Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 16 февраля 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Faden der deutschen Sprache #33 443831 В конец треда | Веб
Русскоязычные учебники:
Листвин Д.А. - Немецкий язык. Новый самоучитель - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5483536
Камянова Татьяна - Практический курс немецкого языка - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2800587

Немецкоязычные учебники:
Серия учебников Begegnungen (A1-B1) - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3709355
Серия из шести учебников Schritte (уровни A1-B2) - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3414426
Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache (грамматический сборник упражнений, уровни A1-B2)
Großes Übungsbuch Wortschatz (лексический сборник упражнений) - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5248250

Аудиокурсы и подкасты:
Deutsch – Warum nicht? (A1-B1) - http://lelang.ru/german/audio-kurs-german/deutsch-warum-nicht/
Метод Пимслера (курс на английском) - http://lelang.ru/german/audio-kurs-german/bystroe-osvoenie-nemetskogo-yazyka-metodom-doktora-pimslera-pimsleur-deutsch/
Sprachbar (C1-C2) - https://www.dw.com/de/deutsch-lernen/sprachbar/s-9011
Top-Thema (B1) - https://www.dw.com/de/deutsch-lernen/top-thema/s-8031
Slow German (с транскрипцией) - https://slowgerman.com/inhaltsverzeichnis/

Видеокурсы:
Nicos Weg от Deutsche Welle (уровни A1-B1) - https://learngerman.dw.com/en/overview
Jojo sucht das Glück (теленовелла от того же Deutsche Welle) - https://www.dw.com/de/deutsch-lernen/telenovela/s-13121
Talk German - An introduction to German (видеокурс для начинающих от BBC) - http://www.bbc.co.uk/languages/german/talk/

Словари:
https://www.duden.de/ - основной словарь любого изучающего немецкий. Исключительно на немецком.
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.ttdictionary.rusdeu&hl=ru - отличный русско-немецкий словарь для андроид.
https://play.google.com/store/apps/details?id=livio.pack.lang.de_DE&hl=ru - хороший одноязычный словарь.
https://www.multitran.com/ - еще один русско-немецкий словарь.

Книги:
Бесплатные адаптированные книги, разбитые по уровням - http://lelang.ru/german/adaptirovannye-knigi-na-nemetskom-yazyke/
Книги для чтения по методу Ильи Франка (платно) - http://www.franklang.ru/index.php/nemetskij-yazyk/22-teksty-na-nemetskom-yazyke-adaptirovannye-po-metodu-chteniya-ili-franka
Список неадаптированной литературы, которые, тем не менее, легко читать, собранные Гёте институтом (для уровня B2 и выше) - https://www.goethe.de/resources/files/pdf83/B2_Oberstufe.pdf

Прочее:
https://t(точка)me/joinchat/DlM4WQyLOlf5ipDGXa1vSQ - конфа в телеге
Eine Auslese der Lehrbücher vom 4Kanal — http://www.mediafire.com/?magixra1upfcdyi (v.a. englisch- und deutschsprachige Bücher) jeder kann hier etwas Nützliches finden
Deutschtest (A1-B2) — http://www.prolog-berlin.com/ru/german-language-course-online-test
Filmotheken — https://kinox.to http://movie4k.to http://de.ddl.me
Dokus, Nachrichten, Spielfilme — http://mediathek.daserste.de/ http://www.ndr.de/
NB: auf nahezu allen deutschen Sendern sind Untertitel und Audioversionen verfügbar (s. https://de.wikipedia.org/wiki/Untertitel#Fernsehen_und_Video)
Radio — http://www.deutschlandfunk.de/startseite.187.de.html
https://www.youtube.com/channel/UCsVWpmoRsNAWZb59b6Pt9Kg/videos - Deutsche Geschichte
https://www.youtube.com/channel/UCt4EMbT6U53314MvMRUpFnw - Philosophen.
https://www.youtube.com/watch?v=2KAmqiTpa8Y - Die Geschichte der Deutschen von ZDF
https://www.goethe.de/de/index.html - институт имени Гёте, там лежат задания на заветные сертификаты.

Шаблон шапки - https://pastebin.com/RvcuDMaz
Voriger Faden >>431224 (OP)
armeSockeRedewendungenBilderdeutschlernerblog.jpg33 Кб, 640x427
# OP 2 443836
Так как ОП предыдущего не перекатил, сделал все за него. Прикрепил за одно и шаблон шапки, чтобы любой желающий смог потом перекатить тред, добавив что-нибудь по своему усмотрению (не забудьте на том же пастбине добавить шаблон вами отредактированной шапки для последующих перекатов с уже большим количеством материалов).

>Список неадаптированной литературы, которые


Вот тут чуть-чуть обосрался, тут изначально стояло "список адаптированных книг", поэтому забыл все остальные слова согласовать с новой формулировкой. Ну да похуй.
3 443838
Что за идиома Blumentopf gewinnen?
4 443839
>>43836
Спасибо няша
5 443846
>>43838
Производить впечатление.
6 443849
>>43846
Извиняюсь, эта идиома означает "добиваться успеха (в чем-либо). Пример: Damit kannst du keinen Blumentopf gewinnen - этим не добиться успеха.
7 443931
>>43831 (OP)
Склонение - дас ист пиздец конечно, два стула сразу. Я даже не понимаю, сабж аналитический или синтетический?
8 443933
>>43931
В немецком сами существительные не склоняются (только артикль), исключение: некоторые существительные мужского рода и одно слово среднего рода, а также существительные, образованные от прилагательных, которые склоняются так же, как и сами прилагательные. Я бы сказал что-то среднее, аналитические тенденции выражены яснее, чем в русском, но меньше, чем в английском.
9 443941
>>43933

>В немецком сами существительные не склоняются


ну да:
https://www.lernhelfer.de/schuelerlexikon/deutsch/artikel/deklination-des-substantivs
вашего безысходного художника.png30 Кб, 613x662
10 443942
>>43931

> Склонение - дас ист пиздец конечно

11 443949
>>43942
лол, что это за хуйня?
12 443952
>>43941
Добавление -с в генитиве и -н в дативе мн. ч. это не склонение, это хуйня.
13 443958
>>43941
Так анон прав, склонение в немецком полная примитивщина по сравнению с нормальными флективными языками типа русского, я уж молчу про латынь или какой-нибудь финский.
14 443994
>>43958
в чем он прав, что в немецком НЕТ склонения? я привел таблицы, что есть. И вовсе не только "в некоторых словах мужского рода".
15 444002
>>43994

>в немецком НЕТ склонения


Не приписывай мне то, что я не говорил.
16 444003
>>44002

>В немецком сами существительные не склоняются (только артикль), исключение: некоторые существительные мужского рода и одно слово среднего рода


Что мы видим на самом деле: нихуя не так. Даже если ты скажешь, что генитив сейчас малоупотребителен, есть еще мн.ч.
17 444037
Theresia und ihr Mann (haben)? keine Kinder
тереза и её муж = они (sie)
правильно ??7???7
18 444042
>>44037
Правильно.
19 444044
Danke schön
20 444075
>>43831 (OP)
Сап бичез. У меня вопрос по учебникам.
Я вижу, что все фапают на:

>Begegnungen


Так вот, есть ли тут аноны, которые сейчас ходят на курсы Гете института? По каким книгам учитесь вы?
Просто насколько я вижу Begegnungen уже довольно старые учебники в 2к20. Новых изданий я не вижу.old but gold но все же
Тут https://www.schubert-verlag.de/index.php пиарят Spektrum Deutsch уже.
21 444085
>>44075
У этого издательства много охуенных книжек, этот по твоей ссылке лично не пробовал, но скачал приложение Wort+Satz на телефон. Спасибо.
На курсах мы занимаемся по Menschen, но по нему совсем невозможно самостоятельно заниматься.
22 444184
>>44075

>По каким книгам учитесь вы?


В самой гермахе на рахных курсах разные книги, до пизды, главное, что они соответствуют рекомендациям Гёте и все они дают одно и тоже, может темы глав разные (погода, работа и так далее), но материал тот же. Так что похуй какой учебник, тут в книжном магазине их десятки разных, от Берлинера до Спектрума.
23 444205
Друзья, для Start Deutsch A1 достаточен один семестр в вузе? Это где-то 120 часов аудиторных занятий.
24 444208
>>44205
Вполне
25 444210
>>44208
Не знаешь, где взять материалы для подготовки конкретно к тесту?
26 444211
>>44210
Зачем тебе тест на А1? А1 это вообще элементарный уровень, нде ты сможешь невнятно проблеять базовые фразы. Раньше В1 никакие тесты не нужны.
27 444212
>>44211
Просто люблю бумажки. Лишний раз проверить знания не помешает ведь. У меня в конце первого семестра зачет, а в конце второго — экзамен. Нам сказали, что после каждого семестра будет на уровень выше, соответственно.

В чём, собственно, проблема, если есть возможность?
28 444217
>>43831 (OP)
А нахуй в шапке "Новый самоучитель" Листвина, если есть "Полный курс" того же Листвина - расширенная версия "Нового самоучителя"?
29 444218
>>44212

>В чём, собственно, проблема


Да ни в чём, просто никто не сдаёт А1, это нинужно, потому вряд ли ты какие-то бумажки найдёшь. В Гермахе есть книжки для поготовки к разным экзаменам, но опять же, очень сомневаюст, что их кто-то покупает.
30 444219
>>44217
Я просто не считаю, что стоит тратить время на полный курс. Вся нужная инфа для того, чтобы быть потом в состоянии понимать немецкие учебники, присутствует в этом, прямо ничего лишнего. Можешь потом добавить при следующем перекате, зря я что ли шаблон шапки делал?
ОП
31 444220
>>44219
Понял.
Просто, имхо, можно уже после около 5-ти уроков Листвина начинать заниматься одновременно и по нему, и по немецким учебникам. Лично мне удается такой номер, и пока всё ок.
32 444223
>>43831 (OP)
Спасибо! Лучшая шапка:3
image.png327 Кб, 846x494
33 444227
Сап. Недавно вкатился в немецкий. Как запомнить? Может кто упражнения дать, сайт какой нибудь, где удобно можно прорешать на притяжательные местоимения
34 444228
>>44227
Сделай карточки и запомни, если тяжело. В чём тут сложность?
35 444229
Есть ли в немецком диалект с раскатистым "ррр" в любой позиции?
в школе зачем-то был сабж аж целых джва года параллельно с инглишем, год так 2003, нам сказали "забудьте английский, не ломайте язык, здесь все читается как парузке". А потом дома появился инет и я охуел, услышав реальных немцев на ютубе - вместо четких Р франкоподобное кахтавое "гххх"
36 444233
>>44229
Скорей всего нет, есть 3-4 варианта, но они все мягче русского.
Screenshot20191030-225907~3.png76 Кб, 1080x572
37 444236
>>44229
Не во всех позициях, конечно, но на юге Германии и в Австрии "р" произносится как в русском там, где на хохдойч обычно нужно картавить. Сами немцы русское "р" не считают сильным недостатком в нашем произношении на немецком, кстати.
38 444266
Ребят, знаю что вопрос глупый, но все же, за сколько где-то можно осилить с нуля с1 немецкий если ходить на занятия 3-4 раза в неделю и сидеть за учебниками каждый день по несколько часов?( есть с1 инглиш )
39 444267
>>44236

> Не во всех позициях


А это стеб и кривляние например?
https://www.youtube.com/watch?v=4D-mQniVmis
https://www.youtube.com/watch?v=yFnLVfkfXA4
вундеррр гешейн, лол
рымайнд.webm1 Мб, webm
40 444268
Ну и чтобы два раза не вставать - откуда здесь в английском выплыло "русское" р?
41 444274
>>44268

>в английском


Это не нейтив поёт, очевидно же слышно.
42 444275
>>44267
Пиздец ты фриков нашёл, конечно.
43 444285
>>44274
В нативном языке солиста иврите тоже никакого рррр нет.
44 444286
>>433358
Анон, у меня не качает учебник оттуда (после нажатие на Download ничего не происходит "Your download is in progress") :( Хотя онлайн можно смотреть его.
Где еще он есть в хорошем качестве? судя по фоткам раздачи на рутрекере там отсканированный шлак
45 444288
>>44286
Отбой тревоги. а2 на торрентах в нормальном (терпимом) качестве. Спасибо
46 444429
чо по учебнику Lagune? говно или норм?
47 444438
Какие немецкие борды ещё в живых остались? Недавно ещё и кольчан закрыли и теперь даже хз где язык практиковать.
48 444440
>>44438
Кольчан снова работает
49 444487
>>43831 (OP)

>Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache


Закончил этот учебник сегодня (тот что для B1-B2), восьмого числа экзамен Б2 в Гёте, пожелайте удачи. Пробники тоже прорешал, вроде неплохо, сам с собой ещё шпрехен пытался тренировать, но не выходит что-то, похуй в общем, думаю справлюсь.
Мб есть кто сдавал? Дайте советов мудрых, это мой первый экзамен.
50 444489
>>44487

> сам с собой ещё шпрехен пытался тренировать,


На этом чаще всего и валятся, если не в среде и негде практиковать. Почему онлайн сервисы не юзал?
В целом, не парься и иди.
51 444500
>>44489

>Почему онлайн сервисы не юзал?


Бля, и так бабло на курсы эти спускаю, мы там, конечно, говорим, но я все еще чувствую, что немного плыву в этом плане. А на этих сайтах все бабки просят за разговоры, у меня есть еще подруга из Германии и она мне предлагает поговорить завтра по телефону, думаю, воспользуюсь предложением, хотя и стремаюсь пиздец, уже предвкушаю это неловкое чувство, когда ты делаешь какие-нибудь грамматические ошибки или путаешь слова.
52 444501
>>44500

>на курсы эти спускаю, мы там, конечно, говорим,


Да это ничто.
53 444504
>>44501
Согласен, но больше возможностей у меня пока нет.
54 444507
>>44500

>когда ты делаешь какие-нибудь грамматические ошибки или путаешь слова.


От этого ты никуда не денешься, не ссы, это нормально.
55 444554
разница между:
unternehmen
machen

Peter möchte etwas unternehmen
почему не Peter möchte etwas machen
?????????????????????????
56 444555
>>44554
махен это заебавший обобщённый глагол, который значит всё, что угодно. Если ты его применяешь вместо конкретных смысловых глаголов, которых в немецком масса, то у тебя А2 максимум. Намекну, Unternehmen - фирма, предприятие. Сходи в дуден в конце-концов.
57 444557
>>44555
спи за ответ
только иду к уровню А1
Peter möchte etwas unternehmen-Питер хочет что-то сделать
Unternehmen - фирма, предприятие
как??
58 444558
>>44557
Сходи в дуден, толковый словарь это то, что тебе нужно.
59 444565
>>44557
>>44554
Тебе нужен глагол tun
60 444566
>>44565
Щас у него мозг сломается.
61 444637
>>44557
machen - делать
unternehmen - предпринимать (а иногда ещё у него есть значение "брать на себя (какую-либо работу, задачу").
62 444649
на дуден все на немецком, а я только иди к А1
но все равно спасибо в закладки добавил на будущее)
63 444667
64 444777
>>44554

> unternehmen


Пред-принять, лол. Полная поморфемная калька, прям как не-за-вис-им-ость (Unabhängigkeit), вы-говаривать (aussprechen), вы-глядеть (aussehen), при-звание (Beruf), законо-мерный (gesetzmässig), целе-сообразный (zweckmässig), рас-сеянный (zerstreut) и куча другой хуйни, которая с виду русская-посконная.
65 444778
>>44667
Это как make/do?
66 444779
>>44778
Да, более того это одни и те же слова.

нидердойч (старый, который отпраился в англию) - английский - хохдойч
doon - do - tun
maken - make - machen
67 444780
>>44779
Вот интересно:
Antwort = answer
Frage = ?
Что в инглише было бы вместо латинского question?
68 444781
>>44780
Английский это смесь нижненемецкого, старофризского и некоторых слов из местных кельстких языков. Явно что-то из этого.
69 444782
>>44780
Загуглил, во фризском aske = fragen, про question пишут, что из латыни пошло.
70 444783
>>44782

>про question пишут, что из латыни пошло.


Из старофранцузского.
71 444793
>>44781

>Английский это смесь нижненемецкого, старофризского и нек


Да ничего подобного https://www.youtube.com/watch?v=2OynrY8JCDM
72 444796
>>44793
Это видео и канал тут все уже до дыр засмотрели. Уноси.
73 444797
>>44796
Как это отменяет факты того, что от немецкого в инглише почти нихуя не осталось?
74 444803
>>44793
Видео я смотреть конечно не буду, о чем там в двух словах? Потому что сказанное мной про нижненемецкий и фризский это научный факт.
75 444805
>>44803
В английском осталось только четверть какой бы то ни было германской лексики, а так же исчезла куча грамматических конструкций.
76 444807
>>44805
Ну так все верно, четверть из нижненемецкого, четверть из фризского, четверть из местных кельтских суржиков, четверть заимствований их латинского и французского. И все это под мазиком 1500 лет обособленного развития/изменения.
image.png26 Кб, 233x495
77 444808
>>44807
Нет, там всего четверть германского, остальное романские корни.
78 444809
>>44808
Ты же понимаешь, что 90% слов в этой статистике - новодел последних полутора веков, когда пошла мода на французское?
Открой список Сводеша для английского и увидишь, что почти вся стандартная лексика там немецкая
https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Germanic_Swadesh_lists
79 444810
>>44809

>новодел последних полутора веков, когда пошла мода на французское?


Францйузский там с 1000ъ годов, когда норманы захватывали, а потом вся знать ещё на французском общалась.
80 444821
Господа германоязычные, есть к вам вопрос. Нашел такую вот книжку, что это такое? и может ли она чего-нибудь стоить?
image.png242 Кб, 1293x419
81 444822
82 444823
>>44822
Мдауш, негусто.
83 444824
>>44821
Ну и шрифт, читать невозможно, особенно большие буквы.
85 444829
по DSD немецкий b2-c1... был примерно 4 года назад, потом пришлось забросить. сейчас читаю и понимаю в приницпе, но сказать хуй что скажу. каким способом лучше воскресить скилл?
алсо дсд сейчас что-то значит или им можно подтереться как дипломом от гете института
86 444832
>>44829

>каким способом лучше воскресить скилл?


Самым очевидным и единственным: практикой
87 444839
>>44829

>4 года назад


В любом случае ни один сертификат не может так долго действовать, так что вряд ли.
88 444846
>>44821
Где нашёл-то? Дед после войны спиздил?
89 444859
анон, посоветуй годную школу немецкого в спб
90 444873
>>44859
Гете институт
91 444912
Hallo Bernd! Есть у меня дилемма одна. Хочу посмотреть мадоку волшебницу в кгасовво верной озвучке и русскими сабами. Если найти туже мадоку для онлайн просмотра возможно то торрент немецкой версии просто хрен найдешь(на ddl me нету) а если выкачивать видео с других сайтов то на него нормально русские сабы не прикрутишь все поедут.
Че делать то, где искать торренты немецкие если даже на пиратской бухте все дохло.
Собственно в фильмотеке из оп-поста работает только ддл-ми,остальные же ссылки не открываются, или это только у меня так?
Короче хелпуйте, ананасы!
92 444915
>>44912
У немецкого языка извечная проблема с таким контентом и его доставкой пользователю.
93 444924
как переводитесь вопрос Wie finden Sie
Wie finden Sie das Bild ?
Wie finden Sie (den Sprachkurs) ?
все слова знакомые, но в контексте не совсем понятно (
94 444925
>>44924
Мы по-русски так тоже говорим. "Как вы находите эту картину?".
95 444927
>>43831 (OP)
Залейте 1 ссылку на файлообменник плиз, я инвалид.
15676278980022.mp41,1 Мб, mp4,
640x480, 0:11
96 444929
Ну и ответьте мне, наконец, кто-нибудь, пожалуйста. Что тут за слова, я пытаюсь эту песню нагуглить.
97 444974
Aber habe ich einen Internetanschluss
нужен (einen) или нет??????????
98 444975
Научите каким-нибудь необычным разговорным фразам, которых нет в учебниках и которые даже не все продвинутые изучающие немецкого знают. Мой пример: einen auf etwas machen - корчить из себя, mach bitte nicht einen auf schlau - не корчи из себя умного тут. Вот типа такого.
99 445049
>>44974
Нужен, haben - транзитивный глагол, после них требуется артикль.
Но у тебя есть ошибка другая. "Аber" не влияет на порядок слов в предложении. Добра тебе
100 445052
>>44974
Скорее нужен, но зависит от того где живёшь. Можно спокойно и без. vgl. ein Haus mit Garage
101 445053
>>45049

> Нужен, haben - транзитивный глагол, после них требуется артикль.


Hast du Zeit? с какого уровня вещаешь?
102 445073
>>45053
>>45049
Артикли в немецком это срань без правил, немцы бывает убирают артикли даже из самых очевидных мест и объяснить нахуй они это сделали не могут.
103 445079
>>45053
Это другое. Серьезно без шуток.A2
104 445081
>>45079
Со спойлером проебался, но похуй
105 445096
>>45079
Это не другое. Можешь вбить в гугле ich habe Internetanschluss или Ich habe Auto, кавычки не забудь только.
106 445097
Вот сходу такая прелесть Ich habe Auto Baujahr 2006. Der Tag der ersten Zulassung steht im Kaufvertrag Dezember drinne aber im Fahrzeugschein und Brief Juli
107 445098
Ich habe Auto und Smartphone (Android Auto) so eingestellt, dass es automatisch startet, wenn ich es verbinde.
108 445099
Wieso fährst du Auto? Laut Statistiken sind die innerstädtischen Fahrten vom Pkw-Verkehr wie folgt aufgeteilt: 25% unter 2 km. 50% unter 5 km.

А вот целый текст. По нему видно что в остальном правила все соблюдаются в порядке.

>„Jeden Samstagabend, bevor ich ins Bett gehe, schaue ich in den Rückspiegel,“ sagt mir eine junge Frau. Sie ist an den Rollstuhl gefesselt. Ich habe sie ein wenig verständnislos angeschaut. „Fährst du Auto?“ habe ich zurückgefragt. „Ja, na klar fahre ich Auto; das ist für meine Behinderung extra umgebaut worden. Und mit Automatik geht das. Aber …“ – sie hat ein wenig innegehalten, dann hat ein kleines Lächeln ihren Mund umspielt und sie hat nachgesetzt: „Aber das mit samstags, das meine ich anders. Ich nehme mir samstagsabends Zeit und schaue mir die vergangene Woche an. Wie in einem Rückspiegel erkenne ich dann, was hinter mir liegt.“ „Und was siehst du da?“ habe ich sie neugierig gefragt und gehofft, dass sie mehr erzählt.

109 445100
Вот ближе к интернетам:

>»Das kostet fünfhundert im Monat, und ich habe Strom und Wasser



Точно так же можно иметь интернет.
110 445105
>>45096
Двачую, обожаю немецкий из-за того, что с артиклями не так все строго, как в английском, можно даже без них почти говорить.
111 445122
Есть какие-нибудь сборник слов для уровня А1
112 445130
Зачем приставки от корня деляются от и брасываются в конец предложения за?
113 445131
Охереть, оказывается не так уж давно в сабже аж целая РЕФОРМА ОРФОГРАФИИ была, а мужики-то и не знали.
114 445134
>>45122
Есть
115 445135
Нахуя писать каждое Существительное с большой Буквы?
116 445155
А реально обычные вроде бы слова Anschluß, Führer, Endlösung, entartet, Gleichschaltung, Parteigenosse, Bolschewisten, Volksgemeinschaft, Weltanschauung, Kulturschaffende, Sonderbehandlung в современном немецком тотальный зашквар и ассоциируются только с фофыздами?
117 445161
>>45131
Чиво блядь, ты про 1996?
118 445162
>>45135
Потому что иначе ебанешься синтактсически парсить предложения, а в особенности - отличать прилагательные и глаголы от существительных.
119 445163
>>45155

>Weltanschauung Kulturschaffende, Sonderbehandlun


Остальные точно зашкварены, а это надо проверять, не слышал. Фатерлянд зашкварен ещё из важных.
120 445164
>>45155
У них кстати ещё дохуя автомобильных номеров типа 88, HH, NP-D запрещено. В зависимости от земель это может быть довольно дохуя кодов.
https://en.wikipedia.org/wiki/Vehicle_registration_plates_of_Germany#Prohibited_combinations
121 445165
>>45161
Ну наверно. Хотя в 2003 в школе вроде по-старому учили.
122 445166
>>45155

> Gleichschaltung


А как это вообще перевести нормально? Подключение, включение, фазировка, уравниловка, унификация, интеграция, ассимиляция, координация, стандартизация?
123 445167
>>45165
Реформа годнота что касается ß, в первую очередь для лернеров. В остальном пиздец тот ещё.
124 445169
>>45166

>Gleichschaltung


Ну это реорганизация всех сторон жизни под НС. По смыслу тут скорее как настройка на одну волну, или "единообразие".
125 445170
>>45167

> Реформа годнота что касается ß


Вот эсцеты наоборот самая хуита как по мне, особенно где тройные S вылезли.
126 445171
>>45169
Но изначально это же техническо-электронный термин был вроде.
127 445172
>>45164
Надо еще DJ запретить пушо это Deutsches Jungvolk был лол.
128 445173
>>45170
ты не понел анон
ауслендерам дали шанс правильно говорить, а не веселить народ хуйнёй типа Miesbrauch и behsser
129 445174
>>45172
Они не совсем ебанутые, читай статью. В гамбурге даже HH есть, hanseatic hamburg
130 445175
>>45174

> не совсем ебанутые


> especially plates that have digits 18


Чем-то напомнило нумерацию этажей в не помню каком здании - этим не нравится число 11, этим 13, этим 4, этим 9, тем 17 - так давайте их все пропустим!
131 445178
>>45175
это Ländersache. у гамбурга вон HH есть см. выше.
132 445186
>>45131

> Недавно


> 1996-2006


Ну совсем и не недавно.
>>45171
Кстати, всегда интересовало почему нацики так любили эти термины, взять тот же Anschluss
133 445195
>>45134
можно сылку ???
пж
134 445196
>>45186

> совсем и не недавно


Ну имелось в виду не 1918 какой-нибудь.
136 445204
Вкатываюсь, всегда хотел читать Гёте в оригинале. B-2/C-1 английский и лингвистический бэкграунд имеется. С чего начинать? Дуолинго? Учебник какой-нибудь?
137 445212
>>45204
В оппосте ссылки на Листвина и Бегегнунги, их и бери.
138 445222
как переводится
Joghurt mit Flüchten
Ich nehme erst mal nur Joghurt mit Flüchten
139 445224
>>45222
Ты наверное имел в виду "Früchten"? "Я возьму сначала йогурт с фруктами".
140 445226
>>45224
ахахаха
Я полчаса не понимала какой (йогурт с пробегом)
спс
141 445227
>>45155
А что не так со словом Anschluss? Führer, как ни странно, тоже вполне нормальное слово и часто используется в немецком. За остальное хз.
142 445228
>>45226
Assetschku, Fötzchen?
143 445232
>>45228
Эмм.... шо....???
144 445265
>>45232
Schenk' ihm deine Muschi.
145 445267
>>45232
Ничего, просто радует, что кто-то нашу сосичную компанию в треде разбавил.
>>45265
Schick'*
146 445289
>>45227
А мне непонятно, что не так с большевистами.
147 445378
Почему в первом - Датив
А во втором - Аккузатив?
Ведь смысл одинаков: он спрашивает его отца

Paul fragt seinem Vater
Der Sohn fragt seinen Vater
148 445379
>>45378
Первое предложение неверно.
149 445383
>>45379
Я загуглил
"fragt seinem Vater" - полно такого.

Это я из программы тестов взял.
150 445385
>>45383
Пруфы.
151 445386
>>45385
"fragt seinen Vater" - тоже полно в гугле.
Вообще не понимаю. Nach нет...
152 445387
>>45386
Мне твой гугл до пизды, я-то знаю, что это неправильно. Неси предложение из тестов/книг, раз пришёл.
.png176 Кб, 811x916
154 445389
>>45388
Опечатка, инфа сотка. Правильный только второй вариант.
155 445390
>>45389
На первой пикче аж две опечатки значит. Dann fragt Der Sohn seiner Mutti
Опять Датив
156 445391
>>45390
Значит специально ошибки, может там стоит задание найти ошибки.

Вот тебе весь список, изучай
https://www.pons.de/daten/pdf/Praxis-Grammatik/04_Verben_mit_Dativ-_und_Akkusativobjekt.pdf
157 445411
>>45391
Походу ты прав.
158 445414
>>45166
синхронизация еще
159 445465
>>45227

> А что не так со словом


ЖИЗНЕННОЕ ПРОСТРАНСТВО
ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ ПОБЕДА
ЗАЩИТНЫЕ СИЛЫ
ТАЙНАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПОЛИЦИЯ
НАРОДНЫЙ ОБОЗРЕВАТЕЛЬ
РАБОТА ОСВОБОЖДАЕТ
ОСОБЫЙ ПУТЬ
МОЯ БОРЬБА
ВОСТОЧНАЯ МАРКА
ОТРЯДЫ ОХРАНЫ
ШТУРМОВИКИ
МОЯ ЧЕСТЬ НАЗЫВАЕТСЯ ВЕРНОСТЬ
БОГ С НАМИ
СЛАВА ПОБЕДЕ
ТРЕТЬЯ ИМПЕРИЯ
КАЖДОМУ СВОЁ
ТРИУМФ ВОЛИ
160 445466
>>45465

>ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ ПОБЕДА


Вообще "окончательное решение" (Endlösung der Judenfrage).
161 445467
Как лучше, пойти к репетитору или на курсы? И как найти толкового репетитора?
162 445469
>>45466
Не, то Endsieg.
163 445475
>>45467
А цели у тебя какие в конечном итоге?
164 445493
>>45475
C1 сертификат, магистратура в австрии, германии
165 445494
>>45493
Репетитор, курсы это пустая трата времени для бездельников(кроме тех, что в самой Германии и Австрии).
166 445495
>>45493
Тогда как и сказали хороший репетитор, можешь взять полгода языковых курсов в германии, например.
167 445511
>>45494
У меня нет лишних 10к€
168 445530
>>45494
>>45495
А скок это по времени займёт?
169 445531
>>45530
Зависит от интенсивности занятий и сколько времени уделяется языку вообще. Если не сыч на шее, готовый по 6-8 часов в день язык задрачивать - меньше чем за года полтора-два не рассчитывай выучить.
170 445537
>>45531
Повезло что я как раз сыч, но не думаю что больше чем на 4 часа в день меня хватит
171 445585
Интересно, немцы ржут с оперативки ГДР1... ГДР4?
172 445595
Пытаюсь учить немецкий, но немогу найти контент на нём. С английским, например, таких проблем нет - весь интернет на нем. А на немецком? Где вы его используете? Какие вы сайты посещаете, или ютуб каналы( кино/сериалы) смотрите, не только для того что бы учить немецкий а потому что это еще и интересно/полезно?
173 445596
>>45595
Deutschland 83 и 86, Berlin Dogs - можешь посмотреть, охуительные сериалы. Первые два про Штази в ГДР, как раз актуально сейчас.
Ютуб каналов полно на любой вкус, я лично по своим интересам нахожу - аниме, шахматы, обзоры на технику и т.п. Хз что тебе зайдет.
Про литературу молчу вообще, там много всего годного на немецком в оригинале.
174 445604
>>45595
Ты язык в браузере немецкий поставь, гугл сразу начнёт подкидывать.
175 445605
Ну пзжц чо
176 445608
screen2.jpg78 Кб, 640x480
177 445621
>>45595
Играю в игры жанра "Поиск предметов". Люблю такие игры, а если на немецком то вообще польза. Новые словечки выучиваешь.
Например, Grim.Facade.Das.Mysterium.von.Venedig.GERMAN-0x0815
178 445662
https://www.youtube.com/watch?v=KaOQA1r1duE
Чтобы это понять какой уровень немецкого должен быть???
Иду к уровню А1 пока что понимаю только 1 из 7,8 предложение((((
179 445664
>>45662
с 1 из 7,8 Я погорячился
Понял только 6,7 предложений за 6 минут
180 445696
>>45621
Четенько. А я помню эту игру.
https://www.youtube.com/watch?v=Q6V4Pt3ECIQ
181 445773
>>45696
Я вообще в жестком поиске игр на немецком с возможностью изучения новых слов.
182 445803
Sie sagt desinteressiert:"So,So" переведите пожалуйста
"So,So" ????????ß
183 445808

>забери меня с банхофа


>зухать, шпарить


>давай фильм погукаем


>мы пойдем сёдня айнкауфовать


>я пойду мельдоваться в арбацамт


>у меня безухер


>на наш урляуб едем в гартен


>мы забуховали фериенвонунг


>эрклеровать


>она меня не мёгевает


>поставить антраг


>бабушка-аусзидлерша


>купил нудельн


>я была в России геборен


>начинают по полной грузить своими гешихтами


>тебе шмекает?


>какие классные эрдберы я купила


>будем бакать печенюшки


>ком, Саша, ком кушать!


>а почему Вы манхмаль на другой хальтештелле ауcштайгиваете?


>где твои шуйки?


>у меня цайта нет


>мы были к собачкиному врачу ехать


>а я уже гемылся


>вот делала-делала гестерн шоппинг, наайнкауфовала своим энкель-дочкам кламотов всяких! Абер они нос воротят, не хотят даже анпробировать


>митовать, кюндиговал, попуцала,бештеллевать


>поехали на цуге


>мы уже пофрюштюкали


>менеджер беауфтраговал термин


>почему ты меня постоянно беляйдигеваешь?


>бротхены из кауфлянда


>так наши омки-опки говорили


>получил бриф с бешайдом, что надо им убервайзовать, посмотрел в фертраге, пошел к анвальту спросил, тот сказал надо эрклеровать всё с копиями унтерлагов и прежних убервайзунгов


>ой, наш гепэк с флуга с Франкфурта куда-то захуячили, а у меня было два коффера, мы уже все мельдовали, завтра нам опять в флугхафен, и так штресс, а тут эта хуйня


>делю блюменколь на маленькие блюменкольчики, жарю в панирмеле, режу сыр на шайбочки, пирог на штюки


>открыла фаль, а ебаи уже снял гебюры за два товара, рехнунг не проходит


>у них есть такая фишка когда появляется адресс лиферунга уберпрюфен

183 445808

>забери меня с банхофа


>зухать, шпарить


>давай фильм погукаем


>мы пойдем сёдня айнкауфовать


>я пойду мельдоваться в арбацамт


>у меня безухер


>на наш урляуб едем в гартен


>мы забуховали фериенвонунг


>эрклеровать


>она меня не мёгевает


>поставить антраг


>бабушка-аусзидлерша


>купил нудельн


>я была в России геборен


>начинают по полной грузить своими гешихтами


>тебе шмекает?


>какие классные эрдберы я купила


>будем бакать печенюшки


>ком, Саша, ком кушать!


>а почему Вы манхмаль на другой хальтештелле ауcштайгиваете?


>где твои шуйки?


>у меня цайта нет


>мы были к собачкиному врачу ехать


>а я уже гемылся


>вот делала-делала гестерн шоппинг, наайнкауфовала своим энкель-дочкам кламотов всяких! Абер они нос воротят, не хотят даже анпробировать


>митовать, кюндиговал, попуцала,бештеллевать


>поехали на цуге


>мы уже пофрюштюкали


>менеджер беауфтраговал термин


>почему ты меня постоянно беляйдигеваешь?


>бротхены из кауфлянда


>так наши омки-опки говорили


>получил бриф с бешайдом, что надо им убервайзовать, посмотрел в фертраге, пошел к анвальту спросил, тот сказал надо эрклеровать всё с копиями унтерлагов и прежних убервайзунгов


>ой, наш гепэк с флуга с Франкфурта куда-то захуячили, а у меня было два коффера, мы уже все мельдовали, завтра нам опять в флугхафен, и так штресс, а тут эта хуйня


>делю блюменколь на маленькие блюменкольчики, жарю в панирмеле, режу сыр на шайбочки, пирог на штюки


>открыла фаль, а ебаи уже снял гебюры за два товара, рехнунг не проходит


>у них есть такая фишка когда появляется адресс лиферунга уберпрюфен

184 445812
>>45808
ахзо...
185 445815
>>45808
внезапно многие русские, родившиеся в Германии, так и говорят
186 445816
>>45815
Не родившиеся, а приехавшие.
187 445817
>>45816
В основном родившиеся. Я приехавший и так не говорю, а дети иммигрантов на русском говорят с акцентом и часто заменяют русские слова немецкими в виду нехватки вокабуляра. Если приехавшие, то только в очень раннем возрасте.
188 445818
>>45817
Приехавшие тоже так говорят, в гораздо большей степени. И да все прмиеры взяты с форума где сидят только приехавшие.
189 445860
>>45818

>мы были к собачкиному врачу ехать


>а я уже гемылся


Вот такое, когда уже синтаксис контаминируется, вряд ли характерно для свежеприехавших.
190 445867
>>45818
интересно, я думал, ты все это сам придумал.
191 445869
>>45818
я был знаком с уехавшими, кто уехал в сознательном возрасте говорят нормально, а вот кому было лет 5 те да, даже по-русски часто говорят с акцентом.
192 445874
Тоже заменяю слова на немецкие (в основном, существительные). Впрочем, это неудивительно: гораздо проще сказать бюргерамт/абрехнунг/ландкрайс и все вокруг поймут, чем пытаться быстро подобрать русский аналог.
193 445878
Ну ладно r стало произноситься картаво а-ля фХанцузский, но с каких пор обычные t и d стали аффрикатами на английский манер? Как русские т-д были же.
194 445881
>>43942
Хуйня
195 445889
>>45874

>Landkreis


Округ.

С остальным согласен, канцелярским терминам в Германии реально сложно подобрать русские аналоги. Но заменять глаголы и привычные слова это полная ебаназия имхо.
196 445892
>>45869
Не знаю с кем ты там знаком, я общался с уехавшими людьми которые делают урлауб и шаденэрзатц.
197 445893
>>45874
Тем более что аналогов-то и нет зачастую. Хаусмайстеров в России нет, например. Хаусарцтов тоже.

>>45889
Немецкий ландкрайс это ни фига не русский округ. Другая структура управления, культурный контекст и т.д.
198 445894
>>45878

>аффрикатами


Аспирированными. И нет, в английском Д не аспирированное, потому что нет оглушения, что за бред.
И да, это было в старогерманском, сохранилось только в англе, нем и исландском.
199 445898
>>45889

> >Landkreis


> Округ.


Нихуя, вот ты сейчас привёл яркий пример, почему стоит использовать немецкие термины в таких случаях и почему их использую я. Да, ландкрайс это округ в переводе. Но когда немцы говорят, что едут в ландкрайс, то имеют в виду не поездку в какой-то округ, а здание, в котором зачастую находится цулассунгштелле, ауслендербехёрде и тд.
200 445899
>>45898
чаю.
и по русски если это переводить все равно кальки будут. место допущения например. лучше уж цуласунгштеле
201 445902
>>45899
С другой стороны там выше в гринтексте используются немецкие глаголы вроде зухать, что по моему мнению уже перебор. Можно легко сказать слова искать, оно такое же короткое и понятное.
202 445909
>>45902
да нихуя не перебор. ты вот предпочёл бы чтобы я искал на книгу или зухал на книгу?
203 445910
>>45902

>искать, оно такое же короткое и понятное.


Да неважно что там простое и понятное, важно что некоторые элементы немецкого обладают поразительной въедливостью. Ну и да, на таком "русском" говорят с людьми которые свободно говорят по немецки. Это тупо code switching, хули вы тут развели я не знаю.
204 445911
>>45902
кстати, на "чекающую" молодёжь тоже бугуртишь?
205 445912

> привет братцы. Кто разбираеться есть вопросик для контроля.


> Итак условия:


> 1.сушествует частный предприниматель с гевербешайном. Обычный зельбштендих.


> 2.начат новый проект инвестиции. Значительный обьем. Открыто гмбх . Наш зельбштендих становится гешефтсфюрером (ГФ). И учредителем.


> Задача:


> Поскольку гешефтсфюрер не считается митарбайтеров, ангештельте хотелось бы избежать выплат ГФ с его зарплаты соцотчислений. Имеется ввиду безработные, пенсионные. Вещи совсем бессмысленные одни расходы.


>


> Поскольку ГФ одновременно совладелец, зарплату хотелось бы не получать, а получать девиденты. В таком случае данные соцотчисления не пфлихт.


>


> С другой стороны зп идет в расходы, а с девидентов налог, но он списывается потом с подоходного. Иначе говоря или то или другое. В общей сумме с учетом гевербештоера и прочего какая форма выгоднее. Зп или чисто девиденты. Или комбинировать. Речь идет о небольшой сумме в месяц 2-000-2500 в месяц. Зп можно маленькую поскольку доход достаточно пассивный и нагрузки особой у ГФ нет.


>


> Стоит ли ему закрыть зельбштендих гевербу ибо тееерь все старое можно крутить через гмбх.


>


> Штоербератер говорит, что правильно оформив схему налоговая нагрузка что по гевербе, что по гмбх практически одинакова в денежном выражении, гмбх пара процентов тяжелее по нагрузке.


>


> учредитель один или имеются соучередители? Если один, то он как гешефтсфюрер не сф- пфлихтих, независимо от зарплаты. Но и цушусс к медстраховке не положен. Т.е. зарплата не исключает дивидентов. По поводу прекращения индивидуальной деятельности не могу ничего посоветовать.


чот ору
206 445913
>>45912

>сф- пфлихтих,


Я ебал это по русски говорить. "не подлежит обязательному социальному страхованию"????
207 445914
>>45912

>Но и цушусс к медстраховке не положен


А это как на русише? Где вы тут в России видели цушусы к ферзихерунгам?
208 445915
>>45912

> Наш зельбштендих становится гешефтсфюрером


> гешефтсфюрер


Чо, прям так и называется штоле?
209 445916
>>45915
йаволь!
210 445917
>>45911
>>45910
Я вообще не бугурчу, делюсь своими наблюдениями. У меня есть знакомый немец, который имел отца немца, родился в рф и уехал в начальных классах школы, сейчас ему около 25. На русском он говорит с акцентом, но никогда не употребляет такие вот суржики.
211 445919
>>45909

>искал на книгу


Просто "Искал книгу". Зухать в живой речи - признак малограмотного долбоёба.
Hauptmann1-e1519565191133.jpg108 Кб, 1000x641
212 445920
Höre auf den Befehl: предоставить ссылку на Али на обычную немецкую проводную клаву, я не буду ебаться с наклейками и запоминанием где что было, хочу купить.
кто сделат первой получить вкусный миска немецкий суп
213 445922
>>45917

>, но никогда не употребляет такие вот суржики.


В том-то и дело что так делают приехавшие в большей степени.
>>45919
С каких это хуёв? Если я на нахрюке хорошо если 30% времени говорю, а 70% на немецком.
214 445923
>>45919
И да, в том-то и дело, что люди "ищут на книги", и тут уж лучше зухать
215 445924
>>45923

>что люди "ищут на книги"


Что бля?

>>45922

>если 30% времени говорю


А зачем?
216 445929
>>45912
это кстати нормальный русский язык с лексическими заимствованиями. То есть грамматика вполне русская, в отличие от примеров выше.
217 445931
>>45892
Это если он общается в кругу русскоязычных в Германии.
bilan.webm256 Кб, webm,
1280x620, 0:02
218 445944
>>45916

> йаволь!

219 445978
Сильно дольше буду учить в одиночку чем с преподавателем?
220 445979
>>45978
Да, если ты не гений. Я тебе даже больше скажу, люди за год на курсах немецкого в германии берут С1, а на курсах в снг берут за щеку в лучшем случае слабенький Б1.
221 445980
>>45924
Пролезает немецкое управление глагола "искать на" - suchen nach.
>>45979
Смотря какие. Люди есть и в Германии за щеку берут, несколько лет беря б2. В России при правильной мотивации, дохуя свободного времени и если ты дсблядок можно быстро набрать.
>>45978
Да. Какой город?
222 445982
>>45979

>люди за год на курсах немецкого в германии берут С1


Покажи такой курс.
223 445983
>>45980

>олезает немецкое управлен


Да не важно что там пролезает. Вопрос то был какой?

> ты вот предпочёл бы чтобы я искал на книгу или зухал на книгу?


Я бы предпочёл просто "искать книгу". А все эти вставки это запредельно, разве что только спецслова, которые заебёшься переводить да и аналогов часто нет.
224 446007
>>45980
Мухосрань, не могу найти адекватного препода..
225 446010
>>45980
Жаль, в Германии надо штук 10(
226 446012
>>45983
Если ты не понял, это не то, что ты делаешь\делают специально.
227 446019
Schreiben Sie das Gegenteil
1
2
3
4 Mathematik studieren <-> als Mathelehrer ...
5
что от меня хотят???
228 446020
>>46019
учить математику [самому] <-> учить математике [в роли учителя]
229 446021
>>46020
Vielen Dank
230 446041
>>46012
В смысле не специально? Они ж рот открывают намеренно? Говорят что-то? Или как это захламление происходит?
231 446066
Сдал тест Б2 в Гёте, задавайте интересующие ответы.
Самое сложное для меня был шпрехен, его я походу еле-еле сдал.
232 446068
>>46041
Ты когда по русски говоришь, над каждым словом задумываешься, какое слово выбрать, какой предлог, союз, падеж?
Это не захламление а интерференция
233 446069
>>46066
Что значит по ходу, результаты есть?
234 446070
>>46069
Точных результатов нет, позвонили с Гёте только что и сказали "Юзернейм, поздравляем, вы сдали успешно все модули, результаты увидите завтра на сайте, приходите к нам на С1". Но на С1 я ходить не буду, мне кажется, что такой уровень лучше и эффективнее брать в среде.
235 446071
>>46070
Ну збс поздравляю. Если ты дсблядок то среда не проблема.
236 446094
>>46070
Сколько времени на этот уровень ушло ?
237 446095
>>46094
Могу даже с точностью до дней сказать: 405, получается год и где-то два месяца. До этого я ни слова не знал по-немецки (разве что "шайсе" "йа" и "найн").
238 446097
>>46095
возраст? знания англа?
239 446099
>>46097
22, на счёт уровня английского хз, не делал тесты, могу только сказать, что мне мой английский до сих пор лучше моего немецкого кажется.
240 446100
>>46099
поздравляю, анон
241 446114
>>46095
как занимался, по каким учебникам?
242 446134
>>46114
Это не секрет, я в предыдущих тредах часто писал.
Я ОП этого треда и почти все учебники вывел в шапку, занимался в таком порядке:
1) Листвин. Новый самоучитель. Одновременно с этим начал проходить дерево в дуолинго и пытался выцепить основы из Полиглота Петрова (только не из видео, слишком долго и нудно, а из приложения на ведро). Ещё в этот же момент сразу завел анки, где учил неправильные глаголы, глаголы с управлением, запоминал некоторые грамматические правила и закидывал неизвестные слова в собственную колоду. С анки нужно ежедневно заниматься.
2) Бегегнунген А2. Читал параллельно адаптированные книги для этого уровня.
3) Бегегнунген Б1. Параллельно курсы в Гёте Б1.
4) Грамматический справочник из шапки: Übungsgrammatik: Deutsch als Fremdsprache (B1-B2). Когда заебывался, читал адаптированные книги для уровней Б1 и Б2.
5) Сборник упражнений для подготовки к экзамену: Mit Erfolg zum Goethe-Zertifikat B2 (Testbuch+Übungsbuch).

Естественно, я с самого начала ещё окружил себя немецким: старался гуглить исключительно на немецком, ютуб переключил весь на немецкий, даже аниме смотрел в немецком дубляже. Поначалу не понимал даже и 10%, но постепенно пришел к тому, что основную идею со всеми деталями почти всегда можно выцепить (хоть и бывают часто слова, которые не знаешь).

Сейчас я, кстати, отказался от адаптированных книг и в данный момент пытаюсь в оригинал, сложно, но терпимо.
243 446238
>>43831 (OP)
Hallo anon4e
Возник вопрос почему в мультитране Sonne идет с артиклем das.
244 446242
>>46238
Не думаю что тут сидят сотрудники мультитрана.
245 446246
>>46242
Всё может быть.Возможно тут есть какой-то скрытой смысл или подоплёка
246 446252
Кстати, какие словари вы используете? Я уже лет 12 подряд копирую словари abbyy лингво с одного девайса на другой и ставлю оболочку, которая их может читать. Но может есть что-то получше?
1573851878915.jpg116 Кб, 1080x857
247 446253
Хотя я так подумал, они у меня ещё дольше на девайсах, ещё со времен изучения английского.

Алсо, вот скрин. Давайте сравним заодно с другими оффлайн словарями по этому слову, к примеру.
248 446255
>>46252
дуден, dwds, pons, dict.cc
249 446256
>>46255
Так это все онлайн.
250 446257
>>46256
дуден есть офлаен в тч для твоей оболочки
понс вероятно тоже.

И вообще в чем проблема? в вопросе не было про офлайн
251 446259
>>46256
еще для твоей оболочки вроде есть ультрагоднота - лернерский словарь от лангеншайдта
252 446279
>>46238
Кто-то неправильно вбил.
maxresdefault.jpg116 Кб, 1280x720
253 446295
>>43831 (OP)
В какие игори с немецкой локализацией лучше всего играть? Требуется множество диалогов и, конечно же, сама по себе удачная локализация. В этом плане, думаю, очень хороши Обливион и Скайрим. И немецкая речь там очень атмосферна, как по мне. Вообще дойч очень подходит для игр в жанре фэнтези и с сеттингом средневековой Европы. Напротив же, в какой-нибудь условной ГТА или таких играх, как Фэллаут и Масс Эффект, немецкий будет не к месту. Поэтому наверняка игры типа Обливиона, Скайрима, Ведьмака, ДрагонЭйджа отлично подойдут для практики языка.
254 446325
>>46295
Kingdom Come: Deliverance
255 446407
чтобы мультики понимать какой уровень нужен
мультики по типу: смешарики, ледниковый период, кунг-фу панда и т.д.
256 446415
>>46407
Я встречал людей, которые утверждают, что понимают разговор немцев на немецком будучи А1 (выхватывают некоторые слова и из них строят себе какую-то картину в голове). Если ты хочешь понимать полностью за редким исключением, то это около С1.
257 446419
>>46415
Будучи С1 сложно без проблем все понимать, особенно если речь о теме, в которой ты не силен: например, я пытался слушать академические подкасты про экономику на немецком, в которой я вообще не разбираюсь - и 20% процентов не понял, столько лексики неизвестной. Я думаю С2 - это тот самый уровень, о котором вы говорите. С1, на самом деле, не такой уж и сильный уровень, как вы себе все тут представляете, его при желании за 2-3 года можно взять - и по итогу ты просто можешь 10 слов связать и не теряешься в большинстве случаев, но на что-то большее языка не хватает.
258 446421
Да, забыл сказать, я С1, успешно сдал TestDaF полгода назад для поступления.
>>46419-кун
259 446493
>>46419

> и по итогу ты просто можешь 10 слов связать и не теряешься в большинстве случаев


Вопрос не в уровне, а в том, как ты язык применяешь. Если ты живёшь вне окружения немецкого, то хоть Я100 возьми, толку не будет особо, читать будешь, а вот говорить всё равно нет. Среда нужна, постоянно общение, в таких условиях и с А2 вполне удобно, язык сам подтягивается.
260 446495
>>46493

>хоть Я100 возьми, толку не будет особо, читать будешь, а вот говорить всё равно нет.


Эти уровни подтверждаются если что модулем говорение, если ты не умеешь нормально разговаривать на соответствующем уровне - хуй ты сдашь экзамен.

>Среда нужна, постоянно общение, в таких условиях и с А2 вполне удобно, язык сам подтягивается.


Согласен.
261 446500
>>46415
Думаю надо будет это в шапку добавить.

Левелы эти определяются компетенцбазирт.
Можешь говорить о погоде, семье и всё - а2.
мжоешь говорить о истории, медицине, правительстве политике и т.п. свободно и зайчатками фахвокабуляра (той части что доступна обывателю) - с2\с2
многие носители тест с1 успешно не сдадут, кстати.

тесты которые дают экзамены и сертификаты не всегда качественно проверяют эти компетенции.
262 446504
>>46495

>Эти уровни подтверждаются если что модулем говорение


Ну так ты почитай выше по треду как аноны сдают этот модуль, очевидно хуже всего. И то, что ты в группе на курсах умеешь связать десять слов не значит, что ты автоматически понимаешь нейтива и так же сможешь ему вывалить что-то в ответ. Есть психологический барьер 10к слов выговоренных, после уже похуй становится.
263 446520
>>46504
Если ты не наберёшь проходной в одном из модулей, то сертификат не получишь. Чтобы на уровне С1 во время модуля говорение проходной получить - нужно нормально так постараться.
264 446533
>>46421
Сколько учил с1? Какой лвл?
265 446537
>>43836
охуенная шапка
266 446552
>>46533
6 лет
но если есть бабки на каждодневных репетиторов + курсы то за 2-3 года подготовишсья к экзамену
267 446569
>>46552
У меня знакомый за месяцев 13-14 сдал, чудо?
268 446570
>>46569
В среде был? Учил с нуля? Даже если и в среде и не с нуля, то все равно удивительно. За такой срок не все даже Б1 могут достичь, не то что С1.
269 446571
>>46570
В среде полгода, с нуля
270 446574
>>46571
Ну если жить в немецкой семье, которая будет тебе помогать в освоении языка + с утра до вечера ходить на курсы в течении года, то скорей всего возможно.
271 446599
>>46252
Beetree Deutsch
272 446605
>>46134
А я вкатился в классик на немецкий сервер, соответсвенно на нем.клиенте, квесты, социалочка, теперь вот в рейды с войсом, пока маскируюсь и вывожу за счет того что в оригинальную гамал 15 лет назад, но чую скоро меня вычислят.
273 446607
>>46605

> но чую скоро меня вычислят.


И? Что должно случиться по твоему?
274 446611
>>46605
Что за классик?
275 446612
>>46611
WoW вестимо
мимо
276 446637
Ich glaube, Platz 1 die Äpfel
Ich denke, auf Platz 2 die Bananen
Ich meine, auf Platz 3 die Aprikosen

Куда пропала (auf) ?????? в первом ????
277 446650
>>46637
куда важнее вопрос куда пропали глаголы связки. но без контекста можно только нахуй послать, извиняй
278 446655
>>46637
У тебя глаголы , чел. Немцы не предложения без глаголов.
279 446663
>>46655
это реально как контекстуальный эллипсис, если до этого были предложения с ТАКОЙ же структурой и семантикой, но например другим объектом.
Tim hat Schorle bestellt und ich Sauerkrautsaft.
Tim hat Schorle bestellt. Und du? Ich Sauerkrautsaft.
280 446692
>>46663
Немец так не скажет, он скажет
Tim hat Schorle bestellt. Und du? Sauerkrautsaft.
Твоё ich здесь это калька с русского.
281 446696
>>46692
Как я написал фриц тоже может сказать.
282 446698
>>46696
Ни разу не слышал. Нрв, бавария и нидерзаксен в сумме 10 лет.
283 446703
>>46696
Фриц может выдать конструкцию типа ich auch или подобную, а вот Ich Sauerkrautsaf - нет.
284 446705
>>46703
Это тебе профессор Залупняк сказал? Или с высоты мигрантендойча своего вещаешь?
Читаем первое сообщение, чувак из Гессена. https://www.musiker-board.de/threads/geile-songs-klavier-e-gitarre.292280/
285 446707
>>46705
Ты не чувствуешь разницы между
Er spielt Klavier und ich E-Gitarre
и
Und du? Ich Sauerkrautsaft.
? Если нет, сочувствую.
286 446711
>>46707
Я фрицев сейчас спросил. Им норм, хотя тут действительно не так всё однозначно как в

>Tim hat Schorle bestellt und ich Sauerkrautsaft.


Потому что реализовываться это будет вероятно как
Und du? Ich? Sauerkrautsaft.

Но графически это могут оформить и без вопросительного знака. Тут надо корпус дрючить, а мне чот лень. Будем считать что ты условно прав по второму примеру.
287 446713
>>46711
Просто в предложениях типа Tim hat Schorle bestellt und ich Sauerkrautsaft это ок, один и тот же глагол в одном предложении можно опустить, тут понятно о чём речь, так часто делают. В разговоре Und du? Ich Sauerkrautsaft тут второе предложение выглядит коряво, Ich - что? "Я только что гранату!".
288 446719
>>46713
Ты же в курсе что граница между предложениями это скользкая тема?
Можно записать как "Und ich Sauerkrautsaft. "

Вот, мне ещё один сейчас написал, что всё правильно в том предложении, на которое ты агришься. Оно мне самому не вполне нравится, но если сделать небольшую задумчивую паузу или вопросительность в ich, то völlig ok.
289 446720
>>46719

>или вопросительность в ich, то völlig ok.


Тут согласен. Может оно и ок для местных, просто выглядит корявенько. В немецком выпадающие глаголы ухо режут.
290 446722
>>46720
Я же говорю, контееекст. Потом некоторые вещи ни в смски не попадают, ни в форумы ни в чаты, а так говорят.
291 446725
>>46722
Вот в смс-ках и переписках я видел и не такое. Там конечно без подготовки хуй чо поймёшь, учитывая ещё и сленг.
292 446734
>>46725
В смсках кстати не встречается некоторые сорта аускламмерунга, который в разговорной речи сплошь и рядом. Так что смски не совсем показатель разговорнлой речи.
293 446741
сори я дебил
Вот так -->
Die Top: Das Lieblingsobst der Deutschen
1 Ich glaube, Platz 1 belegen die Äpfel
2 Ich denke, auf Platz 2 sind die Bananen
3 Ich meine, auf Platz 3 stehen die Aprikosen

Куда пропала (auf) ? в первом?
294 446743
>>46741
Найди 5 отличий первого и второго затца.
295 446760
>>46741
1) Первое место занимают
2) На втором месте (что-то)
3) На третьем месте стоят

Пиздец, хули ты тупишь? Мы в русском слово в слово говорим и все три варианта используем.
296 446768
А где в шапке учебники для С1-С2?
297 446769
>>46760

> Мы в русском слово в слово говорим и


Криптоколония.
>>46768
А тебе зачем? Ну вбей C1 Deutsch vk.com и наслаждайся
298 446770
>>46769

>наслаждайся


Битыми ссылками?
299 446771
>>46770
Воришки должны страдать, таков наш мир. Там и небитых полно
300 446786
Проверьте пожалуйста
1 Kartoffeln weich kochen
2 Kartoffeln kalt werden lassen
3 Kartoffeln schälen
4 Kartoffeln in Scheiben schneiden
5 Gurken in Scheiben schneiden
6 Zwiebeln in Würfel schneiden
7 Kartoffel-, Gurkenscheiben und Zwiebelwürfel zusammen mit den anderen Zutaten in einer Schüssel gut mischen
8 den Salat servieren

1 Kuchen sie weich Kartoffeln
2 Lassen Sie Kartoffeln warten kalt
3 Schälen Sie Kartoffeln
4 Schneiden Sie Kartoffeln in Scheiben
5 Schneiden Sie Gurken in Scheiben
6 Schneiden Sie Zwiebeln in Würfel
7 Mischen Sie Kartoffeln, Gurkenscheiben und Zwiebelnwürfel zusammen mit dem anderen Zutaten in einer Schüssel
8 Servieren Sie den Salat
301 446788
>>46786

>2 Kartoffeln kalt werden lassen



>1 Kuchen sie weich Kartoffeln


>2 Lassen Sie Kartoffeln warten kalt



Вот здесь ошибки.
302 446790
>>46786

>1 Kuchen sie weich Kartoffeln


Kuchen sie Kartoffeln weich

>2 Lassen Sie Kartoffeln warten kalt


Lassen Sie Kartoffeln kalt warten. Но лучше abkühlen.

>Schneiden Sie Zwiebeln in Würfel


Лучше würfeln.

А лучше сходи на https://www.chefkoch.de/ и посмотри живые примеры
303 446793
>>46790
Спасибо <3
304 446797
>>46790

>Kuchen sie Kartoffeln weich


И кстати Kochen конечно же.
305 446819
я прошло новую тему (Personalpronomen im Akkusativ)
вопрос по ней
isst du den Fisch ?
ja, ich esse ihn ( den ) Fisch
нужен ( den ) в ответе или нет ???
306 446820
>>46819
Ты выбери либо ihn (её), либо den Fisch (рыбу) либо просто den.
307 446839
>>46820
С рыбой понятно, ты лучше объясни ему, в каких случаях den, а в каких ihn и почему.
308 446840
>>46839
С людьми понятно, с предметами похуй, имхо, взаимозаменяемо. Ich habe einen Tisch bestellt. Gestern habe ich ihn/den bekommt.
309 446900
>>46819
По-моему,тут вообще никакой артикль не нужен, если речь не идет о конкретной рыбине, тогда надо den
310 446940
в чем разница между: Karotte, Mohrrübe, Möhre ?????
311 446941
>>46940
Такая же, как между Erdapfel и Kartoffeln и Apfelsine и Orange
312 446943
>>46940
Синонимы у школе ещё не проходили?
313 446944
>>46940
Möhre - морковь.
Möhrrube - то же, что и первое, но распространено преимущественно на севере Германии.
Karotte - сорт моркови такой, отличается тем, что обычно короче и толще.

В принципе это все одна хуйня, самое распространенное Möhre.

На юге Германии ещё говорят Rübli иногда.
314 446947
сори я просто тупой ¯\_(ツ)_/¯
315 446948
Пиздец немецкий богатый язык, четыре слова просто чтоб морковка сказать.
316 446949
>>46840

>bekommt


Срочно учи спряжение глаголов.
317 446950
>>46949
Скорее неправильные глаголы. Вот, кстати, хорошая колода. Тут все неправильные глаголы ещё и по уровням разбиты (от А1 до С1). https://ankiweb.net/shared/info/1888087583
318 446951
>>46900
Зависит от контекста.
Если вопрос про любую рыбу в принципе, то да, не нужен.
Если, например, коллега спрашивает другого в столовой, типа ты (еще) ешь рыбу или уже можем идти, то речь о конкрентой рыбе в тарелке. Тогда нужен.
319 446978
>>43831 (OP)
В чем преимущество знания Немецкого если ты сыч-программист, который на efset сдал тест на C1?
320 446984
>>46978

>сыч-программист


Съебать жить в Гермаху?
321 446985
>>46984
Или в Швейцарию!
322 446989
>>46985
Или Австрию!
323 446991
>>46989
Да я шучу. Мне никогда не стать одним из них. Это где-нибудь в США всем плевать откуда ты. А в таких странах ты всегда будешь чужаком. Одно время думал начать учить Китайский, чтобы потом свалить в Сингапур или Гонконг, или Японский, чтобы переехать работать в Японию, но быстро понял, что там я всегда буду чужаком.
324 446993
>>46991

>А в таких странах ты всегда будешь чужаком.


Распространённое мнение, но, конечно же, неправильное. Впрочем, омеганов нигде не любят, но тут уж дело не в людях вокруг.
325 446995
>>46993

>омеганов нигде не любят


Тогда я лучше здесь останусь и еще постараюсь не выходить из квартиры без крайней нужды, чтобы не огорчать своим присутствием достопочтенных господ.
326 447033
>>46951
Предположим, что анон спрашивал именно про конкретную рыбину. Тогда в последней фразе будет
Ich esse ihn или den? Я думаю, все таки ihn. Хотя не могу объяснить.
327 447034
>>47033
Ваще пох. Ясно шо рыбу, вот и ладно.
мимо
328 447074
можете пожалуйста перевести слова по степени вкусности
ausgezeichnet
lecker
genießen
köstlich

и ещё
правильна ли я понимаю эти слава используются толко про еду ?????????
329 447083
>>47033
Правильно и так и так, но я бы сказал den. На уровне ощущения ihn больше подходит для одушевленного предмета.
330 447135
>>47083

> ihn больше подходит для одушевленного предмета.


Немчура разницы не делает, даже в шритте стол - ihn, как сейчас помню.
331 447138
>>47074
ausgezeichnet - великолепный (не только про еду)
lecker - вкусный (только про еду)
genießen - это вообще глагол, означающий наслаждаться. Используется не только когда речь о еде. Es ist nicht zu genießen означает, например, что что-то несъедобно.
köstlich - изысканный. Не только о еде.
332 447139
>>47138

>lecker - вкусный (только про еду)


Ну нет, это прямой аналог русского "вкусно", и используется в косвенных значениях тоже.
333 447141
>>47139
Согласен в принципе. Но это такие тонкости, о которых на её уровне лучше особо не думать, потом сама допрет.
334 447161
В чем разница между werden и "zu D. werden", оба переводятся как становится кем-либо.
335 447164
>>47161
Да никакой. Судя по вопросу ты А2 ещё не осилил. Забей, дальше узнаешь, если чешется сходи в duden, посмотри варианты.
336 447168
>>47164

>никакой


Судя по ответу А2 это ты. А у меня сертификат о Б1 на руках лежит.
337 447170
>>47168

>сертификат о Б1


И ты werden первый раз увидел? Ню-ню
338 447172
>>47170
Тысячи раз видел и примерно представляю разницу, похоже даже лучше тебя. Вопрос скорее был задан для того, чтобы убедиться в том, что я правильно понимаю, а не для объяснений конкретно. А теперь съебал отсюда, хуйло, дай знающим людям высказаться.
339 447174
>>47172

>примерно представляю разницу


Да нет там никакой разницы, ну камон. Говорю же сходи в дуден, там десятки вариаций, zu D. это просто один вариантов. Плюс werden может быть вспомогательным глаголом во многих конструкциях и вообще не переводиться.
340 447180
>>47174
Там определено есть разница, не знаешь не пиши. Исходя из изученных мною примеров, я лично вот так думаю: werden без zu используется для всех прилагательных (blau werden, sauer werden, nass werden и т.п.), а также для существительных, обозначающих профессии (er wird bald Arzt, sie wird Taxifahrerin и т.п.), а werden + zu D. для всех остальных существительных (ich werde im nächsten Jahr zum deutschen Bürger).
Теперь я хочу, чтобы знающий человек либо подтвердил мои догадки, либо объяснил, как с этим дело на самом деле обстоит.

>является вспомогательным глаголом


Это я и без тебя знаю.
341 447182
>>47180

>Там определено есть разница


Потому что ты её себе придумал?

Давай я тебе ещё подкину примеров
das wurde ihm zum Verhängnis
das wird bei ihm zur fixen Idee
Как твоя теория теперь? Это просто он из вариантов использования "sich zu etwas entwickeln".

>для всех остальных существительных


Да ну?
etwas wird Mode
ein Traum ist Wirklichkeit geworden
u.s.w.

На, я даже принёс, изучай
https://www.duden.de/rechtschreibung/werden_entwickeln_naehern
https://www.duden.de/rechtschreibung/werden_planen_vermutlich
342 447183
>>47182

>Потому что ты её себе придумал?


Так даже по твоим ссылкам разница демонстрируется под а) и б), идиот. Так что ты изначально был обсравшимся со своим:

>Нет никакой разницы



И я эти ссылки уже изучал. Все равно не понимаю. В чем разница между er wird ein Mann (такое я тоже видел) и er wird zum Mann? По мне оба переводятся как стать мужчиной, а ответ "sich zu etwas entwickeln" из твоей ссылки меня не устраивает, потому что в этом конкретном примере первое тоже означает sich zu etwas entwickeln (или я что-то не понимаю). Когда мы используем предлог zu, а когда нет? Мне нужно правило, а не словарь, где нихуя толком не объясняется.
343 447184
>>47183

>демонстрируется


Бля, да я тебе писал же, что у глагола много значений. C zu это просто одна из форм. Но по второму линку там глагол вспомагательный и чаще всего просто не переводится.

>По мне оба переводятся как стать мужчиной


Ну так в том и суть.

> er wird ein Mann (такое я тоже видел)


Ты не думал, что это банальная ошибка?

>Когда мы используем предлог zu, а когда нет?


В этом конкретном случае.
344 447186
>>47184

>это ошибка


>в этом конкретном случае


Я только что немца спросил. Говорит, что оба варианта (er wird ein Mann и er wird zum Mann) грамматически правильные. Только этот фашист сам не знает как объяснить разницу, сказал что-то вроде "мб werden zu - to turn into, а werden без предлога - to become". Но и ему нет веры, мне кажется что не все так просто.
345 447436
>>47186

>er wird zum Mann


Если так кто и говорит, то очень редко. Можешь даже не запоминать этот вариант, я например за годы такого не встречал в разговоре.
346 447437
Вот всю жизнь учил инглиш + два года в 7-8 классе с какой-то радости еще и сабж. Английский норм понимаю, но немецкий почти полный нихтферштейн что устно, что письменно. Вот чому он такой немецкий фош настолько ДРУГОЙ? Вроде бы одна группа, куча похожих слов в базовом словаре, а на выходе АУСГЕЦАЙХЬНЕТ АНГЕЗЫХЬТС ШТАРК ХИНЦУЦУФЮГЕН ГУТМАХТ ЦУГЛЯЙХЬ и совершенно другие заебы в грамматике.
347 447438
>>47437
Английский очень романский и пиджинизирован.
348 447462
>>47438
Румынский язык тоже романский, только в нем ты не поймёшь и слова.

Причина не в группе, а в том, что английский позволяет фокусировать внимание ученика на контенте, а не распылять внимание ещё и на грамматику.
349 447465
>>47462

>английский позволяет фокусировать внимание ученика на контенте, а не распылять внимание ещё и на грамматику.


Шта бля?
350 447466
>>47462
я и говорю пиджинизирован, грамматика предельно простая
351 447481
>>47465

>а не распылять внимание ещё и на грамматику.


>Шта бля?


Ну, эта...
При изучении иностранного языка нужно стачала грамматику всю выучить до конца, а потом только можно начинать выучивать слова.

А при изучении английского языка можно не распыляться.
352 447493
>>47465
Мань, ты все прекрасно понял, можешь не выебываться.
353 447538
>>47437

> АУСГЕЦАЙХЬНЕТ АНГЕЗЫХЬТС ШТАРК ХИНЦУЦУФЮГЕН ГУТМАХТ ЦУГЛЯЙХЬ


Quidquid germanice dictum sit, hitlerum sonatur.
354 447542
Мнение немцев о русских на кольчане. Боюсь теперь в следующем месяце в страну ехать из-за всех этих предубеждений. Или так думают только аноны на немецких бордах?
355 447549
>>47542
Первый пост написал турок, второй поляк, третий - такой же гусский человек как ты. Все конкурируют за пособие.
356 447552
>>47549
Не хочется принимать реальность, в которой ты для немцев ебаная чурка, которая должна уебать обратно в свою страну?
357 447553
>>47552
Тебя не должно ебать ничье мнение кроме мнения твоего визового офицера и/или работодателя. Так понятнее, холоп?
358 447567
>>47542
На форчанопарашу бы еще зашел.
Борды это специфичная среда.
359 447575
>>47481

>При изучении иностранного языка нужно стачала грамматику всю выучить до конца, а потом только можно начинать выучивать слова.



лол?
360 447576
>>47575
Да хуйню несёт этот петуч, слова и грамматику одновременно надо учить.
361 447628
>>47481
Да нихуя это не так.
image.png336 Кб, 1680x1050
362 447649
>>43831 (OP)
Всем привет задали по немецкому перевести текст, из первого лица в третье. И я хочу удостоверится правильно ли, сделал.
Hallo! Sein name ist Felix Dietrich. Er bin ledig. Er bin schlank, sportlich und freundlich. Er kommt aus Deutschland, aus Hamburg. Er lebt jetzt in München. Er studiert hier an der Uni. Er studiert Jura. Er sprecht gut Englisch und natürlich Deutsch. Er lernt Spanisch. Er besuche zweimal pro Woche einen Spanischkurs. Sie aber Spanisch noch nicht sehr gut. In der Freizeit besuche er Freunde, sie geht oft ins Kino oder ins Café. Er spielt Klavier und Gitarre, und er höre auch gern Musik. Er mache auch sehr gern Sport. Er spielt Tennis und Fußball, und ich gehe auch schwimmen. Am Abend sitzt er oft am Computer, surfe im Internet oder spiele.
Оригинал на скрине
363 447654
>>47649
ыыы маам я тралю фаач щас они тут падируца
Пробегись по темам, заданным для выполнения этого упражнения и сделай его еще раз.
364 447656
>>47649

> Er bin


MACHST FALSCH
365 447657
>>47656
Там везде в тексте каша с глаголами.
366 447660
>>47649

>хочу удостоверится


Тебе бы русский для начала освоить.
367 447662
>>47657
Не только с глаголами. Местоимения, перепутанное первое и третье лицо. Сама постановка вопроса тролльчатиной отдает за версту.
368 447677
>>47542
Этот мнение не репрезентативное. Я немец и учусь в России. Мы позитивно думаем о русских, но иногда русские типа Капитал знакомятся с мусульманами и цыганами, потом становятся как и они. Нормальный россиянин? Но проблем. Куда ты поедешь?
369 447686
>>47677
А ты правда немец или специально тут в посте ошибок грамматических наделал? Как в этот тред попал? Еду во Франкфурт через неделю.
370 447688
>>43831 (OP)
Подскажите как определять род сущ-ных?
Я знаю, что в словарях пишут, но допустим словаря нет, а слово я не знаю или забыл. Может быть в немецком можно как и в русском по окончаниям или какое-то еще правило есть?
371 447689
>>47688
Строгих правил нет, только примерно. Запоминать только.
https://www.dummies.com/languages/german/identifying-a-german-words-gender/
372 447690
>>47686
Блин я недолго назад начал изучать русский язык...
Франкфурт серьёзно? В Франкфурте немцев нету, повсюду лишь инностраннцы из Аравии и много много наркотиков, поэтому ФФМ опасный, главное рядом с вокзалом...
image.png87 Кб, 263x192
373 447691
>>47689
спасибо, хоть что-то
374 447692
>>47686
Неправда. Тут ошибки >>47690 типичного русского дурачка, пытающегося косить под иностранца. Не буду говорить какие, он тут сейчас разведет срач не пол треда.
375 447693
>>47690
Свечку держал?
376 447694
Кроме того подобную хуйню >>47690 про Франкфурт может написать только никогда там не бывавший. Обычная немецкая деревня городского типа с "сити", большой концентрацией белых воротничков, микроскопическим историческим центром и скучная до усрачки.
377 447695
>>47690
Давай ты сначала доказательства предоставишь, что ты настоящий немец, тогда и поговорим.
test.jpeg58 Кб, 720x1280
378 447696
>>47692
Ну что это такой.....
379 447697
>>47696
Это райзепасс, у меня такой же, идиотина.
380 447698
>>47696
Скажи как в тред попал. Ну и чтобы окончательно удостовериться в том, что ты нас не вокруг пальца водишь, можешь на этом сайте свой голос записать? Скажи одну любую фразу на русском и одну на немецком. https://vocaroo.com/
381 447699
>>47697
>>47698
Вам не похуй ли?
382 447700
>>47699
Если внатуре немец, то нет, не похуй. Я бы вопросы задал кое-какие.
383 447701
>>47700
Ну так задай, посмотришь на ответы.
wot.jpg20 Кб, 720x405
384 447702
>>47697
Последний фото, потому что это не важно для меня если ты веришь мне...
385 447704
>>47701
Не буду пока не буду на 100 уверен.
>>47702
Уебывай нахуй отсюда.
386 447707
"Zuerst muss ich die alten Wörter wiederholen und danach werde ich die neue Wörter lernen."

почему "die neue", а не "die neuen"?
387 447708
>>47698
https://vocaroo.com/dHFvjApgxwG
>>47707
»die neuen Wörter« правильно
achtungachtung.jpg3,6 Мб, 1936x2592
388 447709
>>47696
>>47702
Ну что это такой? Вот наш уже две немец тут есть. Этот есть настоящий Wunder, не правда? Вопрос задавать я отвечать русский иван.
389 447710
>>47709
Wir können uns dann ja auch einfach auf Deutsch unterhalten, es ist dann nämlich sowieso um einiges einfacher für mich; vor allem wenn die Möglichkeit besteht, möglichst lange Sätze zu bilden, die für alle zweifelsfrei, damit sind vor allem Lernende gemeint, verständlich sind -- zusätzlich muss ich dann nicht immer ein Wörterbuch verwenden, um irgendwelche behinderten Formen und Wörter nachzuschlagen.
Aber letztendlich kann man sagen was man möchte, egal woher, Anon ist immer eine Schwuchtel.
Vielleicht willst du noch deinen Reisepass zeigen? Es hat ziemlich lang gedauert, das Papier so behindert zu zerreißen...
390 447711
>>47710

>Reisepass


Meinte natürlich Personalausweis
391 447714
>>47711
Mach doch mal die Augen auf, Freundchen. Oder meinst du etwa, dass Reisepässe einfach mal so samstags in der Einkaufsstraße verteilt werden? Außerdem was würde dir mein Perso ohne Namen bringen, auch wenn es nicht da wäre? Was soll das beweisen? Bist echt ein Witzbold.
392 447715
>>47714
Und inwiefern widerlegt das dann mein Deutschsein? Abgesehen davon, dass dein Russisch besser als meins ist natürlich. Ivan wollte Beweis, ich gebe Ivan Beweis. Alle glücklich?
393 447716
>>47715
Insofern, dass es auch nicht das Gegenteil beweist. Anders formuliert hast du nichts anderes bewiesen, als dass du im Besitz eines deutschen Passes bist (nicht einmal, dass er dir tatsächlich gehört).
Mach doch mal das hier, dann sind alle Zweifel aus dem Raum >>47698
394 447718
>>47716
Ich hab doch bereits hier >>47708 einen FAZ-Artikel vorgelesen, der besagt, dass der Großteil der Bewohner Frankfurts Ausländeranteil hat. Und wenn ich einen russischen Satz aufnehme, kommt entweder 'ja du tust nur so' oder 'das ist viel zu gut du lügst'. Mal abgesehen davon, dass diese Metadiskussion hier völlig unnötig ist... Soll der Iwan halt nach Frankfurt und Angst vor den dortigen Deutschen haben. Mich hat nur interessiert, welche Sprachen hier vertreten sind. Aber in dem Thread wird eh kein Deutsch gesprochen, von daher bin ich eh raus. До свидания
395 447719
>>47718

>kein Deutsch gesprochen


лол дык это тред изучающих, сходи в эмиграч, вот там должно быть
396 447720
>>47718
Deine Begründungen sind sowas von fadenscheinig, dass eigentlich keine Zweifel mehr an der ursprünglichen Vermutung bestehen. Tschüssle!
397 447721
>>47719
В эмиграче он и так торчит безвылазно. Заплыл сюда с комедией, но что-то пошло не так.)
398 447722
>>47720
Warte, willst du mir ernsthaft sagen, das klänge nicht nach Muttersprachler? Hahaha. BIST DU DENN MUTTERSPRACHLER?! Tschüssle sagen nämlich nur Boomer über 50
399 447723
>>47719
Он тебя даже не понял наверное
400 447724
>>47721
А почему у него тогда такое идеальное произношение на немецком?
401 447725
>>47722
Lies mal deinen eigenen Kommentar auf https://vocaroo.com/ vor, den hier zB >>47718
402 447729
>>47725
https://vocaroo.com/ee8Sz3UXSf7
In Anbetracht dessen klingt dein Kommentar >>47723 noch behinderter. Warum sollte ich ihn nicht verstehen, wo ich laut dir doch Russe bin?! Ich versuche hier wahrscheinlich, gegen den Wind zu pissen. Mehrwert dieser Diskussion = 0, obwohl es keinen Unterschied macht.
>>47724
Спасибо тебе
403 447732
>>47729

>laut dir


Я вообще другой человек и нет анон, что спорил с тобой выше по треду. Entschuldige, dass die Antwort auf Russisch war, aber kann Deutsch noch nicht so gut.
404 447733
>>47729
Ok, Misstrauen aus.
Der >>47723 ist nicht von mir, es ist ein anonymes Board.)
Nein, bin kein Muttersprachler, aber du klingst schon recht glaubwürdig nach einem.)
Was hat dich denn in aller Welt nach Russland verschlagen?
405 447735
>>47729
Как давно русский учишь? У тебя норм грамматика, вот в этом >>47677 посте ты, например, только в роде слова "мнение" ошибся (не этот, это), а так все остальное правильно написал.
406 447736
>>47729
Das mit Frankfurt kann ich übrigens nicht teilen. Kommst du aus der Gegend? Wo hast du denn diese Erfahrungen gemacht? Mir kommt die Stadt im Gegenteil langweilig und oberspießig vor, verglichen mit HH zB. Von Arabern habe ich dort irgendwie wenig gesehen außer in der Bahnhofsgegend. Das ist aber wohl auf jedem großen Bahnhof gleich.
407 447739
>>47732
Понятно, извиний
>>47733
Ich möchte Russisch lernen. Zusätzlich ist Russland unglaublich schön und die Menschen (größtenteils) sympathisch. Auch historisch hat unsere Völker immer viel verbunden, weshalb ich die politischen Entwicklungen in letzter Zeit sehr schade finde.
>>47735
Спасибо за помощь, сейчас 3. семестр в универе. Но в самом деле я изучаю лингуистику - русский язык как хобби в свободном време
>>47736
Ich wohne (eigentlich) etwa anderthalb Stunden entfernt. Der einzige Grund, um von dort aus nach FFM zu fahren, ist, um Drogen zu kaufen oder das Flugzeug zu nehmen.
408 447740
>>47739

>Russland unglaublich schön


bist du irgendwo außerhalb Moskau?
409 447742
>>47739
Fickst du gerne russische Schlampen? Die möchten dir bestimmt einen sucken, sobald sie erfahren, dass du aus Deutschland kommst.
410 447743
>>47740
Hahaha, ich verstehe nicht, warum Russen immer so kritisch gegenüber ihrer Heimat sind. Ich bin in St. Petersburg; Moskau hat mir nicht so gefallen. Im Gegensatz zu den kleinen Dörfern nördlich von SPb. Vor allem die Natur hat um Einiges mehr zu bieten als in Deutschland. Falls ich im Januar mutig genug bin, schaue ich mir noch Grozny an.
>>47742
Bruder, ich poste auf 2ch, was denkst du?
411 447744
>>47742

> dass du aus Deutschland kommst.


Да толку, если он студент
412 447747
>>47743

> Vor allem die Natur hat um Einiges mehr zu bieten als in Deutschland.


Tja, in Moskau und St. Peterburg? schwerlich

>so kritisch gegenüber ihrer Heimat sind


es gibt Gründe
413 447748
>>47739
Für einen Kartoffel ist dein Russisch aber gar nicht mal so schlecht, Hut ab.) Und sorry fürs Misstrauen, bist schon ein sehr seltener Fall hier.

Wie lange lebst du schon in Russland und in welcher Stadt? Kein Schiss vorm baldigen Winter?)

>Der einzige Grund, um von dort aus nach FFM zu fahren, ist, um Drogen zu kaufen


Treibst dich also wohl kaum im Bänkerviertel rum.) Ich fand die Zeit dort einfach super langweilig, bin froh nicht mehr dort leben zu müssen.
414 447749
>>47743
Я из Грозного сам, не бойся и приезжай, ничего страшного тут нет - туристов таких же как и ты много, особенно летом и ранней осенью :3
Советую съездить ещё на "кезейнойам", очень красивое озеро высоко в горах.
415 447750
416 447751
>>47743

>warum Russen immer so kritisch gegenüber ihrer Heimat sind.


Warte ab, bis die richtige Kälte kommt.
Die Natur um SPb ist aber schon geil, besonders in nördlicher Richtung.
417 447752
>>47748

>einen Kartoffel


А почему einen? Я думал Kartoffel это женский род
418 447753
Так и думал, что в треде дерьманцы с пиццой из эммиграча сидят.
419 447754
>>47752
Потому что я не про овощ, а про него. Это шутливое название немцев.
Вряд ли он обидится. Судя по тому, что он живет в России, у него должно быть чувство юмора.
420 447755
>>47753
Если ты про меня, то выдержал там неделю. В пизду эту клоаку.
421 447757
>>47747

>es gibt Gründe


Ja ich kann das vielleicht schlecht einschätzen, weil ich hier keine Sorgen habe und alles für mich erledigt wird.
>>47748

>Wie lange lebst du schon in Russland und in welcher Stadt? Kein Schiss vorm baldigen Winter?)


Seit August. Nein, ich freue mich auf den Winter. Habe in Deutschland nur selten Schnee erlebt, und mag Sommer eh nicht so.
>>47749
Спасибо за совет брате. Это всегда русские, которие говорят »там слышком опасно для инностранцев«...
>>47751
Mein Wissen über die russische Natur stammt hauptsächlich aus dem Fernsehen, aber ich habe noch nie etwas schöneres gesehen als die Berge im Kaukasus, den Baikalsee, den Polarkreis, usw.
>>47754

>Судя по тому, что он живет в России, у него должно быть чувство юмора.


Das stimmt :D Aber wir verwenden trotzdem die weibliche Form von Kartoffel, auch wenn wir über Männer sprechen.
422 447758
>>47757

>aber ich habe noch nie etwas schöneres gesehen als die Berge im Kaukasus


Hast du auf einmal Süddeutschland besucht? Da gibt's Bergen auch.
423 447761
>>47757
Woher hast du über 2ch erfahren?
424 447764
>>47757
Fällt es dir nicht schwer, hier draußen mit Leuten zu kommunizieren? Denn die meisten Menschen in Russland können nicht einmal Englisch. Oder dein Russisch reicht dir im Alltag?
425 447767
>>47757

>ich freue mich auf den Winter


Dann besorg dir die gescheiten Klamotten. Den Arsch im Februar auf Dvortsovaya abzufrieren muss nicht sein.))

>wir verwenden trotzdem die weibliche Form von Kartoffel, auch wenn wir über Männer sprechen.


Danke, was dazugelernt.) И тебе >>47752 спасибо, анон.

>die Berge im Kaukasus, den Baikalsee, den Polarkreis, usw.


Hast ja wohl schon mehr von Russland gesehen, als die meisten hier. Baikal ist mein Traum, es schiebt sich aber immer etwas dazwischen.
426 447779
>>47758

>Hast du einmal Süddeutschland besucht? Da gibt's auch Berge.


Klar, während der Schulzeit sind wir regelmäßig dorthin gefahren. Aber das ist keine richtige Natur, sondern leider sehr industrialisiert.
>>47761

>Wie hast du von 2ch erfahren?


Ich glaube das war vor einigen Jahren auf 8chan. Ich wollte auf 4chan schreiben, aber das geht wohl aus Russland nicht... Daher schaue ich manchmal hier rein.
>>47767

>Hast ja wohl schon mehr von Russland gesehen, als die meisten hier. Baikal ist mein Traum, es schiebt sich aber immer etwas dazwischen.


Das meiste bisher leider bloß im Fernsehen. Das Problem ist eher, dass der Zug so ewig fährt, und das Flugzeug zu teuer ist, um mehr als 1-2 Reisen zu machen.
427 447784
>>47764

>Fällt es dir nicht schwer, hier draußen mit Leuten zu kommunizieren? Denn die meisten Menschen in Russland können nicht einmal Englisch. Oder dein Russisch reicht dir im Alltag?


In der Regel reicht es. Beim schnellen Sprechen fallen auch meine Fehler weniger auf :)) Und die ganze Bürokratie wie das Ausfüllen von Dokumenten wird fast alles von der Uni übernommen. Dann unterschreibe ich und fertig.
428 447798
>>47779

>sehr industrialisiert.


Bewohnt und kultiviert meinst du? Denn von der Industrie gibts doch in Oberbayern gar nicht mal so viel. Geht eher ab Augsburg nach oben los mit den ganzen Werken.

>der Zug so ewig fährt


Boah, kommt gar nicht in Frage. Nach einer einwöchigen Fahrt durch die menschenleere russische Pampa drehst komplett durch oder wirst Alkoholiker.
429 447803
>>47798

>Bewohnt und kultiviert meinst du? Denn von der Industrie gibts doch in Oberbayern gar nicht mal so viel. Geht eher ab Augsburg nach oben los mit den ganzen Werken.


Ja industrialisiert ist vielleicht der falsche Ausdruck. Generell finde ich es schade, wie die gesamte deutsche Landschaft mit Windkraftanlagen zersetzt wird. Unberührte Natur gibt es bei uns fast gar nicht.

>Boah, kommt gar nicht in Frage. Nach einer einwöchigen Fahrt durch die menschenleere russische Pampa drehst komplett durch oder wirst Alkoholiker.


Nach Moskau bin ich mit dem Schlafzug gefahren, und selbst das war schon die Hölle. Ich weiß nicht, wie Russen das aushalten. Speziell das Leben ohne Auto, wo der Vekehr in SPb doch gut fließt und die Straßen recht instand gehalten sind. Außerhalb der Städte kann ich es noch eher verstehen.
430 447814
>>47803

>Unberührte Natur gibt es bei uns fast gar nicht.


Tja, vergleichst du die Landflächen, wird auch klar, warum.) Dafür wird in DE deutlich weniger Natur zerstört. Denn sobald du in so einem kleinen Land im Wald scheißt, kommt dir die Scheiße gleich an die Haustür zugeschwommen.

>Nach Moskau bin ich mit dem Schlafzug gefahren


Sowas mag ich dagegen. Nostalgie-Aspekt ohne Ende. Der schwarze Tee in Gläsern mit silbernen Untersetzern, das Kohlgeruch, die gestickten Gardinen, alles Kindheitserinnerungen.)
Und die erwachsenen Russen halten das mit viel Alkohol aus. Sobald der Zug abfährt, gibt man sich kräftig die Kante und gut ist.))
431 447842
Ир делайт мир дизе непонятлихь словен цум гугельтранслейт вставляйтен. Варум хабе ихь нигдендво дизе прекрасне шпрахе геучильт? Онли шайсеинглиш :с
432 447877
>>47779

>Aber das ist keine richtige Natur,


Klar, gar nichts
433 447884
Bernd bist du noch da? Was sind die drei hässlichste Städte Deutschlands? Unter 2ch.hk/em/ einigen wir uns, dass sie Berlin, Duisburg/Mühlheim/Essen und Bremen sind.
434 447887
>>47884

>Bremen


Эй-эй, полегче! хотя, конечно, согласен
435 447889
>>47887

>und Bremen


>хотя, конечно, согласен


С чего бы? В Бремене хоть немного истории осталось.
Вы явно не видели Киль, Людвигсхафен, Вольфсбург, Хайльбронн. Они кстати легко обходят и все остальные названные.
436 447890
>>47889

> хоть немного истории осталось.


Да где? Окстись. Центр был восстановлен, тут из исторического две стены, чудом сохранившиеся, кроме центра мельница у оборонительного рва с водой и всё, больше вообще ничего нет, пятачок маркплатца и одна улица. Всё остальное унылое и однообразное. Да, пиздатая сеть велодорожек, да, дохуища зелени, парков и прочего, этого не отнять, но в целом город выглядит, как застывший в 70-80хх.
437 447893
>>47889

>Людвигсхафен


Тупо рандомно выбрал, вторая пикча - Бремен. Найди отличия.
438 447897
>>47893
Ты бы из космоса еще сравнил.)

>>47890

>кроме центра мельница у оборонительного рва с водой


>пятачок маркплатца и одна улица.


Кроме этого охуительнейший Шноор, таки сохранившийся неотбомбленным.
В названных выше городах нет ничего из этого. Я не от балды их вспомнил.
439 447905
>>47897

>таки сохранившийся неотбомбленным.


Я тебя расстрою, он восстановленный и зачастую так себе.

> Durch die Verfallszeit ab etwa 1900 und die Entwicklung nach 1945 sind zahlreiche historische Zeugnisse verloren gegangen. Ab 1955 wurden viele Gebäude nach alten Vorbildern wiederhergestellt, innen saniert und bedarfsgerecht umgebaut. Aufgrund der Veränderungen über Jahrhunderte konnte allerdings der ursprüngliche Zustand der Gebäude in den meisten Fällen weder erhalten noch originalgetreu rekonstruiert werden.


Кроме того, там того Шноора, метр на метр.
440 447906
Я спросил про города, но я спросил на немецком, так что давайте вы либо будете отвечать на немецком, либо перестанете посетить не в том треде, а то буду репортить.
441 447907
>>47906
Вахтёр на вахте, я спокоен. А не пойти ли бы тебе нахуй? Спросил он, ну нихуя себе
442 447908
>>47905
И что? Я тебе про фому, ты про ерему.

>В названных выше городах нет ничего из этого. Я не от балды их вспомнил.

443 447913
>>47905
Алсо

>Die ältesten, noch erhaltenen profanen Häuser sind das Haus Schnoor 15 (Brasilhaus) von 1402 und das Packhaus Schnoor 2 von 1401.


>Zahlreiche Häuser aus dem 17. und 18. Jahrhundert sind weitgehend noch in ihrem ursprünglichen Bauzustand erhalten und vermitteln einen romantischen Eindruck vom Leben in früheren Zeiten.


И нет, его не бомбили.
444 447914
>>47906
Einige von uns schämen sich, hier mit seinem gebrochenen Deutsch was zu schreiben. Ihr Hurensöhne werdet alle bestimmt lachen und ich mich vor Scham umbringen müssen.
445 447915
>>47914
Du ironisierst, es ist aber in der Tat so, dass sobald hier jemand auch den kleinsten Fehler machst, kriechen sofort besserwissende Hauptschüler mit ihrem herablasenden Gekicher aus allen Löchern. Ist doch logo, dass sich nur die wenigsten trauen.
446 447917
>>47915
>>47914
Тут сидят люди, которые А1-2, они ваши высеры вообще не понимают, нахуя выёбываться? Это тред для изучающих, начинающих и так далее, а не понты гнуть.
447 447919
>>47917

>давайте вы будете отвечать на немецком


>ну давайте


>они ваши высеры вообще не понимают, нахуя выёбываться?


А не сходить ли тебе на хуй еще разок?
448 448069
>>47884

>em


Ist doch nur noch ein Kreisgewichs von Schisicken, ne?

Man definiere hässlich
449 448071
>>47917
Wir ficken dein Mund. Sag bloss nicht was wir zu machen haben.
450 448074
>>47739

>Auch historisch hat unsere Völker immer viel verbunden,


Ausbeutung- und Vernichtungskriege.
451 448075
>>47742
Eiglich nicht, dass ist bloss ein Steretyp.
452 448077
>>47743

> Vor allem die Natur hat um Einiges mehr zu bieten als in Deutschland.


Wie meinste?
453 448078
>>47748

>Für einen Kartoffel


eine
454 448079
>>47755
Ну почему, тамошний Попрыгун прикольный.
455 448080
>>47767

>Hast ja wohl schon mehr von Russland gesehen, als die meisten hier. Baikal ist mein Traum, es schiebt sich aber immer etwas dazwischen.


Dieser Anon ist auch so.
456 448081
>>47779

>Aber das ist keine richtige Natur


Brauchst du wirklich die Möglichkeit, mehrere Tage spazieren zu können ohne auf Dörfer zu stoßen?
457 448082
>>47798
Sollst deutsche nicht unterschätzen. Gibt welche die sogar hintrampen oder Radfahren.
458 448119
>>48071
О, этот божественный руснявый дойч. Молю, продолжай ещё, давно на вокзале не был, чтоб послушать такое.
459 448164
>>48119
Я старался.
460 448169
>>47884
Berlin ist auf jeden Fall unangefochten auf dem ersten Platz. Generell alle Städte, die mit diesen hässlichen Betonbauten nach dem Krieg vollgestellt wurden.
>>47889

>Хайльбронн


Когда ты поехал туда? Город стал красивее за последние 10 лет.
>>48074
Leider sind wir Fußvolk immer nur nützliche Knechte der Obigen. Meine Väter hatten sicher Besseres im Leben geplant, als irgendwo in der Walachei ihr Leben für nichts zu geben.
>>48081
Wahrscheinlich romantisiere ich nur eine unberührte Natur. In Deutschland wird jeder Zentimeter des Waldes bewirtschaftet und alles ist nur dort, weil es seinen Nutzen hat, egal ob Tier oder Pflanze.
image.png2,4 Мб, 1280x956
461 448172
>>48169

>In Deutschland wird jeder Zentimeter des Waldes bewirtschaftet und alles


Толи дело в Россиюшке
462 448173
>>44565
Глагол tun нужен только необразованным бичам
463 448174
464 448177
>>48169
Hast du VK?
465 448200
что-за приставка ge и как это слова переводятся
Gelesen
angerufen
angekommen
gefahren
gemachen
gelaufen
angefangen
Schiefgegangen

сам догадываюсь но решил переспросить
466 448202
>>48169

>Когда ты поехал туда?


Schon ne Weile her. Vielleicht hast du recht und sie hat wirklich eine zweite Chance verdient. Von Kiel wirst du mich aber auf keinen überzeugen, auch nicht von WOB.)
467 448207
>>48200
Это причастие прошедшего времени, Partizip II. Перевод можешь узнать в гугле.
468 448208
>>48200
Чсх, в древнеанглийском тоже такая хуйня была.
469 448209
>>48200
только не gemachen, а gemacht.
470 448213
>>48208
Ничего удивительного.
471 448236
>>48208
Она обозначала что-то типа совершенного вида. Немцы и голландцы потом ее всюду лепить начали.
472 448237
>>48169
Ich hatte eher die Nation im Kopf. Die Politik der "Obigen" kommt nicht irgendwoher sondern aus der geographischen Lage, wirtschaflichen Interessen und Mentalität hervor. Laut letzter sind wir bloss nur unzivilisiertes Pack das es zu erziehen oder erobern gilt.
473 448251
>>48200
Ты до перфекта дойди уже, ну.
474 448252
Как сказать сидеть на дваче на немецком? "Auf 2ch sitzen"? Или немцы так не говорят? Просто я знаю, что они говорят "сидеть в интернете" - im Internet sitzen, но насчёт сайтов не уверен.
475 448265
>>48251
Не понял претензии ????
476 448266
>>48265
Это не претензия, а совет. Как дойдёшь до перфекта, поймёшь.
477 448267
аааааааа понял
>>48266
>>48251
на следующем уроке буду проходить перфект
просто следующую страницу открыл и слова непонятные увидел )
478 448268
Спросил у знакомой немки. Да, "сидеть на каком-либо сайте" немцы действительно не говорят, но зато фраза "im Internet sitzen" абсолютно корректна и встречается сплошь и рядом. Где, блять, логика в этом языке?
>>48252-кун
479 448310
>>48268
Ты долбоёб. Ты чо, на сети сидишь?
480 448312
>>48310
Сам понял что написал?
481 448314
>>48312
Я тебя спрашиваю долбоёб, ты как по русски говоришь? Сижу в сети или сижу на сети?
482 448316
>>48314
А я тебя ещё раз спрашиваю, ты сам понимаешь, что за хуйню ты несёшь? По-русски я говорю "я сижу на Ютубе", "я сижу в интернете". Дальше что? Ты шизик?
483 448322
>>48316

> "я сижу на Ютубе", "я сижу в интернете".


>Где, блять, логика в этом языке?

484 448324
>>48268
Я у немцев посрашивал, они чаще всего используют конструкцию, аналогичную "зависать": ich hänge auf 4chan, либо что-нибудь с unterwegs
485 448327
>>48322
паста_про_сидит_стоит_лежит.txt
486 448328
>>48324

> аналогичную "зависать": ich hänge


Где-то читал, что в руссише ТАКОЕ количество калек с немецкого, что охуеть просто.
487 448331
>>48328
Это калька с английского. И в нем и в рус
488 448533
Perfekt AAAAAAAAAAAAAA

почему HABEN geparkt и HABEN getanzt
если танцевать и парковать это движение, почему не Sind
???????????????????????????????????????????????
489 448539
>>48533
Тебя ебет? Просто запомни, что ехать / идти / лететь это бевегунг, а остальные нет. Даже если сделаешь здесь ошибку, то всем будет похуй, я даже слышал как немцы говорят habe gefahren.
490 448541
>>48539
"Habe gefahren" значит, что ты кого-то отвёз на машине куда-то, или "подбросил" по-нашему, это правильно грамматически.
491 448971
А я слышал, как немец один говорил "Warum hast du da oben geklettert?". Или тут тоже какая-то тонкость? Вроде нет.
492 449054
Почитал ваш тредик, иногда хотелось себе еблет пробить пятернёй с некоторых знатоков-советчиков.
493 449063
>>49054
Например?
494 449070
Чому немцы так тараторят? Вот всё заебись, но на слух мне тяжело беглую нативную речь воспринимать, да и аудирование на В2/С1 вызывает бутхирт, больше всего ошибок в Höreverstehen.
495 449071
>>49070
Просто слушай больше, похуй если не понимаешь, со временем само придет, мозг привыкает к темпу речи и сам начинает вычленять отдельные слова так, чтобы ты смог уловить смысл. Тут просто нужно опыт наработать.
мимо 94 балла за аудирование в Б2 кун
496 449075
>>48971
https://www.duden.de/rechtschreibung/klettern
Duden говорит, что Перфектбильдунг должен быть с sein.
497 449077
>>49075
Так я знаю это. Вопрос был не в этом.
498 449079
>>49077
Немцы тоже делают ошибки в немецком, вот так новость.
499 449085
>>49077
Ты скорее всего не так услышал.
Либо это особенность местного диалекта. Я тоже по началу думал, что тупые баварцы сами не знают немецкого и поэтому говорят gedenkt вместо gedacht. Или ещё они любят говорить типа "ich brauche keinen Scheißdreck nicht", т.е. вместе используют и отрицательный артикль, и слово-отрицание для глаголов и прилагательных. Хотя в хохдойче это, разумеется, неправильно.
500 449086
>>49085

>keinen Scheißdreck nicht


пахнуло французским прям
501 449089
>>49085

> баварцы сами не знают немецкого


Как будто это не так, лол.
502 449090
>>49086
НАМ НЕ НУЖНО НИКАКОГО ОБРАЗОВАНИЯ
503 449091
504 449092
>>49086
>>49090
Ага, у меня это тоже ассоциируется с we do not need no education

>>49089
Могут не знать грамматики если плохо образованы. Но точно не могут путать haben и sein или не знать форм сильных глаголов. И вообще все эти швабы и баварцы только пиздят из патриотизма, что не могут в хохдойч, всё они на самом деле прекрасно могут, просто не хотят.
505 449100
ДЕЛАЙТЕ ПЕРЕКАТ, ФРИЦЫ!!
507 451249
>>43831 (OP)
Вопрос по ОП-сообщению. К какому уровню изучения немецкого относится вторая таблица (aber, denn, doch,...)?
Чот посмотрел и прихуел - сложно.
508 451255
>>51249
Потому что там хуёвые объяснения, пускай и неплохие примеры.
509 453015
Ребят, какой язык взять третьим?

В вузе начал изучать немецкий, английский знаю хорошо, но со второго года обучения он тоже будет у меня. Изучать третий язык буду со второго курса первого семестра, по 50 аудиторных в семестр. То есть за бакалавриат 6 семестров X 50 ч. = 300 часов. Плюс, возможно, еще в магистратуре.

Нужно взять такой язык, который и выучить можно немного-немало за такой срок, и который будет полезен (или, может, например, связан с немецким).

Алсо, специальность юриспруденция, если что
510 453132
>>53015
Очевидный готский.
511 453514
Hallo, meine Freunde.
Ich möchte nach Deutschland fahren, deschalb lerne ich Deutsch schon 4 Monate. Что бы не терять время напишу по русски. Занимаюсь с репетитором из Гете института по интенсивной программе и сейчас у меня идут каникулы. Именно сейчас я понял, что больше не могу заставлять учить себя, нужно каждый день заниматься хотя бы часа 3, но я не могу сесть, а когда сажусь, то постоянно отвлекаюсь и мне не интересно. Уже пробовал общаться на кохлчане, читать адаптированные книги и смотреть видео на немецком, но все не то, не могу найти тот драйв, с которым раньше учил. Может ли это быть связано с внезапно появившимся временем? Было ли у вас такое? Как справлялись?
512 453740
>>53514
Долбоёб, сюда >>49111 пиши
513 457763
514 460068
Всем привет. Хотел бы начать учить немецкий язык. Посоветуйте, пожалуйста, литературу
515 460961
Какие основные отличия типичных диалектов Германии от диалектов Швейцарии? Особенно интересно по части произношения. Сам ньюфаг, недавно начал вкатываться в язык.
516 461658
>>60961

фонетика, словарь, грамматика
517 462014
>>45817
вёртербуха
фикс
Обновить тред
Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 16 февраля 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски