзивы и Миракл не дадут соврать. Можно гордо воспевать свои художественные литературные переводы, которые сошли прямиком из онлайн переводчиков, а невежественное быдло схавает и ещё защищать будут. То ли по тупости, то ли в глубине души боятся себе признаться, что лохи.
390 2465252
>>65245

>Можно гордо воспевать свои художественные литературные переводы


Ха-ха, а что ты предлагаешь, честно сказать, что у них машинопонос? Тогда никто донатить не будет. Дело вообще не в переводчиках, а в потребителях. Даже если бы переводчики честно старались и выдали литературный шедевр, всё равно никто бы не заметил разницу с машинопоносом. А раз нет разницы, зачем работать больше?

Понимаешь, в чём прикол? Ратовать за хорошие переводы - бесполезно, их от плохих никто не отличит. Если уж бороться за искусство, переводы надо вообще запретить, потому что пока переводы существуют, они равняются говну из за тупых потребителей не различающих качество.
391 2465254
>>65252
Ну не, кому надо, тот отличит. И я не про дотошность vs липсинк какой-нибудь говорю. А так да, даже хороший перевод выветрится из головы. Соглашусь, шарящих слишком мало, подпивасов слишком много. Правда, стоит ли их винить за то, что они подпивасы?
392 2465255
>>65223
Надо было не в третьем часу ночи это делать и не наспех. Признаю ошибку.
393 2465259
>>65254
Кому надо, тот раз поиграет, два поиграет, а потом будет учить язык, эти люди нерелевантны, они не аудитория переводов, их количественно мизер и они не платят.
3.jpg951 Кб, 1425x2400
394 2465261
>>65217
>>65223
>>65255
Бля, на утро прям ума не приложу как я так в шары долбился вчера ночью. Не повторяйте моих ошибок и идите спать когда устали. Жаль нельзя посты редактировать.

>На третьем просто русик повторяет отсебятину англюсика. Такого много. Англюсик весьма вольный, и в русике получается два слоя неточностей.


Это не теряет актуальности из-за ошибки. И это вообще не про русик уже, а про англюсик.

Исправленная версия пикрил.
395 2465263
>>65261

>Не повторяйте моих ошибок


Никто не собирается тратить время на изучение петухонского, не волнуйся.
396 2465264
Этого адеквата >>65263 двачую
397 2465268
>>65264
Ты бы хоть больше пары минут выжидал для правдоподобности семенения.
398 2465270
>>65268
Что семен? Думаешь существуют ебланы кроме тебя которые захотят учить мертвый и убогий нахрюк ради игр для недоразвитых детей? По поводу тебя в треде мнение единое, ты местный клоун который еще на собственном поле умудряется срать себе в штаны.
399 2465272
>>65270
Не увиливай, а имей смелость признать ошибку, чтобы в следующий раз семенить более правдоподобно.
400 2465274
>>65272

>имей смелость признать ошибку


Ты походу не отошел еще от своего обсера с крепким сокровищем и продолжаешь бредить, а мне никаких ошибок признавать не требуется, т.к. я их не совершал.
401 2465275
>>65274
Упрямый, ты думаешь мы не заметили паттерн по поддакиваниями через 1-2 минуты с подозрительно похожим стилем речи?
402 2465276
>>65275
Если у тебя паранойя обратись к психиатру, тебе давно пора.
403 2465280
Этого адеквата >>65276 двачую
404 2465284
>>65263
Говори за себя, дурочка.
405 2465285
>>65270
Зачем ты сидишь в треде игр для недоразвитых детей, недоразвитый ребёнок?
406 2465307
>>65285
Пытаюсь развить детей.
407 2465310
>>65307
Но ты же тут самый тупенький и зашоренный...
408 2465314
>>65310
Самый тупенький и зашоренный ты, бегаешь со своими дохлыми закорючками. Остальные играют в игры как хотят и на том языке на каком хотят.
409 2465325
>>65314

>Остальные играют в игры как хотят и на том языке на каком хотят.


В том числе и на японском. А у тебя, тупенького и ограниченного, почему-то от этого рвёт седалище.
410 2465332
>>65325

>В том числе и на японском.


И конечно же, раз имеется разный игровой опыт, то его не грех сравнить расставив точки какой лучше. Это называется свободное адекватное игровое общение, предназначение данного форума.
411 2465336
>>65332
Да это ж быдло зашоренное, хули ты хочешь? Они не понимают/не знают = не нужно.
412 2465344
>>65325
От этого в принципе не может рвать седалище потому что 99% игроков в мире играют в переведенные игры.
413 2465349
>>65344

>От этого в принципе не может рвать седалище


Но при этом каким-то невероятным образом тебе от этого седалище рвёт.
414 2465353
>>65349

>тебе от этого седалище рвёт


Почему тебя трясет и ты повторяешь это как мантру? Жопка бо-бо?
415 2465354
>>65353
Ну вот, опять тебя порвало от правды.
416 2465355
Этого адеквата >>65336 двачую
417 2465367
>>65344

>99% игроков в мире играют в переведенные игры


Именно поэтому у 99% игроков в мире рвет пердак когда приходит 1% и говорит, что играет не как они, не на их языке (тут бабах) и даже на японском (тут ядерный бабах) и даже на ЭЛТ (тут термоядерный бабах). Почему 99% игроков в мире в принципе такая дегенеративная рвонь.
418 2465377
>>65344
Вот почему 99% - быдло типа тебя и только 1% - элита.
419 2465379
В большинстве случаев английский перевод лучше чем оригинал. По той простой причине что оригинал пишет прыщавый додик стажёр за миску риса. Редко какой серьезный человек не опустится до того, чтобы писать конкретные диалоги.
А перевод делает относительно умный человек, он как минимум 2 языка знает. А то и в реверс инжиниринги всякие может.
И он явно фанат игор. А в случае писаки из игровой студии - это далеко не факт, вполне может быть что он свою работу ненавидит, просто нужны деньги.
Так что если в переводе начинается отсебятина - это почти всегда к лучшему, скорей всего оригинал был очень хуевый.
420 2465381
>>65379

>вполне может быть что он свою работу ненавидит, просто нужны деньги


Как и переводчики.
421 2465382
>>65381
Только в случае оффициального перевода. Когда нанимают переводчика и сажают переводить игры не самого первого сорта. А он может хотел аниме переводить. Он видит дебильные диалоги и начинает исправлять их, т.е. пихать отсебятину, как тут выражаются
sage 422 2465383
>>65379

>Редко какой серьезный человек не опустится до того


фикс
423 2465387
>>65367
Не вижу что он играет. Все скрины которые он скидывает - из самого начала игр, у него нет ни сейвов нихуя, даже для таких игр как зеноблядь 2.
jPW1JXoxL8.jpg35 Кб, 556x333
424 2465391
>>65382

>оффициального


Ну тут вся суть местного англюсекодебила, дальше его высеры можно даже не читать.
425 2465393
>>65387
Зачем ты пиздишь? Отчётливо помню, как он сейвы из Arc the Lad показывал.
2c0e265s-960.jpg68 Кб, 600x337
426 2465395
>>65391
Учи мемы, чтобы не быть пруфом.
427 2465397
>>65393
Так он специально предупредил что сел в него играть. Это возможно первая игра которую он поиграл более получаса.
428 2465400
>>65387
Я много раз говорил, что я играю только в старые игры на элт-телеке. Мне казалось что я доходчиво объяснил почему в ксеноблейде 2 посмотрю только самое начало: >>65188

Навёрстывать, конечно, планирую. Недавно купил прошитую пс3, и там оказывается довольно много игр, года на три займёт наверное (но приступать прям щас не буду, положил в шкаф). Хотя если подумать, это примерно тот же временной диапазон что и вии.

>>65393
Завтра буду играть в arc the lad 3 и сфоткаю телек. Сегодня тоже играл, но уже выключил всё. Но вообще я на каждый второй миниобзор по завершению игр прикладывал скрин финального сейва со временем.
429 2465405
>>65391

>доебка до орфографии


А я может специально тебе оставил пространство для сливного манёвра. Кажется что тебя и так жестко ебут в треде
430 2465406
>>65354
Скорее меня раздражает твоя тупость, ты как заезженная пластинка.
431 2465408
>>65405
Пошли оправдания англюсекодауна, кек.
432 2465410
>>65406

>Скорее меня раздражает


Ну вот, пишу же, что ты порвался.
433 2465418
>>65410
Ты просто пупой еблан. Ясно.
434 2465424
>>65400

>я играю только в старые игры на элт-телеке


Серьезное повреждение мозга.
435 2465439
>>65418
Не реви, порватка.
436 2465462

>octopath travaler 1/2


>triangle strategy


что скажите о сабжах? а с точки зрения сюжета?
437 2465464
>>65462
заодно кто-то трогал ремейк front mission 2? насколько хуже играется, чем fm3 на эмуле пс1?
438 2465474
Лан, тут и так весь тред буйствует японошиз разбирая, добавили шутку про трусы при переводе или нет, короч
Посоветуйте на сыч норм данжн жрпг или данжен кровлер жрпг, типо серия этриан на ДС (собственно ремастер не предлагать, механика 2 экранов лучше внезапно работает на 2 экранах, да и ДС у меня есть)
Из того шо играю,
Labyrinth of Refrain Coven of Dusk - вот как партия доходит до огромной толпы теряется та ламповость
Лабиринт Йоми - ебала этриан странное путешествие и получилось это. Впринципе... Но, не знаю
439 2465476
>>65439
Тупой еблан пытется в тролинг, понятно.
440 2465509
>>65462

>>octopath travaler 1/2


Душный кал. Даже в хороших жрпг начало может быть довольно нудным и затянутым, пока разворачивается экспозиция и игрока знакомят с миром и персонажами. В случае октопука это умножается на 8 нахуй. Пока дойдёшь до "интересного" три раза перегоришь.

>triangle strategy


Тактос без претензий, сюжет в принципе неплох, но для обеспечения развилок местами выглядит натянуто.
441 2465511
>>65464
Игра в принципе хуже чем тройка.
442 2465532
>>65393
>>65400

>Завтра буду играть в arc the lad 3 и сфоткаю телек.

443 2465604
Расскажи все про фронтмишшены, анончик. Как связаны между собой, как лучше играть, что лучше пропустить, с что топ 10 из 10.
444 2465610
>>65604
Играл во все 5 основных. Давно и в англюсики.

1 (снес): Пресная тактика, интересно не было, но не говно. От снеса сложно ждать большего.

2 (пс1): Очень хорошие и сюжет, и геймплей. Невыносимо долгие анимации атак и загрузки между ними – надо обязательно качать образ ревизии 1.1, где сократили загрузки и в опции добавили возможность отключить анимации.

3: Более анимешный сюжет по сравнению с более реалистичной второй частью. В целом тоже отличная. Но нахуя они сделали два сценария вместо одного длинного я хз.

4: Сюжет весьма скучный и серый графон нагоняет тоску, но геймплей наверное лучший в серии. Зато есть Россия и Украина!

5: Сквозной сюжет от молодости до старости главного героя. Годы скипаются практически каждые пару миссий за исключением пары чуть более длинных фрагментов. История в итоге довольно поверхностная и иногда прыжки через годы неправдоподобны, но за попытку сделать что-то эпичное можно похвалить. Сильная связь с первой и второй частью, умеренная с третьей, четвертая лишь вскользь упоминается. Играть сразу в неё нельзя. Геймплей хороший, графон больше не серый, высокобюджетные анимированные катсцены.
445 2465613
>>65610
Аригато. Тогда попробую во второй-третий поиграть.
446 2465622
Стоит ли покупать свитч ради серии игр xenoblade ? Или можно запустить на эмуляторе ? Прошел xenogears, xenosaga. Понравилось
447 2465627
а я уже купил сыч лайт, можете поделится своим списком хидден и нехидден гемов? пока смт5 прохожу, хеноблейды не предлагать - не вывез боевку
448 2465628
>>65610

>От снеса сложно ждать большего.



Ага, всего лишь tactics ogre - до сих пор одну из лучших, если не лучшую игру в жанре.
449 2465629
>>65628
Это исключение.
450 2465630
>>65629
Хроно Тригер, Стар Ошеан, ФФ5-6.
451 2465631
>>65630
Даже в триггере чувствуются ограничения картриджей, просто он хороший несмотря на это. Стар оушн на снесе я играл - он не очень. ФФ5 не очень. Восторгов насчет ФФ6 не разделяю, он лишь неплохой.

Жрпг просто тесно на картриджах размером в пару мегабайт. Тактикс огр уместил хорошую игру в 3мб, но если задуматься, то там мелкие спрайты и нет всяких городов и неписей т.к. это тактика.

Просто сравни вышедшие в 1992-м фф5, дк5 и лунар на сеге сд, который вышел даже немного раньше - последний явно дышит свободной грудью.
452 2465632
>>65622
Даже на моем древнем некроговне почти все игры идут фуллспид. Эмуляция свича очень развита.
453 2465633
>>65632
Привет. Не подскажешь название эмулятора ? Или где скачать ?
454 2465634
>>65633
Тебя в гугле забанили? Потом спросишь как настроить? Ryujinx более точный из двух, yuzu на случай если в первом проблемы.
455 2465635
>>65634
Спасибо
456 2465694
>>65622

>Или можно запустить на эмуляторе ?


Если тебя не сильно напрягают графические артефакты и периодические вылеты, можно и на эмуле.
457 2465766
>>65627
вам жалко? зачем вы их прячите? или на сычах тут никто не играет?
image.png61 Кб, 796x539
458 2465768
>>65766
Вот я накачал образов. Может быть что-то приглянется. Некоторого нет потому что планирую играть на других консолях (например, старые ательеры, персона 5, ни но куни 1 – на пс3). Насчет кисеков не уверен, пока оставил.
459 2465774
>>65627

>можете поделится своим списком хидден и нехидден гемов


Можем, вот: https://rutracker.org/forum/viewforum.php?f=1605
460 2465793
>>65774
Форумы все конченые, там круглосуточно сидят полтора припизднутых полуёбка и спамят во все треды. Как старухи на почте, приходят и начинают пиздеть, только здоровым людям мешают.
461 2465795
>>65793
В этом треде сидит один припизднутый полуебок японошиз и спамит. Как дед пердед, придет и начинает пиздеть про свои зацензуренные трусы или обмазываение калом (очень важный элемент сюжета!), только здоровым людям мешает.
462 2465825
>>65795
Здесь это не проблема, т.к. анонимный форум открыт, свободная текучка людей, каждый мимокрок может зайти и незамедлительно включиться в разговор без ограничений. А там регистрация с модерацией выдавливают всех кроме себя.
463 2465876
Японошиз, ты тут? Поясни за этой момент. Переводчики британской Нинки правда проебались? А то ни хуя не понятно. https://xenomira.wordpress.com/2023/05/06/ghondors-path-confusion-mistranslation/
464 2465882
>>65876
Ну я даже не знаю открывать ли.
465 2465884
>>65882
Не открывай! Там бабайка злобная тебя за яйца укусит.
466 2465888
>>65882
Подтверждение что японошиз не играет в игры, уж в зенокал то все давно поиграли, но только не японошиз.
467 2465889
>>65876
>>65882
Ладно, посмотрел одним глазком насчет первого пункта о вставке локализаторами слова "want".

母さんは
お母さんはこのことを

知る必要はない

А мама...
А мама об этом...

[Ей] знать не нужно.

Я согласен что явный обсер. Вопрос явно дает понять что глагол опущен, и "знать" в ответе толсто намекает на то какой именно.

Как дополнительный аргумент, в японском не принято говорить о желаниях третьих лиц "по-обычному" глаголом "хотеть". И даже его специальная версия для третьих лиц имеет точное значение "исходя из её поведения выглядит так как она будто хочет", что сюда не подходит. Для выражения такой мысли как в англюсике, скорее всего, вся фраза была бы построена иначе.
468 2465890
>>65888
В первый играл на вии в далеком 2013. С тех пор засел за старые игры. Пока ты играешь в новую попсу, я прошел сотни старой классики.
469 2465892
>>65890
Когда жанр стал мейнстримным тогда в него потекли деньги == игры стали более качественными. А ты играешь в проходную хуйню которую сегодня делают студенты на рпг мейкере.
470 2465898
>>65892
Когда потекли деньги, игры стали продуктами, которые адаптируют для максимально широкой аудитории и делают стерильными чтобы окупились. Причем аудитория глобальная, т.к. дорогая игра на локальном рынке японии уже не окупится с текущими графонами. А в старые времена игры делать не было дорого, зачастую они делались небольшими командами, где они самовыражались без жесткого контроля сверху, а инонда вообще без него. Помню Мацуно рассказывал в интервью, что во времена снеса когда он делал Ogre Battle ему была дана абсолютная свобода. Раньше даже в топовых сериях типа финалкок не боялись экспериментировать в каждой части. Это был период "дикого запада", когда игры ещё не сформировались в зрелую индустриую с корпоративным душком. Сейчас имеем качественные продукты. Я предпочитаю неотесанные произведения искусства.
471 2465900
>>65898
Игры всегда были продуктами, те игры в которые ты играешь это продукты плохого качества.

>где они самовыражались


Старье максимально штампованное и безликое.

>типа финалкок не боялись экспериментировать в каждой части


Ничего не изменилось.
472 2465901
>>65900

> Игры всегда были продуктами, те игры в которые ты играешь это продукты плохого качества.


Вообще, насчет плохого качества, это ещё как посмотреть. Например, игры раньше выходили сразу готовыми и стабильными релизами. А сейчас после релиза подолгу выпускают патчи, и заодно часть контента прячут за платные длс.

> Старье максимально штампованное и безликое.


Это ты про новое наверное имел ввиду.
473 2465902
>>65901

>Например, игры раньше выходили сразу готовыми и стабильными релизами. А сейчас после релиза подолгу выпускают патчи


Ок, после патча игра становится готовой и стабильной, дальше что?

>Это ты про новое наверное имел ввиду


Ты же не играл в новое, так что не можешь знать что там.
474 2465903
>>65902

> Ок, после патча игра становится готовой и стабильной, дальше что?


Старые игры сразу качественные. Новые в итоге становятся качественными. Старые не менее качественные чем новые. Это иллюзия. Может быть из-за дорогого графона или более качественных локализаций (не в плане точности, а например более приличной английской озвучке чем любительский пиздец лет 25 назад).

> Ты же не играл в новое, так что не можешь знать что там.


А ты в старое я так понимаю особо не играл.
475 2465904
>>65903

>Старые игры сразу качественные


Нет. Буквально в треде несколько постов назад писали чо в фм2 надо играть в обновленную ревизию где исправили анимации. И таких примеров много.

>ты в старое я так понимаю особо не играл


Играл, поэтому спокойно прохожу новые игры без тряски что я пропустил какой то там престарелый шедевр о котором никто не знает.
13647394197901.jpg239 Кб, 608x1966
476 2465906
>>65901

>Например, игры раньше выходили сразу готовыми и стабильными релизами.


То, что не было средств доставки патчей, ещё не означает, что в играх не было багов. Даже в Tetris на Game Boy был ломающий игру баг (отгадай, как его починили), а список всех ошибок в Pokemon, ныне исправленных ромхаками, занимает много страниц текста.

>А сейчас после релиза подолгу выпускают патчи, и заодно часть контента прячут за платные длс.


Назови последнюю игру, которую у тебя не получилось пройти с дискового или карикового билда. Ты не сможешь, потому что даже не пытался - просто ставишь патчи, а потом как попугай повторяешь одну и ту же заученную чужую фразу, что все игры полурабочие, а весь контент в DLC. И всё бы ничего, мало ли кто какую чепуху в интернете пишет. Но тем самым обнуляются старания всех тех разработчиков, которые даже сейчас стараются предоставить на релизе рабочий и проходимый билд. И их огромное число. Нерабочие, забагованные, требуюшие обязательной докачки релизы - это всё ещё исключения на общем фоне.
477 2465910
>>65904

>И таких примеров много.


Это писал я, и это на моей памяти единственный случай.
478 2465913
>>65910

>на моей памяти единственный случай


Это потому что ты в игры не играешь, очередное подтверждение.
15491271486410.jpg42 Кб, 431x400
479 2465915
>>65913
Я прошёл около 200 жрпг. Ты за всю жизнь столько не наиграешь.
480 2465916
>>65915

>Я прошёл около 200 жрпг.


Не пиздабол, а пиздаболище
481 2465919
>>65915
Прошел это в смысле скачал ром и положил в папочку?
482 2465920
>>65916
>>65919
В смысле прошёл и убрал болванки в коробку. Обтекайте.

На пике только пс1, пс2 и сатурн, т.к. для остального не надо писать болванки. На третьем пике моё ближайшее будущее.
483 2465922
>>65920
База, уважаемая коллекция.
Поскорее бы ты до относительно современных игр добрался, было бы интересно почитать.
484 2465926
>>65920

>На пике только пс1, пс2 и сатурн, т.к. для остального не надо писать болванки.


Это для тупорылых. Нормальные люди пользуються оде приводами и нетворк адаптерами.
485 2465929
>>65920
Вот так выглядят консоли которыми никто не пользуется.
486 2465931
>>65929
Брошенные и одинокие, а могли у шаряшего за жрпг анончика стоять и радовать его.
QnEeuSC-iaA.jpg120 Кб, 790x593
487 2465934
>>65926

>Нормальные люди


Чувствуют себя на двачах как дома. Хотя, на самом деле, не особо тут нужны. Он мне не слишком нравится, во многом я с ним не согласен, но если выбирать с кем общаться, зачем сюда приходить, то вот эта убогая куча болванок, некоторые из которых подписаны наспех дрожащей рукой так, будто он наркоман и еле дожил, чтобы дознуться сотней часов в другом мире, мне как-то интереснее стандартных выкладок о том, что нынче в моде в железочках и с кем скрещиваются блогеры.
488 2465938
>>65934

>дознуться сотней часов в другом мире


У него там 200 закрытых миров как он говорит, если взять каждый мир по сотне часов то получится почти 2,5 года чистого времени чтоб во все переиграть не отвлекаясь на пожрать и поспать. Если играть полдня то 5 лет. Если по 6 часов в день то 10. По стандартные задротские три часика в день это 20 лет. Так что я предпочту прочитать выкладку о модных железочках, вместо бреда шизика хуесоса который воображает как играет в ретро, открывая тумбочку с приставками только чтоб суп приложить (оцени слой пыли на полке), а накатывать болванки ему надоело уже на пятом диске судя по количеству подписей.
489 2465940
>>65938

>если взять каждый мир по сотне часов


Сотня это редко, средняя жрпг где-то часов 60 наверное.

>лет


Года с 2010 примерно.

>не отвлекаясь на пожрать


А зачем на это отдельное время? Рядом на диван кладу тарелку и вперёд дальше в параллельном режиме.

>в день


Играю только по выходным и в отпуске (ну и когда ещё учился, то каникулы). Понятное дело, иногда бывают отбстоятельства непреодолимой силы. Если сажусь играть, то как правило надолго. Позавчера играл 9 часов. >>65532

>>65934

>он наркоман и еле дожил, чтобы дознуться сотней часов в другом мире


Не спорю. Если долго не получается нормально помиграть, то я ощутимо чахну.
490 2465951
>>65934

>мне как-то интереснее стандартных выкладок о том, что нынче в моде в железочках и с кем скрещиваются блогеры.


И почему тогда дерьмоблоггинг в треде? Или это другое, другой блоггинг и этот протык не тот протык?
491 2466176
Добивайте до бамплимита. А то никто не хочет постить только чтобы пост сразу потерял актуальность.
image93 Кб, 1450x528
492 2466222
493 2466227
>>66222
Неплохо. Если, конечно, это не тот же самый актёр, только через фильтры.
494 2466233
>>66222
Ну, оригинал никто не отнимет. Без уважительных причин ремастеры лучше не трогать и предпочитать оригиналы. Потому что отсутствие заметивших изменения не означает отсутствие изменений.
495 2466256
>>66222
Что хоть за ебутня?
ph-11134207-7quky-li43qifcbjvgff.jpg195 Кб, 751x1024
496 2466258
17153344460100.png2,4 Мб, 1200x1800
497 2466262
1708958729064220.jpg28 Кб, 481x638
498 2466263
1731266564462440.jpg542 Кб, 2160x2160
499 2466264
1731250727411727.jpg1,5 Мб, 3098x3872
500 2466265
>>66264
тонем памагити
501 2466277
Помогаю.
Катимся:

>>2466276 (OP)
>>2466276 (OP)
>>2466276 (OP)
Обновить тред
« /cg/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски

Скачать тред только с превьюс превью и прикрепленными файлами

Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах.Подробнее