Вы видите копию треда, сохраненную 8 июля 2017 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Éljen a magyar szála! - "нить" в притяжательное здесь ставить не надо, если бы magyarok szála - то да.
Harom - "а" должна быть со знаком долготы.
hogy valaki alkotta ez a szál - "ez a szál" нужно поставить в винительный, ezt a szált.
Köszönöm, azt gondoltam, hogy hibáim sokkal több legyen (ne javíts ki több, ha kedved volna, úgy látszik, hogy túl nehéz dolog van, meg is én a emlékezetembe azt nem vésem). És te maga mióta a magyar nyelvet tanulsz?
Года 2, особо продвинутым себя назвать не могу, но кое-какие ошибки уже умею различать.
"És te maga mióta a magyar nyelvet tanulsz?" - te magad.
Орхонские руны уровня /m/adyar
A legtoebb Problema a coennyen levalo Diseckel, Strassockal volt, de olyan Cipoequet is talaltac a Sacemberec, amelyec a nem megfeleloe Cialaquitas miatt caroschac lehetnec az Egesschegre.
Многие слова с разными значениями отличаются друг от друга только долготой гласных (meg и még, к примеру).
Так можно и указывает только в случаях, где значение зависит долготы. Как в немецком (malen - mahlen). Орфография станет только краше, тонны времени и краски будут сохранены.
Так и в немецком разные. Кажется, надо исправлять проблему.
Hol soehce Schelloe, lenge Selloe, jatsic a Tisan,
Ott ehl egy Nep, Legendac Nepe, ott az en Hazam.
Az oeschi Carpat oerzi Almat, hue Csaba Vezer,
Ki Csillagocnac Egi Utjan vissa-vissater
Hogy joen, sivuenc varva-varja!
Sch, hogy felzeng a trombitaja!
Буквы O и U по 4 штуки, плюс всякие áa и ée.
Никак, запоминанием куда тыкать надо.
á, é и í - легче всего запоминаются.
а вот öüóőúű - тот еще пиздец
Но это ещё не всё! Самый пиздец - знаки препинания и числа.
Я до сих пор не понял где в раскладке 0.
Согласен.
Ну пиздец же не.
1. Бросаешь нахуй это бесполезное занятие и скачиваешь на мобилу приложение от этих ребят: playnlearn.mobi/
2. Пока задрачиваешь карточки - получаешь днище словарный запас и заодно врубаешься в алфавит.
3. Потом идешь на www.hungarianreference.com/ и начинаешь ебашить грамматику на этом базовом наборе слов. Тебе же в помощь en.wiktionary.org для поиска правильных склонений слов и спряжений глаголов, пытаешься строить базовые предложения + скачай себе какой-нить разговорник на мобилку - там базовые будут выражения типа "Как пройти нахуй"
4. Понимаешь что ты нихуя не можешь в самостоятельное изучение венгерского и едешь в Будапешт на языковые курсы.
.....
PROFIT
Ебать ты лах. Узнать венгерский просто, это тарабарский(ну как тюрский тип))))) с длинннноооотааамииии.
Просто изучение некоторых слов, основы чтения:
https://www.youtube.com/watch?v=mp46ZvgC8LU
Тут без русской озвучки:
https://www.youtube.com/watch?v=wp2Iq3ej5s0
(но медленно говорят)
Программа для изучения венгерского языка:
http://www.hungarianpod101.com/
http://www.my-vengria.ru/венгерский-язык/
http://vk.com/lazyhungarian
С чего ты взял? Обыкновенный европейский язык. Пожалуй, даже легче романских, германских и славянских — тут тебе никаких родов и трёхэтажной системы склонений. Про тридцать падежей — это обыкновенные страшилки для домохозяек, надо же что-то в статьях глянцевых журналов писать.
Главная проблема — 0 общей лексики, так-то.
Я раза два пытался начать учить венгерский. И оба раза бросил нахуй. В романских и германских всё несравненно проще. Про славянские не говорю, ибо большинство на этой борде носители того или иного славянского языка, поэтомо учить их проще.
>Про тридцать падежей — это обыкновенные страшилки для домохозяек
Ну не 30, но 18 есть https://en.wiktionary.org/wiki/ház
А в чем, собственно, проблема выучить все эти падежи, если значительная часть из них соответсвует предлогам в других языках? Ну стоит этот самый предлог не перед словом, а после него да пишется слитно, ну и что с того? Это по-своему логично, как мне кажется. Уебанская система с славянских языках, когда используются и предлоги, и падежи.
Анон, ты пропадай. Просвети насчёт венгерского языка ещё что-нибудь, с точки зрения русскоязычного начинающего анона.
Не пропадай, анон!
Мне понравилась идея о том, что в венгерском согласные не оглушаются. Чотко произносятся и согласные и гласные.
Как ни называй падежную и предложную систему славянских языков уебанской, ты ее УЖЕ знаешь, а между разными славянскими она отличается не столь значимо. А вот в венгерском все придется с нуля изучать.
Глупости, изучить с нуля принципиально иное всегда проще, чем долго и нудно пытаться провести различия между двумя похожими системами.
But slightly rocks
>Ни на минуту не злоебучий.
В чём его основная трудность?
>европейский язык
>имплаинг мадяры - индоевропейцы вообще
Из Новокузнецка что ли?
>То чувство, когда ты впервые за пять лет увлечения языками узнаёшь, что финно-угорские не алтайские, хотя ты их про себя сближал с тюркскими больше, чем с индоевропейскими и тунгусо-манчжурскими.
>Как вы вообще можете изучать этот злоебучий язык? Какая у вас мотивация, кроме как поедания нажористого гуляша?
Как ты вообще мог оставить такой злоемэьусиц камень? Какая у тебя мотивация, кроме как нажористого тролола?
ЩхьэзыфIэфIыжъ отсюда.
http://www.fluentin3months.com/hungarian-is-easy/ - Ох, лол!
https://www.onehourtranslation.com/translation
https://www.youtube.com/watch?v=eclJk_1TCxY
Иные мнения:
/blog/hungarian-one-most-difficult-language-foreigners-learn
https://mainlymagyar.wordpress.com/2010/11/23/66/
Да, пиздец, я аж шептуна подпустил.
Только таким ртом удобно говорить на венгерском.
Стоп. Это что еще за ломающие новости? Разве алтайские не гипотетическая макросемья?
Да и все вяжется, у угро-финских разве нет схожейстей с теми же тюркскими? Фонетика, грамматика, та же аглютинация.
Я хуйня спизданул?
Нихуя не логично. Славяно-пидорам нужно нагородить кучу слов, когда мадьяры могут изъясниться одним и точнее.
Minden vissza!
Какая еще гипотетическая?
>Да и все вяжется, у угро-финских разве нет схожейстей с теми же тюркскими? Фонетика, грамматика, та же аглютинация.
Во-во-во-во, я про то же. Всё вяжется, а нет — родство максимум на уровне ностратической макросемьи.
Так Старостин как и все нормальные люди даже и не думает объединять уральские с алтайскими.
Я сам хуею.
Кстати, оказывается, в монгольском тоже гармония гласных, в корейском есть какие-то атавистические остатки.
Во-во-во, и я о том же.
https://en.wikipedia.org/wiki/Altaic_languages
Алсо, в японском "хорошо" это "йой", а в венгерском "йол". Совпадение? Не думаю.
А в турецком "йолмак" — раздевать. Родство подтверждено!
Мне слышится то "гь", то "дзь", то "джь", хуй проссышь, короч.
С чего ты взял что любой звук на свете можно однозначно приблизить одним русским звуком?
https://m.youtube.com/watch?v=DPXJanimC-0
>С чего ты взял что любой звук на свете можно однозначно приблизить одним русским звуком?
С сёгон(second)-срача в одном из французских тредов и с шиё(się)-срача в одном из польских трелов. Теперь венгерский тред принимает в гости эту Спецолимпиаду. Как я понял, можно произносить тупо как "дь" - и будет щастье начинающему в венгерский. Спецолимпиаду по кириллизации фонетики объявляю открытой!
Не забудь в английском говорить "фыс", "вэт", "фык", "фаузэнд".
Лизнул натуры, говоришь?
bocsi, bocsi, ne haragudj
Нет, это будет легкое гармоничное слово, которое произносится на одном дыхании.
Без языка она в принципе не возможна, даже в усложненном виде. Хотя закон меняется каждый год, так что у меня уже наверно устаревшая инфа
Все верно, ничего не устарело, разве что получение в сёлах прикрыли. Но вообще достаточно знать язык на довольно низком уровне (для упрощенной, конечно же).
А обычная - после ~8 лет проживания в стране, за это время можно выучить что угодно, учитывая бесплатный доступ в самые крутые интенсивные школы.
Калька с русского? Нейтивы не понимают.
Я другой анон, но готов ответить на твои ответы, задавай.
Точняк. Кстати, видал я азерских лингвофриков, которые берут и перевирают историю как и тюрков, так и гуннов. Вот какой-то пидорас взял золотое персидское блюдо со сирийскими рунами и выдал за трофей сына Аттилы Денгизиха.
До сих пор с них пичот. Я зело люблю кочевников, которые с течением времени вторгаются в Европу. Но такие фрики, блять, портят мое хобби своими намеренными искажениями истории.
P.S.: мде, мне пора либо в тюрских языков тред или в /hi/.
Зато у мадьяр очень много вполне себе тюркских слов. Szakáll (как в "аксакал"), oroszlán (как в "Руслан"), orosz (как в "урус), tolmacs (как в "толмач"), bársony (как в "бархат"), bátor (как в "богатырь"), csákány (как в "чеканить"), disznó, tábor, gyümölcs, тысячи их.
Может быть ты тогда упиздуешь на какую-нибудь другую доску для любителей копаться в исторических корнях?
А у него лёгкая как раз. Не обижайся.
Жил месяц в Венгрии, страна хорошая, наверное лучше Польщы, люди приветливые, чисто, горячие источники, архитектура. Язык это пиздец, сам хахел, никаких ассоциаций, ну прост как китайский учить, сразу с нуля.
Да, сходной лексики мало, почти китайский но без иероглифов. Набираешь базу, а дальше уже веселее.
>>194050
Турки постоянно набигали, а в какой-то момент и зохватили всё.
>от финно-угорских языков становится страшно
Да, есть такое, но они же как-то разговаривают на них, чем мы хуже то? Мозг то у всех одинаково работает.
Сам же и отвечу на свой вопрос, Alt + j.
Теперь интересует другое, я в Memrise себе какой-никакой словарь набил, теперь бы научиться пользоваться всем этим великолепием, подскажи нормальный учебник.
Спасибо большое.
Зачем? Мы уже на доске любителей копаться в исторических корнях.
Köszönöm, пригодится. А чего у них зона румынская?
Что-нибудь вроде Пикабу или ЯП найти бы у них еще.
>А чего у них зона румынская?
Тому шо Коложвар территориально в Румынии находится (Клуж-Напока).
Да и Марошвашархей тоже(Тыргу-Муреш)
Весь годный контент генерится только на английском языке. Что ты хотел от мадяров?
>Весь годный контент генерится только на английском языке. Что ты хотел от мадяров?
В залупатред, быдло!
Ez a huszár eltört. Következő!
Посредством http://vocaroo.com желательно.
Я бы понял вопроса, чем отличаются é и е, что нетривиально, но такой простой вопрос как >>198184 решается двумя минутами чтения википедии.
Э и И на слух только аутист не отличит, а вот перечисленные здесь >>198184 звучат просто одинаково, хоть сколько читай Википедию.
Она в заимствованных словах как v читается, да жи?
Ща, я тебе объясню.
1. Y и W. в венгерском алфавите нет. Хотя сейчас школоту учат, так называемому расширенному алфавиту, с буквами Q, Y, W, X. Шанс встретить их в языке ничтожно мал, они используются во всяких аля международных омадяренных словах и именах иностранцев.
Например:
Q - Quártet - Читается как K. Хотя есть своё слово Négyes.
Y - Yamaha (серьёзно) - Читается как J. В остальном, этот символ входит в состав других букв, например Gy, Ny, Ly, Ty. Да, анон, это отдельные буквы, поэтому слово ágy, например, состоит из двух букв всего
W - Wikipédia- Читается как V.
X - Xilofon - Читается как KS.
i и é отличаются долготой в первую очередь. i - короткий, é - длинный. i звучит как в слове крик. а é - как в слове Сиэтл (с ударением на И). Что бы научиться его произносить нормально, нужно вначале сказать короткую Э, а потом растянуть максимально ебало и сказать долгую Э . Должно получиться что-то среднее между И и Е Вот этот анон >>198269 правильно написал
правильно дал транскрипцию. Я тренировался на слове élet, например. Если не получается - можно просто говорить ие и не ебать себе мозг.
Поскольку остальные - фигня, поясняю насчет é.
Это открытая е (есть в немецком), говоришь ту же е по сути, только губы растягиваешь в максимальную лыбу (для русских проблема, ну да ладно), аки джокер.
На forvo послушай примеры слов.
>Y и W.
Распространены в "аристократичном" написании венгерских фамилий, редко топонимов. Bánffyhunyad [bánfihunyad], Esterházy [esterházi], Andrássy [andrási], Wesselényi [veselényi], Dessewffy [dezsőfi, лол].
А существует параллельное "народное" написание этих фамилий? Откуда вообще это пошло? Wesselényi предполагаю немецкого или польского происхождения.
Poneatno, nu, mâ prostâie ludi, nam ne privâcati. Ea dumaiu tak pisali eşe kăgda ne bâlo sovremenoi madiarskoi pismenostii
Ах да, забыл у них в фамилиях много такого
I já tyebje szkázsú, vszjo eto napiszánije iszpolzováloszj szofszjem nyedávno:
https://hu.wikipedia.org/wiki/Régi_magyar_írás
Забудь нахуй об этой параше.
Трахни мать, вообще переводится, как
Baszd el az anyát. А учитывая то, что без притяжательного склонения члены семьи вообще не употребляются, ты слово anyát услышишь более чем нигде.
Без этой параши мой скилл перевода упадет до "чуть более, чем нихуя". Я этого вашего Сия только начинаю осваивать.
Гугл переводит HU>RU, как HU>EN>RU, о качестве перевода подумай сам. Тем более что он переводит согласно переводам пользователей.
Ты теряешь при переводе гуглом с венгерского на русский очень многое.
Я не читал вашего Енике Сий, но слышал, что это годный учебник.
Я конечно не думаю, что там прямо на первой странице описано и повелительное наклонение, и притяжательные конструкции, и винительный падеж, и приставки, но нахуя лезть в залупу и пытаться строить невообразимую хуйню, причём неправильно?
Научись строить элементарные предложения в настоящем времени, запомни порядок слов в предложениях и освой простейшее спряжение глаголов + признак множественного числа хотя бы.
Твой уровень сейчас, это:
Szervusz. Ivanov Szása vagyok. Hol van a metróállomás? Szeretek onanizálni.
>Ты теряешь при переводе гуглом с венгерского на русский очень многое.
!
>2016
>Всерьёз обсуждать возможность пользоваться гуглопереводом, как авторитетным источиком.
Приветствую оживление венгротреда! Не бросайте просвещения линводвачерских читающих масс! Я пока на стадии чолод, кенир, парадичом, эдь, кету, харом https://www.youtube.com/watch?v=Z9zS4Zf4X84 ✵ https://www.youtube.com/watch?v=XQmc1Je37NI - не решил ещё, на какой стадии забросить изучение венгерского языка.
Доебываются до тебя одноклассники. Учи язык, а не ведись на троллинг мамкиных гуглтранслейтров.
Да иди уже на хуй.
>>198787
Зачем забрасывать, надо в Венгрию ехать насовсем и разговаривать там.
Ой бля неееее, опять в тред притащили эту бабу с её очумелым ебальником
>на какой стадии забросить изучение венгерского языка
А чего ты хочешь то от языка?
>Зачем забрасывать...
Забрасывать хочу затем, что язык, как бы это выразиться "герметичный". Не даёт выхода на другие языковые группы, как румынский, например. Даже знаковая система эперантно даёт выход на иные языки. С венграми пересекаться редко удаётся, хотя один семестр вместе учился с венгеркой и жили в соседних комнатах и программа одна. По учебным делам. У меня ещё компа не было (я был нищеброд) и она предоставляла мне свой ноутбук с Windows на венгерском языке. Ну, и ещё пересекался с нашими венграми, не иностранными. Венгерский язык знаю по "Приключениям Бравого солдата Швейка" - Nem tudom barátom. В Венгрию насовсем ехать не хочу, я же не венгр. Пусть венгры там сами без меня живут. Кароч, перспективы использования венгерского языка (лично для себя) не вижу. Хотя, по ходу вникания, может быть, что-то новое и откроется. Даже Но как бы хотелось бы знать-понимать, интригует. https://www.youtube.com/watch?v=x2i2y_CDJk0 Целая же цивилизация! Не только Икарус и Кубик Рубика, но и шариковую ручку, и лампочну накаливания (с вольфрамовой нитью) венгры изобрели.
>А чего ты хочешь то от языка?
В ближнестрочной перспективе:
1. Понимать по радио прогноз погоды, время и вообще числительные.
2. Понимать надписи на продуктах.
3. Понимать половину заголовков в новостях.
Такие вот конкретные задачи на ближнесрочную перспективу.
Ага. И люди тут языки учат, а не гугльтранслейтом переводя. Так что сам в /га пиздуй, пидор.
Профильным контентом доставить можешь, мань? Умеешь в венгерский профильный контент?
> 1. Понимать по радио прогноз погоды, время и вообще числительные.
Выучить числительные, время, временные наречия, дни недели, месяца, временной падеж, предельный падеж, все пространственные падежи, винительный падеж, указательные местоимения, сравнительные обороты, + лексика.
> 2. Понимать надписи на продуктах.
Пространственные падежи, сравнительные обороты, множественное число, винительный падеж, суффикс отсутствия, + лексика.
> 3. Понимать половину заголовков в новостях.
Выучить весь язык + овердохуя лексики + историю венгрии и её национальных былинных героев. Тогда начнешь как раз половину заголовков понимать.
Второй пункт самый изи для тебя, хотя хз зачем так это нужно, там дублируется текст ещё на чешском, словацком, румынском и польском обычно. Я думаю ты отличишь кетчуп от майонеза, а всё остальное можно допетрить через восточнославянские языки.
>1. и 2.
Пока лексики не набрал. С системой падежей пока просто начал ознакамливаться. Обзорно, ну что вообще какие падежи есть и как они называются https://ru.wikipedia.org/wiki/Венгерский_язык - тут более-менее понятно расписано. Только ознакамливаюсь, что вообще падежи такие есть. Читал выше в треде, что якобы предлогов нет.
>Второй пункт самый изи для тебя, хотя хз зачем так это нужно
/fl/ же!
А если серьёзно, объясняю. Интернеты и упаковки - единственные источники венгерского языка в регионе. Цыганский язык я слышу на улице гораздо чаще, чем английский. Естественно, что лучше опираться на доступный контент. А доступный контент - упаковки и интернеты. Всегда читаю все упаковки. Если бы на улице была слышна венгерская речь или была бы визуальная реклама на венгерском языке - слушал бы речь и глядел рекламы.
Про заголовки - понятно. Тема венгерской истории тоже интересна. Не истории-для-истории, а истории для языка. Чтобы сразу понимать по паре слов о чём речь. Как бы язык в исторических образах. Например, в названиях программ Венгерского радио.
>тут более-менее понятно расписано
>Аккузатив
>Сублатив
>Аллатив
Я бы сразу же бросил, если бы увидел такую хуйню. Лингвисты ещё те наркоманы.
>Цыганский язык я слышу на улице гораздо чаще
Ты не в Румынии ли случаем живешь?
>Всегда читаю все упаковки
Сфоткай какую-нить упаковку какой-нибудь нямки, будь няшей Интересно чисто для себя
>Я бы сразу же бросил, если бы увидел такую хуйню.
Ну а ты чего хотел-то?
Если эти падежи есть, хули тут поделаешь.
Ну вот поэтому и хорошо, что я узнал о том, что это на самом деле падежи уже после того, как выучил их, лол.
>>198832
>Туда ли ты зашел, петушок?
Туда, а вот ты походу ошибся, тебя уже выше отправляли в /ga/
С хуя ли? Я-то не сру кирпичами от названий падежей, в отличие от малограмотного быдлеца вроде тебя.
Kedd - вторник
Szerda - среда
Csütörtök - четверг
Péntek - пятница
Szombat - суббота
Vasárnap - воскресенье
http://www.my-vengria.com/t230-topic
+ в каком-то падеже: http://myhungary.net/magyarnyelv/236-dni-nedeli-na-vengerskom-yazyke.html
>Péntek скорее из Греции какой-нибудь пришло.
В Греции всё есть!
https://pl.wiktionary.org/wiki/piątek Etimológia
egy szláv petek szóból (ami a pet (a.m. öt) szóból ered) nazalizációval, vö. lengyel piątek - https://hu.wiktionary.org/wiki/péntek
Nincs mit.
>>198631
Верно, тоже хотел добавить, постоянно сталкиваюсь т.к. у самого такая фамилия. Их тут еще "ипсилонош" называют от названия букві y - ипсилон. Во времена совковой оккупации у КГБ были списки носителей таких фамилий.
>>198637
Сложный, спорный и неоднозначный вопрос.
>>198777
Совершенно верно, погорячился. Baszd meg az anyád обычная форма, можно даже без -t.
Всякая школота в дотке пишет хрень вроде bazzeg/bazmeg, т.к. только слышала, а как писать ещё толком не знает.
>>198785
Энико действительно годный учебник вузовского уровня. Не венгерский за 24 часа без писечек и смс.
>>198818
Можешь еженедельную рекламку Лидла глянуть
http://www.lidl.hu/statics/lidl-hu/ds_doc/HU_HHZ_kw13_2016.pdf
https://www.youtube.com/watch?v=DNshbecWr90
Ппц, учиться ещё и учиться. Час думал что же такого он говорит на 0:05.
Оказывается húzzál hátra, как-то по военному "отступай" получается. Не думал, что они глагол húz используют в таких значениях.
Двач образовательный
Товарослова вообще быстро запоминаются, когда регулярно шопишься.
А вообще Лидл аццки тащит скидками, ценами и вообще всем, не зря самая капитализированная компания Германии.
Кстати, для справок - 1000 форинтов это порядка 250 руб.
http://www.lidl.hu/statics/lidl-hu/ds_doc/HU_HHZ_kw13_2016.pdf
Похвастаюсь лингвистическим венгрошоппингом. Сначала напишу в слово, которое должен знать всякий чоткий пацанчик Napraforgómag - не знаешь этого слова - значит ты не чоткий пацанчик. Даже не буду тебе писать, что это такое. Итак, первое лигвоприобретение - Napraforgó-étolaj.
https://hu.wikipedia.org/wiki/Nap http://www.wordsense.eu/forgó/ Получается типа по схеме как https://fr.wikipedia.org/wiki/Tournesol , в общем. Нелингвистический оффтоп: если волею судеб попадёте в заграничную часть Европы, где нету отечественного олею, купляйте польский или венгерский подосолнечный - Napraforgó-étolaj (Olej słonecznikowy). Немецкий олей обычно хуже, а голландский/бельгийский вообще какая-то палёная потрава, венгерский с более-менее ровным качеством, без мутных привкусов. Пока разбирался с лигвотоварами, нагуглил неплохую страничку для начинающих в язык: http://lingvo.info/ru/lingvopedia/hungarian - пока что всё не осилил до конца http://lingvo.info/en/lingvopedia/hungarian как бы такая презентация языка http://lingvo.info/hu/lingvopedia/hungarian - Насколько я понял, нету грамматических родов, а склонение по падежам, насколько я понял, более-менее регулярные.
HU: https://hu.wikipedia.org/wiki/Csiperkék PL: https://pl.wiktionary.org/wiki/pieczarka [печарка] - как бы гриб растущий на печи. Славянские влияния.
Та же печериця украинская.
Sarokcsiszoló - болгарка как раз.
Láncfürész - бензопила
Elektromos gyalu - электрорубанок (вот его пришлось искать, забыл)
> Sarokcsiszoló - болгарка как раз.
Оно самое, спасибо от души!
https://www.youtube.com/watch?v=kCvqlhSG0EQ
>Láncfürész - бензопила
https://pl.wikipedia.org/wiki/Pilarka_łańcuchowa - как я понимаю, скорее "цепная пила" независимо от типа привода. https://hu.wikipedia.org/wiki/Láncfűrész Ланьцуг - в общем. http://www.demotivalo.net/view/52469/lancfuresz
Спрягатель венгерских глаголов online: http://www.verbix.com/languages/hungarian.php Венгерские артикли: http://epistema.ucoz.ru/news/2007-04-21-22
Это вот я не понял: magánhangzó-illeszkedés törvénye - http://www.my-vengria.ru/2013/07/15/закон-гармонии-гласных-в-венгерском-языке/ надо будет углубиться позже.
Все забывал ответить...
Были еще lohere и turulchan, но вроде пропали.
https://magyarchan.net/
Коммент года по последней ссылке:
Как просто выучить и понимать какого ряда гласные? Ответ просто :)
Берём венгерское слово Autó и разбираем его не гласные - a, á, u, ú, ó, o. Это и есть гласные заднего ряда. Все остальные гласные, соответственно переднего ряда.
Еще замаскированная бесценная хреновина в первой подборке ссылок:
http://www.booksbooksbooks.ru/download/hungary3k.rar
Словарь для лингвы/голдендикта, только в нем вовсе не 3к слов, как может показаться из названия, а 107 грёбаных тысяч словарных статей, тобишь это скорее всего оцифрованный большой двухтомник.
Самый большой венгерско-русский словарь, что я вообще видел, при этом можно поставить на смарт.
Ну ахуеть, у тебя baszik в объектном спряжении, да ещё и прямое дополнение определено артиклем az, и ты мне ещё будешь говорить, что тут винительный падеж не нужен. С кем я сижу на одной доске.
Как его вообще земля носит, пиздец, Анон.
С венгром из Венгрии например.
Специально уточнил у бывшего коллеги, коренного жителя Будапешта и граммар-наци 80-го уровня.
Это разговорная речь, а не диванные теории с красиво звучащими терминами вроде аккузатива.
Profession.hu в основном, было еще пару, надо копнуть. Погромистам в Будапеште офигенно, все недорого а з/п как обычно в айти. Правда, налогов дофига выходит суммарно, но эт такое дело...
Во, вроде большинство собрал. Ну и через линкедин конечно.
http://www.careerjet.hu/
http://www.monster.hu/
https://hu.trenkwalder.com/
http://www.itjobs.hu/
http://www.grafton.hu/
https://www.reedglobal.com/en_HU/web/reedhu
Ну, вопросы о зарплате у нас вообще считаются дурным тоном, если, конечно, ты их не рекрутеру задаешь.
Можно попробовать глянуть на glassdoor, или просто напиши специализацию и свой уровень, примерно подскажу.
>>200643
В книжках моего детства был персонаж по имени Натаниэль Бампо, все время вспоминаю его слова: "Я никогда не лгу, поэтому меня сложно обмануть."
С некоторыми товарищами тут, похоже, обратная ситуация. Ну да ладно.
Я захожу к вам не для того, чтобы через сообщение бодаться с неверующими, а потому что мне приятно помочь людям, интересующимся языком и культурой моей страны.
Информации, что я тут выкладываю, вполне достаточно чтобы понять, откуда я.
P.S. Эти ваши капчи добивают, однако.
Вот на ровном месте пляски вокруг выдуманных проблем. Столько лишних телодвижений же, иди теперь по конференциям катайся, мелькай перед работодателями, все пороги с собеседованиями оббегай, знакомого HR ищи себе.
Да, на glassdoor посмотрел примерно, спасибо.
Лол, у нас тут мамкин гугловенгр.
Надеюсь, наш угровед-ваннаби знает правильные названия и назначение этих трех документов.
>не понимающего стилистической разницы между: "я ебал Вашу мать" и "мамкуебал"
А если по грамотному, правильно всё-таки 1 выражение (и не вашу, а твою уж), или будем уподобляться школьникам в дотке?
>угровед-ваннаби
Нет, я не такой, и абсолютно пох на угроведение. Я язык учу, а не рассуждаю тут как некоторые об историях ,аккузативах, угорских семьях итд, мне срать на это.
>названия и назначение
Знаю, только первых двух, назначение третьей карточки знаю, но смысл непонятен, при наличии id. Раз уж ты здесь, объясни плиз.
Что не делишься прохладными в /em/ и не рассказываешь там о стране и о тракторе. Ты бы был там популярным.
Мимопробегал
> Опять вместо супа какое-то дерьмо, да пох.
Сорри, детали обычаев сетевых субкультур начиная с кащенитов как-то прошли мимо.
За косвенный пруф imnsho вполне может прокатить.
>А если по грамотному, правильно всё-таки 1 выражение
Кто ж отрицает? Но употребляются оба.
>Я язык учу
Окей, респект.
Третья - это lakcímkártya, в чем-то аналог прописки, только делается за десять минут в любой мэрии. Без местной регистрации паспорт, который первая карта, не дают.
В /em/ не ходил, т.к. языки мне, как бывшему переводчику, интересней, а за популярностью особо и не гоняюсь.
Слушай, где найти карту с маршрутами пригородных автобусов и электричек? Хотелось бы по приезду в Венгрию снять жилье минутах в 30 от столицы - надо просчитать, где именно.
Пригородные поезда - HÉV
http://metros.hu/terkep/hevterkep.html
Просто поезда - очевидный MÁV
http://mav.hu/
Автобусы - тот же очевидный Volán
http://www.volan.hu/
На мав и волан есть полезные годовые скидочные карты -50% стоимости. Стоят порядка ста баксов, при частых поездках профит очевиден.
>Третья - это lakcímkártya, в чем-то аналог прописки, только делается за десять минут в любой мэрии. Без местной регистрации паспорт, который первая карта, не дают.
А я, признаться думал что лакцим только для неграждан с внж/пмж ибо у гражданина адрес итак на обратной стороне паспорта
>В /em/ не ходил, т.к. языки мне, как бывшему переводчику, интересней, а за популярностью особо и не гоняюсь.
Зря, много людей желающих имигрировать из РФ/РБ/Укр в том числе и в Венгрию. Твои советы и предостережения помогли бы людям, а то и вовсе бы отговорили бы ехать. Конкуренцию на рынке труда тебе все-равно никто не составит.
Кстати, где учился? МГУ или в другой немалоизвестной организации?
>Зря, много людей желающих имигрировать из РФ/РБ/Укр в том числе и в Венгрию. Твои советы и предостережения помогли бы людям, а то и вовсе бы отговорили бы ехать. Конкуренцию на рынке труда тебе все-равно никто не составит.
/em/ здесь?
Вопрос по региональному восприятию русского языка. Прилично ли в русской речи использовать слова "мадьяр" и "мадьярский"? Или лучше по-русски так не выражаться? Как оно вообще с точки зрения венгра отлично знающего русский язык?
>у гражданина адрес итак на обратной стороне паспорта
Перепроверил на всякий случай, на személy igazolvány таки нету адреса.
>Твои советы и предостережения помогли бы людям, а то и вовсе бы отговорили бы ехать.
Заглянул, там стереотип на стереотипе, конечно, за год не разгребешь.
Насчет отговорить - это очень вряд ли, скорее наоборот. Даже после трех лет постоянного (и двух наездами) проживания тут.
>Конкуренцию на рынке труда тебе все-равно никто не составит.
Такое даже в голову не приходило если честно.
>Кстати, где учился? МГУ или в другой немалоизвестной организации?
В другой не менее шарашкиной конторе братской страны.
>>201176
Для венгров норм, в Закарпатье распространенное наименование, мне лично не очень нравится, попадалось в негативном ключе.
В детстве с другом слегка гнобили одного сверстника, потом друга с родителями позвали родители гнобимого и рассказывали ему, что понимают, он не виноват, а "это всё поганый мадяр его науськивал". Вот такой советский мультикультурализм.
>>201216
Воистину акбар. Увидимся под Эгером!
Анон не пропадай из треда ты тут нужен.
Собственно, тут ее электронная версия (минус 2015-й):
http://2016.kormany.hu/
Любые реформы РАБОТАЮТ, и очень эффективно.
>Сфоткай какую-нить упаковку какой-нибудь нямки, будь няшей Интересно чисто для себя
Такие фотографии были бы оффтопом в венгерском треде. Моя локация в таких печальных ебенях, в которых даже на товарах из Венгрии нет надписей на венгерском языке. Увы. Впечатлительному двачеру лучше не знать о таких местах. Давай лучше о хорошем, анон. А пока ещё не бросил изучение венгерского языка и нахожусь на стадии зарегивания на всякие венгерские сайты. Открываю на венгерских сайтах аккаунты. Реально на своё реальное имя. Также я открыл для себя уютненький форумок, куда как хомяк в норку тащу всякий интересный контент о/на венгерском языке. В том числе и из этого треда. Двач - ненадёжное место, как я понял. Вот натаскал словариков http://szotar.sztaki.hu/english-hungarian @ http://angol-magyar-szotar.hu/ @ http://www.etranslator.ro/hungarian-english-online-dictionary.php - но хотелось бы лучших. На мобилу я тоже установил лучшие словарики. Ещё установил на мобилу всё что можно было установить на венгерском языке. Ну, там много ещё во что вникал. Пока что не бросил, очень даже интересно.
Мало ли, будет интересно поглядеть, да и как материал для бампа сгодится.
В каждом архиве ~800 людей.
Девушки 21-26 https://yadi.sk/d/6fBUNDTLqt9dq
Девушки 25-30 https://yadi.sk/d/IIMF9cKBqt9ec
Парни 25-35 https://yadi.sk/d/QyOUhNHaqt9fR
Странная какая-то идея. Имеется мнение, что собирание фотографий с сайта знакомств вряд ли поможет в изучении венгерского языка. Да ещё и записывание на наш русский Яндекс-диск.
А я вот тем временем почтовый ящик венгерский завёл. Там выход на венгерский форум есть какой-то, там и лингвачок свой есть. Пока не вник.
Ofc, но язык в отрыве от людей и культуры не изучается.
Очевидно, он живёт в Мукачёво. /fl/ - Факты о Личностях.
Ай, увидел. Я очень люблю Бартока и Листа, а это в принципе единственные два известных мне венгра. Вот и выходит, что венгры выделили в мир только двоих людей, и оба блистательны. На всякий случай благословлю этот тред.
Мимо
Тоже мне, да эту премию кому только не давали, глянуть на литературу - одни нечитабельные идиоты.
Лист - венгр? Серьезно?! Всегда думал, что он какой-нибудь сын итальянки и немца.
Я только в это умею.
Egy, kettő, három, négy, öt, hat, hét, nyolc, kilenc, tíz.
И еще paradicsom всякие, narancs.
У него даже фамилия венгерская, liszt=мука
>Двач - ненадёжное место, как я понял.
Всё, что попадает в интернет, остается в интернете. А я вот сейчас собираю ссылки, которыми делятся аноны, при перекате - сделаю нормальную шапку, + своих добавлю ссылок. Ничего не потеряется.
Ну спроси что тебе интересно - ответим. Тут в треде один венгр пруфный почти сидит, и как минимум один активно изучающий.
>Ну спроси что тебе интересно - ответим.
Мне интересно, зачем засирать тред пустопорожними рассуждениями о реформах, прадедушке румын, личными обидками, веерно-рандомным хейтерством. Почему бы не писать в каждом из постов о/на венгерском языке. Ну, хотя бы чтобы косвенно к венгерскому языку пост относился бы. http://www.nyest.hu/
>при перекате - сделаю нормальную шапк
Сделай нормальную венгерскую шапку, без позорища типа: "Прошлый утонул", "Пердыдущий прикрыт по политическим причинам", "Посоветуйте годный учебник по венгерскому языку, также реквестирую гайд по грамматике", "Рагдомпик [Чорный.Властелин.jpg] (https://2ch.hk/fl/res/193290.html (М) )" - этого всего не нужно в венгерской шапке. Хорошо бы выказать хотя бы минимальное уважение к изучаемому языку в шапке. Ну, хоть чуть чуть уважить язык. https://indapass.hu/
Kedvesem ismeretlen!
Ha kezdünk beszélgetni magyarul ebben az ágban, akkor senki sincs fog idejönni. Ugyancsak, nyelv tanulása lehetetlenül ország megbeszélése nélkül.
Проверьте что ли кто-нибудь
>>201739
Сделаю нормально, я в тред пришел уже после того, как кто-то его запилил.
>>201741
Про порядок годно говорит, нахуй срач оставлять вокруг себя?
Здесь есть кто-то кроме тебя кто может в чтение венгерской педивикии? Я один тут такое дно?
>Я один тут такое дно?
Не переживай ты. Надо пытаться вообще читать, хоть что-то https://be.wikipedia.org/wiki/Трыянонскі_дагавор
Я ещё могу в. На самом деле, у меня есть целый пак картинок, но они дюже эмтнографичны и историчжны и, боюс, мало кого заинтересуют.
Речь идёт о внятных картинках в шапку, чтобы радовали взгляд момопроходила, и было понятно, что тут венгерского языка тред, что это что-то хорошее.
Эмто понянтно, дык токмо нема, нема у меня таких картинок.
Прикрепляй, пожалуйста, к своим картинкам текстовое объяснение с переводом, чтобы и мы могли приобщиться к венгерской культуре.
Я простые тексты то пока осилить не могу, а мне сразу энциклопедическими статьями тыкают
Xoroshaja kartinka.
Сосед-крестьянин сегодня рассказывал что слушал по радио про оффшорные скандалы, путена и порошенко.
Sincs не нра, lehetetlenül бы куда-то в конец кинул, но скорее всего сказал бы иначе.
Читаю когда надо.
Прост.
Там еще надо тогда фиксить, ну его к хренам.
Как обычно - проще с нуля написать своё чем пытаться исправить чужое, слишком уж много там всяких "кто на ком стоял".
И лучше делить предложения на простые, пока не знаешь язык на достаточном уровне для сложных.
Хочется эффективного погружения - почему бы не создать тему на венгрочане и не трепаться с носителями? Тут все равно никого учившегося в венгерской школе пока нет.
Если, конечно лоли-кузина тут не сидит.
А в этот треде что? Венгерский язык запрещён? Или о венгерском языке писать запрещено?
>>201736-кун
>>Там еще надо тогда фиксить
Анон, ну расскажи тогда как правильно.
>>202217
Хуета, плавали, знаем. Всё скатывается в общение на english.
Подхватываю эстафету. Мои слова на сегодня:
Отдельный= különálló
Прихожая = előszoba
Просторный = tágas
Вид = kilátás
Подъезд = lépcsőház
Почти = majdnem
Старший = idősebb
Младший = fiatalabb
Давно = régen
Приветствовать = üdvözöl
Столовая = étkező
Концерт = hangverseny
Замечать = észrevesz
Неправильный = helytelen
Противный = ronda
Ломать = tör
Полагать = hisz
Шерстяные носки = jégzokni
Сразу же = azonnal
Барабан = dob
Видеть сны = álmodik
Что с заимствованиями?
>Правда ли, что в венгерском языке все ударения падают на первый слог?
Правда
>Что с заимствованиями?
Есть заимствования из турецкого и славянского. Современные заимствования так же имеются
Как и моя мать.
Идея была в том, чтобы выписывать некоторые забавности, типа отдых - pihen, но пофиг, можно и просто слова.
>отдых - pihen
pihen это вообще-то отдыхать, а отдых = pihenés но что в этом забавного, не понимаю
Кто о чем, а дегенерат из себя умника строит.
Я вот, кстати, над добом, который барабан, похихикал, мимо проходя, но как-то не решился вслух высказаться по первости, а теперь вот решился и высказываюсь.
Яннп, че это такое?
Также не забываем латынь.
Nyet. Но как правило общение между незнающими язык без надзора препода (или носителя) менее эффективно.
> Но как правило общение между незнающими язык без надзора препода (или носителя) менее эффективно.
Тогда, может быть, лучше вообще в этот треде о венгерском языке ничего вообще не писать? Давай просто посрёмся тут. Ниачом.
Приведи пример, где тебе так слышится.
Есть долгие гласные и есть ударения, и нашим русском людям трудно даётся это, если долгая гласная не совпадает с ударной. Действительно трудно нашему русскому человеку так произнести, но это действительно так.
ő конечно же, с телефона провтыкал. Вечно крыша течет в дождь на перронах.
>>202533
Какие-то вы тут нервные, все бы к срачу свести.
Понимаю, жизнь в вертикальном обществе сказывается, но все же.
>>202510
Показалось.
>Какие-то вы тут нервные, все бы к срачу свести.
Ну, не о венгерском же языке в этом треде писать.
Продолжаем, сегодня дел было много, почти не занимался.
Слова:
прощаться = búcsúzik
приобретать = szerez
опыт = tapasztalat
иметь привычку = szokik
чемодан = bőrönd
чокаться бокалами = koccint
Анончик, это хорошо, непонятно только, откудова у тебя эти пары слов берутся. Есть ли какой-то контекст? Доставляй и его. А я пока радиву слушаю: Dankó Rádió http://www.mediaklikk.hu/danko-radio-elo/ ✵ https://hu.wikipedia.org/wiki/Dankó_Rádió ✵ https://hu.wikipedia.org/wiki/Dankó_Pista ✵ https://hu.wikipedia.org/wiki/Cigányok ✵ https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarországi_cigányok
Да не обязательно циганёк, там всякую музыку крутят. Фолькрадиу ещё послушай: https://folkradio.hu
Хм, в мойх ебенях не открывается сайт.
Я сейчас по сайтам лазаю, пытаюсь читать хоть что-то. Расписания, новостя́. http://inforadio.hu/ - тут говорят больше и на сайте всякое написано. Пока что заколовки разделов вникаю:
Magazin
Belföld
Gazdaság
Külföld
Tudomány
Kultúra
Sport
Életmód
24 óra
Napinfo
Да нет никакого контекста, собираю попавшиеся новые слова и все, потом буду в анки сводить.
Данко радио - тема, слушаю иногда в авто. По настроению часто слушаю еще фоном инфорадио.
>собираю попавшиеся новые слова и все, потом буду в анки сводить.
Это твоё дело, конечно же, но просто выскажу просто мнение - лучше какие-то живые/настоящие тексты брать - и из них слова ковырять. Так лучше запоминается. Слово отдельно стоящее быстрее забывается. Лучше по каким-то темам пробовать читать, так лучше связывается одно с одним.
Это чисто от себя мнение. Доставляю таблицей венгерских числительных https://hu.m.wiktionary.org/wiki/egy (таблица внизу).
Есть кому, не переживай
Стоит ли браться за них?
https://i.imgur.com/5tQaKtD.jpg
Normális.
Шандор мне понравился, очень основательный, подробный и структурированный, прям как Бонк для инглиша. Tier I однозначно, как и Сий.
Вавра отдает сыроватостью, хотя есть немножко звука, что может быть полезно на начальном этапе при изучении без контакта с носителями. Но сейчас звука и так полно в сети, не проблема, то же форво.
A magyar települések nevei gyorsan különös és vicces vannak:
http://unciklopedia.org/wiki/Félreértett_földrajzi_nevek
Köszönöm.
Mi?
Következem:
borít = накрыть
boríték = конверт
tölt = наливать / заполнять
távirat = телеграмма
űrlap = форма / бланк
fürdőköpeny = халат
megromlik = испортиться
elromlik = сломаться
elhoz = уносить
bent = внутри
évforduló = годовщина
vizsgaidőszak = сессия
szünet = перерыв / каникулы
farsang = карнавал
nőnap = женский день
húsvét = пасха
költészet = поэзия
pünkösd = троица (день)
államiság = государственность
kedv = дух / настроение
8 марта
Következem:
kár = вред
majd = затем / потом
jövő = будущее
hiszen = ведь / же
kongresszus = конгресс
hölgy = госпожа
zavar = мешать
hiányzik = отсутствовать
befejeződik = закончиться
színdarab = пьеса / спектакль
felvonás = акт / действие
tehetséges = талантливый / способный
előcsarnok = фойе / вестибюль
különösen = особенно
ajánl = предложить
látcső = бинокль
siker = успех
oszlop = столб / колонна / колонка / графа
nézőtér = зрительный зал
Ne fulladjunk! Tanuljuk a Magyar nyelvet!
összes = весь
foglalt = занятый
fény = свет
tapsol = аплодировать
szereplő = персонаж / герой
késő = поздний
elkísér = сопровождать / провожать
mostani = нынешний / сегодняшний
tartózkodik = находиться / пребывать
árt = вредить / наносить ущерб
börtön = тюрьма
köpeny = плащ
azóta … amióta … = с тех пор (причина) … как (следствие) …
török = турецкий
torok = горло
fül = уши
köhögés = кашель
tüsszent = чихать
náthás = насморк
érez = чувствовать
Эхх, остался я один в этом треде, но продолжаем нарабатывать словарный запас:
túl = слишком / черезчур
halad = прогрессировать / двигаться
érdekel = заботиться
válaszol = отвечать
kísér = сопровождать / провожать
elég = достаточно
érték = цена
bonyolult = сложный
felelet = ответ
folytat = продолжать
szórakozik = развлекаться
esik = падать
fárad = устать
napozik = загорать
aztán = затем
kifli = рогалик / круассан
kenguru = кенгуру
hiába = напрасно
élénk = бодрый / живой
hamar = вскоре
barkácsol = мастерить
hangszer = музыкальный инструмент
főleg = главным образом
szak = специальность / профессия
érettség = зрелость
érettségi = аттестат зрелости
érettségizik = окончить учебное заведение
Эхх, остался я один в этом треде, но продолжаем нарабатывать словарный запас:
túl = слишком / черезчур
halad = прогрессировать / двигаться
érdekel = заботиться
válaszol = отвечать
kísér = сопровождать / провожать
elég = достаточно
érték = цена
bonyolult = сложный
felelet = ответ
folytat = продолжать
szórakozik = развлекаться
esik = падать
fárad = устать
napozik = загорать
aztán = затем
kifli = рогалик / круассан
kenguru = кенгуру
hiába = напрасно
élénk = бодрый / живой
hamar = вскоре
barkácsol = мастерить
hangszer = музыкальный инструмент
főleg = главным образом
szak = специальность / профессия
érettség = зрелость
érettségi = аттестат зрелости
érettségizik = окончить учебное заведение
Я правда не понял, по какому принципу ты слова отбираешь. По-моему тут полный рандом. Кенгуру мастерит круассан.
befejeződik - я вначале запоминал végez.
érdekel - интересоваться (nem érdekel - мне пох)
>>204955
Та да, я вот вначале нашел частотный словарик и надергал оттуда первую тысячу, загрузил с форво к ним звук и загнал в Anki.
Ну извиняй, все напутал, пустая башка!
>>204965
Ага, понятно тогда. А ты просто перевод одним словом + звук туда запихал? Без определений\примеров\всего такого прочего?
Bocsi, я не чувак-постящий-слова, просто написал как сам учил.
Перевод+звук в основном. Кстати, заметил что на Memrise народ активно клепает словарики к многим популярным учебникам.
>>204989
Не пустая башка, а üres koponya!
1. Если венгры заимствуют какое-то слово, компьЮтер, например, они ударение на первый слог переносят - кОмпьютер, или произносят как есть?
2. Не могу осознать произношение долгих гласных - ó, ő, ú, ű. Нет, я понимаю, что они "произносятся в два раза дольше, чем обычные", но на деле меня заклинивает, как это побороть?
1. Не самый лучший пример, т.к. есть более локализованный számitogép, но обычно да. http://ru.forvo.com/search/komputer/hu/
2. Не парься, просто произноси обычные коротко, а эти - чуть длиннее. Если правильно произносить - тебя все равно поймут.
>Hungarian pop-Christian rock singer-songwriter
Nem kell olyan isten, aki mindent megbocsát
Nem kell olyan isten, aki megöli egy fiát
Nem kell olyan isten, aki nem tud magyarul
Szabad magyaroknak nem kell ilyen úr!
számítógép тобишь, там все длиннота.
Это реально в таких костюмах Сент-корону переносят? Чёртова тридцать шестая ряженая швейная дивизия.
Да, и с двумя носовыми гласными.
В смысле "Ванька познаёт мир"? Реально какие-то простенькие костюмы, как будто пошитые для школьной труппы, которая собралась играть "Про Федота-стрельца удалого молодца" Филатова на утреннике. Для уровня переноса "сент-короны" слабовато. Надо хотя бы как на пике.
Меннед келл.
На дуолинго совсем охуели, пидоры ебучие.
Сначала поставили дату начала венгерского курса 3 мая, а теперь постепенно передвигают дату на последующий день. Сейчас написано, что дата начала 6 мая - и по прежнему нихуя, завтра на 7-е передвинут.
А там что-то принципиально новое и революционное планируется?
А, вот почему весь Будапешт, Вишеград и Сентендре завалены матерящимися туристами, у вас же там праздники сплошные.
А мурриканцы негров вешают, инфа 100%.
Просто поделился наблюдением, уж больно дофига облико морале.
Свинья везде грязь найдет, яснопонятно, что руссконейтиву слышатся везде русские, даже если в толпе 5 человек из 100 между собой общаются, это норма. Тем более мат.
Unatkoztok, kurvák?
vőlegény = жених
fiók = выдвижной ящик
sítúra = катание на лыжах
kora = ранний
síel = кататься на лыжах
vágány = жд путь
tájékoztat = сообщить
peron жд = платформа
oldalán = сторона
tapos = топтать
merül = тонуть
hó = снег
sívonal = лыжня
meredek = крутой
először = во-первых
srác = парень
megbotlik = оступиться
hóbucka = сугроб
leporol = отряхнуть
Навскидку korai и oldal. Прогоняй по словарю, kurva isten fasza!
Где здесь противоречие? Хохлы русофобы ещё большие. А хохол с венгерским паспортом сродни нуворишу, поэтому русофоб втройне.
Sziasztok, kurvácskáim!
egyetlen = единственный
aznap = в тот день
éj = ночь
megcsókol = поцеловать
nevezetesség = достопримечательность
hogyan = как
felad = отправить/ бросить / сдаться
időjárás = погода
jelen = настоящее
hangtalan = бесшумный
fölfelé = вверх
meleg = теплый / гей
pulóver = свитер
elvesz = забрать
megijed = испугаться
alaposan = тщательно
elégedett = довольный
jelentés = значение / отчёт
felel = ответить
Ну типа прижимаются такие друг к другу. Тепло. Igazán meleg. И такие потом ёб-еб.
Достопримечательность чаще встречаю в виде látnivaló. Nevezetesség скорее известность.
Я тоже всегда видел látnivaló, но почему то в том контексте где попалось Nevezetesség, вообще не смог ничего другого подобрать.
Втупливал минут пять, потом тоже проиграл
https://www.youtube.com/watch?v=hOgNuA5nXqk
До чего же этот язык ебанутый. Интересно было бы пообщаться с венграми, убитым в хлам дудкой.
Mennyit?
Открыл для себя группу Kampec Dolores, особенно первый их альбом -- годный постпанк/шугейз-до-того-как-это-стало-модным. Потом скатились в прог/авангард, стали играть какую-то скучную дрочь.
Спасибо, охуенный ролик.
Господи, больше такого
На венгерском? Ну-ну...
Ко мне сегодня опять припёрлись jehova tanúi и втирали про isten királysága, лучше бы это укуренные растаманы были.
jébálnyík sztyányí
felejthetetlen ív
незабываемая дуга
körbetáncol magához láncol
пляшет вокруг прицепляется к себе
unatkozhatnék is
и могла бы соскучиться
de most az álom mája fátyol,
но сейчас мне снится фата Майи
mozdíthatatlan áll
бездвижно стоит
másik oldal szembe magával
другая сторона в глаз с собой
magam magával vár
сам с собой ждёт
nehezen ébredek fel
с трудом просыпаюсь
|: még itt az álom, úgy találom,
но сон ещё здесь, как по мне,
fárasztó egy reggel
очень тягостное утро
nem kelek fel, nem megyek el
я не просыпаюсь, не ухожу
álszom tovább
сплю дальше :|
felejthetetlen ív
незабываемая дуга
körbetáncol magához láncol
пляшет вокруг прицепляется к себе
unatkozhatnék is
и могла бы соскучиться
de most az álom mája fátyol,
но сейчас мне снится фата Майи
mozdíthatatlan áll
бездвижно стоит
másik oldal szembe magával
другая сторона в глаз с собой
magam magával vár
сам с собой ждёт
nehezen ébredek fel
с трудом просыпаюсь
|: még itt az álom, úgy találom,
но сон ещё здесь, как по мне,
fárasztó egy reggel
очень тягостное утро
nem kelek fel, nem megyek el
я не просыпаюсь, не ухожу
álszom tovább
сплю дальше :|
Spászibo
csönd = тишина
bemutatkozik = представлять кому-то кого-то
járat = полёт
osztály = класс/группа
fülke = купе / каюта
helyjegy = посадочный талон
úttest = проезжая часть
útkereszteződés = перекресток
szabálytalan = неправильный
szabálytalankodik = нарушать правила / фолить
dugó = пробка
csúcs = пик / вершина
tégla = кирпич
csomó = куча (большое кол-во)
helyszíni = локальный / местный
helyett = вместо
másnaponkent = через день
cél = цель
hátha = вдруг
ugyanis = поскольку
sőt =кроме того / даже
bump
/thread
Немецкий звучит, как будто кто-то говорит, проглатывая вообще всё, как децепешник. Венгерский лучше.
>Венгерский звучит так, будто проговаривают все слова как для тупых.
Русский звучит ровно так же. И это охуенно.
Уже понял, köszi.
Тест, конечно, офигенный, закинул меня на начало курса. Хотя в немецком, который я учил с пол-года двадцать лет назад, набил 28% fluent.
Вообще-то нет, у нас сильная редукция гласных.
Руски звчит ровн такж. И эт ахуеннъ.
megborotválkozik = побриться
megfésülköd = причесаться
miközben = когда / в то время как
becsuk = закрыть
vidéken = сельская местность
törülköző = полотенце
bácsi = дядя
összesen = в целом
érettségizett = выпускник
beiratkozik = записаться
külkereskedelmi = внешнеторговый
vállalat = компания
önéletrajz = автобиография
befejez = закончить
osztályvezető = начальник отдела
faculty of arts = философский факультет
felvesz = взять / поднять / принять
hárman = трое
baleset = авария
összeütközik = столкнуться
megsérül = повредить
hal = рыба
gyalogos = пешеход
okoz = быть причиной
hibás = ошибочный
ész = ум
megborotválkozik = побриться
megfésülköd = причесаться
miközben = когда / в то время как
becsuk = закрыть
vidéken = сельская местность
törülköző = полотенце
bácsi = дядя
összesen = в целом
érettségizett = выпускник
beiratkozik = записаться
külkereskedelmi = внешнеторговый
vállalat = компания
önéletrajz = автобиография
befejez = закончить
osztályvezető = начальник отдела
faculty of arts = философский факультет
felvesz = взять / поднять / принять
hárman = трое
baleset = авария
összeütközik = столкнуться
megsérül = повредить
hal = рыба
gyalogos = пешеход
okoz = быть причиной
hibás = ошибочный
ész = ум
В словах вроде vidéken, hárman не забывай про -en/-an, то есть у нас получается "в сельской местности" и "втроем".
Да, проебал окончания bocsi, и с faculty of arts проебался тоже знатно. lol Торопился, хули. Слово было bölcsészkar.
elüt = ударить
lefékez = тормозить
lassan = медленно
szólít = позвать
kerékpár = велосипед
javít = чинить
jelzőlámpa = светофор
irányítani = регулировать
forgalmas = оживленный
figyelmes = внимательный
aluljáró = подземный переход
hirtelen = вдруг
emlékszik = вспоминать
tetszik = нравиться
megfeleltet = привести в соответствие
Каким-то чудом я тоже знаю это слово. На кой хрен оно нужно - хз...
gyenge = слабый
kastély = замок
alakít = формировать / создавать
átalakít = преобразовывать / переделывать
veszekedés = ссора
válik = превращаться
szerelem = любовь
bátor = храбрый
gyáva = трусливый
tesz = сделать / положить
apránként = понемногу
mellény = жилет
népszerű = популярный
közmondás = пословица
autópálya = шоссе
üzem = завод
üdülő = база отдыха
remél = надеяться
sikerül = удастся
érkezik = прибыть / достигать
eső = дождь
állandó = постоянный
süt = печь / жарить
néhányszor = несколько раз
ide = сюда
készül = готовиться
holmi = вещь
zsömle / zsemle = булочка
villanyborotva = электробритва
elolt = потушить
megígér = обещать
erős = сильный
szél = ветер
fúj = дуть
konzerv = консерва
áru = товар
cikk = статья
rész = часть
tele = полный
daru = журавль
leemel = спускаться
termel = производить / вырастить
Я ставлю "условное" ударение на последнюю длинную гласную. На самом деле, венгерский устроен не так, но такое руссоцентричное приближение позволяет приблизиться к реальному произношению на 95%.
В русском языке ударение одновременно силовое и долготное, поэтому русохолоп думает, что других типов ударения не бывает.
gond = проблема / головная боль
éjjel-nappal = круглые сутки
íz = вкус / джем
állandóan = вечно
eredmény = результат / вывод
segítségével = с помощью
rágyújt = зажечь
fok = степень / градус
levetkőzik = раздеваться
influenza = грипп
kér = просить
szívesség = любезность
legyen szíves = будьте добры
szorgalmas = трудолюбивый
sáv = полоса
rugalmas = гибкий
íj = лук
kosár = корзина
lovagol = кататься на лошади
ököl = кулак
vitorláz = парус
űz = гнать
hagy = оставить
abbahagy = бросить (что-либо делать)
abbamarad = перестать
aláhúz = подчеркнуть
alávet = подложить / подставить (подо что-то)
dob = бросать / кинуть
elővesz = вытащить
mászik = ползать
félbeszakít = прервать
gond = проблема / головная боль
éjjel-nappal = круглые сутки
íz = вкус / джем
állandóan = вечно
eredmény = результат / вывод
segítségével = с помощью
rágyújt = зажечь
fok = степень / градус
levetkőzik = раздеваться
influenza = грипп
kér = просить
szívesség = любезность
legyen szíves = будьте добры
szorgalmas = трудолюбивый
sáv = полоса
rugalmas = гибкий
íj = лук
kosár = корзина
lovagol = кататься на лошади
ököl = кулак
vitorláz = парус
űz = гнать
hagy = оставить
abbahagy = бросить (что-либо делать)
abbamarad = перестать
aláhúz = подчеркнуть
alávet = подложить / подставить (подо что-то)
dob = бросать / кинуть
elővesz = вытащить
mászik = ползать
félbeszakít = прервать
Есть на венгерском халявный контент какой-нибудь в интернете? Книги какие-нибудь, торренты?
>>225310
>>225324
Kábítószerek
>>225635
Конечно есть.
Например, та же MEK http://mek.oszk.hu/
Или самый большой торрент-трекер ncore.cc, но он по инвайтам, у меня пока только один и я его уже обещал. На НГ, думаю, ещё дадут.
Есть торренты поменьше и не такие огороженные: http://utorrent.hu/trackerlista/
rak = класть
közbelép = вмешиваться
közbeszól = перебивать
rátesz = поставить (на что-то)
tönkretesz = разрушать / испортить
túlóráz = работать сверхурочно
szervez = организовать
tó = озеро
strand = пляж
nyugodt = спокойный
válasz = ответ
ígér = обещать
túloldal = та сторона /по ту сторону
lakásbejelentő = прописка / данные о регистрации в квартире
Попалось слово Totózó, я правильно понимаю, что это "Лотерейный магазин"
éppen = точно
csónakázótó =гребля
ötlet = идея
Gyere ide! = Иди сюда!
megint = опять
csaj = тёлка (сленг)
csávó = чувак ( сленг)
elpusztul = погибнуть
veréb = воробей
becsül = ценить
érdem = достоинство / заслуга
érdemli = заслуживать
feltétel = условие
fél = бояться
emel = поднять / строить
béke = мир / покой
kéz = кисть руки
fog = зуб
lenyom = надавить
kirakat = витрина
Ну да. Лотереи + тотализатор.
Чисто лотерейные обычно - это Lottózó, а тут, похоже, игра слов.
Кто такой, чем знаменит?
Дидываивали?
Хотел бы поделиться с почтеннейшей публикой накопленным (этим же занимаюсь в ВК). Кто-нибудь из старожилов, объясните, как здесь всё устроено, плиз
https://vk.com/magyaruljatek (стена и документы),
https://vk.com/humusic - там подборки видео и аудио,
https://vk.com/club1811730 - в обсуждениях есть тема "Параллельные тексты", там тексты и переводы. И до фига венгерского и переводного на венг. худлита - там надо знать автора, весь архив великоват ;)
Еще куча всячины в облаке на мэйл.ру, ссылки оттуда - по запросам, кому чего надо (выдернуто с умершего kickas).
Вот и первая проблема - можно и здесь ответить всем заинтересовавшимся?
Часть облачного архива на скриншотах в следующем посте
http://kibi.ru/notes/vengrija#comment_c14393e5ce993e500d6d752c1ce870a8 - отсюда когда-то качнул словари для лингвы. И ссылки на пару хороших венгерских библиотек.
http://simplelifelanguages.blogspot.ru/2013/02/hungarian.html - подборка ресурсов (не моя, часть ссылок может быть протухшей)
http://tudasbazis.sulinet.hu/hu/magyar-nyelv-es-irodalom - сайтик венгерских школьных учителей, местами поурочные планы, примеры заданий, ну и кто что думает ;)
http://napiszleng.hu/ - ну, название говорит само за себя.
И еще на ту же тему (библиографии, словари) -
http://www.wikiwand.com/hu/Magyar_szlengszótárak_listája
Всем доброго времени и успехов в изучении языка!
СИНТЕЗАТОР РЕЧИ - ссылки и советы по установке тут
http://becskeha.blogspot.ru/2015/07/balabolka-magyarul-beszelo.html
(это не такое произношение, которому стоит подражать, механическое - но лучше, чем ничего, если учишься без преподавателя)
голос Eszter - рабочий, Mariska у меня не встал.
Произношение можно отрабатывать здесь -
https://speechpad.ru/ - блокнот для голосового ввода. Венгерский поддерживает - надо выбрать его в настройках, после регистрации.
Читаете текст в микрофон (можно в файл, потом загрузить) - сравниваете распознанную речь с тем, что читали. Если уж программа вас поймет, то носитель, наверное, тоже ;)
>алтайские
>ностратической макросемьи
Сеги дебилу с его манясемьями. В боха не веришь случайно?
Третий том ждет оцифровки,
первые два -
https://cloud.mail.ru/public/MDV3/4nm68y2oi
https://cloud.mail.ru/public/8akP/Qj5T4BQM5
и чтоб два раза не вставать, https://cloud.mail.ru/public/92HC/LtXrTM1YF - "Венгерский язык" Балашша Йозефа, (1943, русский перевод - 1951)
Разумеется, появилось много новой лексики, за счет СМИ утратились какие-то особенности диалектов. Но по современному языку ничего подобного и близко не видать.
Спасибо, занимательное чтиво для филологов и фанатов.
Правда она сходу загоняет про puszta "хутор". В пусте пусто, эт любому местному печенегу ясно. Опечатка, похоже.
ляп настолько очевидный, что ничем не объясним, кроме ошибки наборщика. В списке замеченных опечаток, меж тем, не числится.
Но как недофилолог и фанат, я полез проверять - а вдруг было и такое значение? Похоже, не было - но попутно нашел парочку интересных статеек про межязычные и межэтнические контакты.
http://ksana-k.ru/articles/helimskij_1988.pdf
http://www.bdtf.hu/btk/szli/STUDIA SLAVICA SAVARIENSIA/1996/StudiaSlavicaSavariensia 1996.pdf
А именно:
нашел место, где удобно, бесплатно и довольно качественно можно создавать онлайн-тесты. Не все, но многие упражнения вполне можно туда загнать, чтобы ответы проверял компьютер. Для одиночки слишком нудная работа, а если поделить на 4-6-10 человек - вполне подъемно (создаешь один урок для общего пользования - получаешь 3-5-9 готовых уроков от партнеров...)
Тексты упражнений и ключи - с меня.
мыло - rrenard"... на яндексе.
А может лучше... загоним Сия в хтмл с рубрикацией, всплывающими переводами и т. д.?
Я живой, но я учебниками не пользуюсь.
У меня два раза минут по 15, в метро - 2-4 странички прочитать. С удивлением обнаружил, что понимаю сюжет... Может, Вам, по заветам Като Ломб, сменить ФОРМУ занятий, под текущие возможности заниматься?
Вы есть в ВК? Реал-тайм пообщатсься бы, в выходные или когда удобно.
(я тоже пользуюсь в основном НЕ учебниками ;), "автоматизация Сий" - это попытка себя принудить все-таки поучиться систематически и заткнуть дыры). Насчет html-версии - для грамматического справочника очень хорошо было бы, а для упражнений, ИМХО, не очень
Ага. Вообще хочется сделать русскую версию http://www.hungarianreference.com/, я бы даже занялся этим в январе. Нужен только нейтив или человек близкий к нему, а то я успел забыть венгерский от слова совсем.
Две девицы из ин-та Балашши, одна переводчица (и даже СТИХОВ, и даже НА венгерский), и носителей пучок сыщется, англо- и русско-говорящих заодно.
Весь вопрос - раскачать своим энтузиазмом людей в общем-то занятых.
Я rrenard в ВК, почта на яндексе с таким же логином. На связи обычно где-то с 21 мск.
rre
Gyébíl jóbáni
На самом большом закрытом венгроторренте только венгерские версии этого фильма (один даже с сабами). Если нужен — могу помочь с закачкой.
Надо бы выучить венгерский хотя бы на уровне A2. Что посоветуете нубу?
Уехать из Чопа.
Исследование было проведено перед стартом проекта бесплатного изучения венгерского языка, первые выпускники которого недавно получили сертификаты.
«Мы провели опрос — и оказалось, что интерес к изучению венгерского языка в Закарпатье выше, чем даже к изучению английского. Это и стало толчком начать такие курсы. Сейчас они проходят в 100 различных местах, их проводит 71 педагог. По моему мнению, венгерский язык не только обогащает людей, которые его изучают, но и укрепляет закарпатское общество», — рассказал в интервью местному изданию Mukachevo.net уполномоченный правительства Венгрии по сотрудничеству с Украиной Иштван Грежа.
По его словам, 3500 закарпатцев начали новое обучение, а 500 желающим организаторы курсов были вынуждены отказать пока, потому что нет возможности обеспечить для них необходимые условия для обучения.
Следует заметить, что за последние год-два венгерский язык появился в программе изучения всех без исключения языковых школ, как Мукачево, так и Ужгорода.
Причина такой популярности именно венгерского языка достаточно банальна. В отличие от английского, который применять на практике в Закарпатье практическии негде, знание венгерского позволяет трудоустраиваться на работу в Венгрии, а также в перспективе дает шанс получить венгерское гражданство.
http://www.politnavigator.net/na-zakarpate-vengerskij..
Что там отличного? Ангажированные новости про хохлов? Мне как-то до пизды, что там у них, я же не хохол.
Бозд мэг оз оняд
https://www.youtube.com/watch?v=OwzqtF2W6RQ&t=2061s
Вброшу своё мнение после пары лет очень ненавязчивого ботания сабжа.
1. Слова, словарный запас. Тут хреново приблизительно ВСЁ. После венгерского понимаешь, как же много общей латинской, греческой, французской, немецкой и английской лексики во всех остальных европейских языках. Реально, самая сложня тема, как по мне - тупое ботание вообще всех слов, в венгерский ты входишь всегда с нулевым словарным запасом, сколько бы других европейских языков не знал, причём слова сами довольно длинные, как и в русском, легко образуются сложносоставные слова, плюс мириады суффиксов. Впрочем, когда чуть углубляешься, с удивлением понимаешь, что немалый пласт венгерской лексики славянского происхождения, но за века развития языка и будучи наложенной на чуждую грамматику и фонетику это помогает не особо, прост прикольно.
2. Про падежи уже пояснили, полностью согласен с тем, что многие из них семантически аналогичны нашим предлогам, просто пишутся не перед словом отдельно, а после слова слитно. Сложно, надо ботать, но не так чтоб прям пиздец. По мне так даже чуть попроще английской системы времён глагола, где эти времена нифига не соответствуют нашей системе времён и видов. Ну и реально в ходу используется меньше падежей, десяти-двенадцати хватит вполне. Так же, как и с временами в английском, собственно.
3. Фонетика, орфография, произношение - а вот тут внезапно всё так хорошо, что даже не верится. Абсолютно регулярные правила чтения, вшитые прямо в алфавит, абсолютно регулярное ударение, абсолютно идеальная дикция, всё абсолютно всегда читается, как пишется, пишется, как читается, и произносится отчётливо вплоть до самой последней буквы (хоть их в словах и немало). Фонетику и орфографию можно выучить буквально за неделю. После русского, где носители языка-то после годов учёбы делают совершенно дебильные ошибки в орфографии и чтении, а ударение полностью рандомное, или английского, где вкупе с мириадами правил чтения не лишне ботать транскрипцию каждого отдельного слова саму по себе, ибо там исключение на исключении, и страдать от нереально нечленораздельной дикции, венгерский - просто отдых для души.
4. Не очень существенно, но нет рода и сопутствующей ему системы склонений. Вообще. На одну тему и на один пласт флексий для зубрёжки меньше, профит.
5. Сингармонизм. Не так сложен, на самом деле, интуитивно скоро становится понятно, какие гласные должны быть в суффиксах.
Потом, может, ещё чего вспомню. В общем, самое сложное - это набить лексику, остальное - как везде, в чём-то сложнее, в чём-то проще, язык как язык. Посложнее английского для нас, пожалуй (прост потому, что большая часть из нас англйиский учит со школы, а сталкивается с ним ещё дольше), но не на порядок.
Вброшу своё мнение после пары лет очень ненавязчивого ботания сабжа.
1. Слова, словарный запас. Тут хреново приблизительно ВСЁ. После венгерского понимаешь, как же много общей латинской, греческой, французской, немецкой и английской лексики во всех остальных европейских языках. Реально, самая сложня тема, как по мне - тупое ботание вообще всех слов, в венгерский ты входишь всегда с нулевым словарным запасом, сколько бы других европейских языков не знал, причём слова сами довольно длинные, как и в русском, легко образуются сложносоставные слова, плюс мириады суффиксов. Впрочем, когда чуть углубляешься, с удивлением понимаешь, что немалый пласт венгерской лексики славянского происхождения, но за века развития языка и будучи наложенной на чуждую грамматику и фонетику это помогает не особо, прост прикольно.
2. Про падежи уже пояснили, полностью согласен с тем, что многие из них семантически аналогичны нашим предлогам, просто пишутся не перед словом отдельно, а после слова слитно. Сложно, надо ботать, но не так чтоб прям пиздец. По мне так даже чуть попроще английской системы времён глагола, где эти времена нифига не соответствуют нашей системе времён и видов. Ну и реально в ходу используется меньше падежей, десяти-двенадцати хватит вполне. Так же, как и с временами в английском, собственно.
3. Фонетика, орфография, произношение - а вот тут внезапно всё так хорошо, что даже не верится. Абсолютно регулярные правила чтения, вшитые прямо в алфавит, абсолютно регулярное ударение, абсолютно идеальная дикция, всё абсолютно всегда читается, как пишется, пишется, как читается, и произносится отчётливо вплоть до самой последней буквы (хоть их в словах и немало). Фонетику и орфографию можно выучить буквально за неделю. После русского, где носители языка-то после годов учёбы делают совершенно дебильные ошибки в орфографии и чтении, а ударение полностью рандомное, или английского, где вкупе с мириадами правил чтения не лишне ботать транскрипцию каждого отдельного слова саму по себе, ибо там исключение на исключении, и страдать от нереально нечленораздельной дикции, венгерский - просто отдых для души.
4. Не очень существенно, но нет рода и сопутствующей ему системы склонений. Вообще. На одну тему и на один пласт флексий для зубрёжки меньше, профит.
5. Сингармонизм. Не так сложен, на самом деле, интуитивно скоро становится понятно, какие гласные должны быть в суффиксах.
Потом, может, ещё чего вспомню. В общем, самое сложное - это набить лексику, остальное - как везде, в чём-то сложнее, в чём-то проще, язык как язык. Посложнее английского для нас, пожалуй (прост потому, что большая часть из нас англйиский учит со школы, а сталкивается с ним ещё дольше), но не на порядок.
Я вот это упарываю
https://www.youtube.com/watch?v=-Sghmy6tX_Q
https://www.youtube.com/watch?v=vsj4aSFsL0o
Весьма недурно
Я хочу сказать, что когда описываешь венгерский язык, не обязательно уклоняться в негатив.
То есть дух /fl/ - это не:
>ШЕСТНАДЦАТЬ ПАДЕЖЕЙ! ПИЗДЕЦ, ТОВАРИЩИ! НАДО МНОГО БОТАТЬ.
>ОХУЕТЬ, ОН ВООБЩЕ НЕ РОМАНСКИЙ, ТАМ НЕТ ЗНАКОМЫХ СЛОВ. КАК ЭТО УЧИТЬ?!
, а:
>ШЕСТНАДЦАТЬ ПАДЕЖЕЙ! Как же круто! А ещё венгерский агглютинативный язык и падежи - не падежи.
>НИ ОДНОГО ЗНАКОМОГО СЛОВА... ДЖВА ГОДА ЖДАЛ ТАКОГО ЯЗЫКА!
А, это да, согласен. Все эти уникальности в языке лично я воспринимаю как вызов, как-то так. Да и вообще доставляет входить в язык, где вообще почти нихуя общего нет. Забавно то, что такие порой легче изучать, чем близкий к родному.
мимо венгр из ДСписать и читать не умею, просто в семье на этом говне все говорят
А чём ты? Просто эти ебанутые заставили меня говорить на их бесполезном говне, у меня горит с того, что это ещё и учит кто-то.
Вот и симптоматика. Тебе кажется, что тебя обидели венгерскими родителями и венгерский язык вызывает у тебя протест. Всё это смешно и нелепо, но так типично для юного нацмена.
Я бы запилил, но катастрофитчезки нет времени. Давайте толковую, пожалуйста.
У кува иди нахуй, бесишь. как ты угадал, что я ещё школота? У меня больше бомбит с того, что между собой дед и бабушка общаются на немецком, а я должен с ними на этой параши шпрехать. Ах да, меня ещё и немецкий заставили учить, так такой обоссаный, что его немцы не понимают. Единственное, чему я рад—это австрийское гражданство. Как мне избавиться то всех этих комплексов? Реально уже заебало полыхания
Просто полюбить венгерскую культуру и язык без задней мысли. Или ждать двадцатипятилетия, само придет.
В читай-городе видел УМК(диалоги, рабочая тетрадь и учебник(вроде бы)), датируемый 2015 годом издания( автор Надь).
Венгерский таки красивый язык, мелодичный такой
Вы видите копию треда, сохраненную 8 июля 2017 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.