Это копия, сохраненная 21 января 2022 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
Прошлый тред: >>553621 (OP)
Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:
1. Базовая грамматика
Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→ http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)
Учебники и книги в одном месте (папка открыта на закачку, так что если у вас есть что-то полезное - загружайте):
→ http://2ch.club/jp
2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→ https://www.kokugobunpou.com/
Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/GeVZu8wQ
> Учебники и книги в одном месте (папка открыта на закачку, так что если у вас есть что-то полезное - загружайте):
У вас там папку удалили.
> К сожалению, такой страницы нет.
> Возможно, вы ввели неправильный адрес или страница была удалена.
>Я могу только один пример из головы привести - чтобы уметь читать имена, которые без чтений кандзей будут непонятны.
Многие кандзи есть как слова, состоящие из него одного. И просто можно помнить варианты чтений по другим словам. Так что не всегда непонятны.
>>4392
1. Омофоны. У корейцев в некоторых сферах продолжают по этой причине применять кандзи (например, в юридической).
2. Кандзи это удобно, если их знать. А то что таким как мы тяжело японцев не волнует.
3. Все привыкли.
>不親切
Пиздец днище.
Интересно, насколько поредеет эта Core10k, если вычистить из неё такие "слова".
Японцы как культурный народ ценит свое наследие. Туркам вот поебать, что они тексты времен империи читать не могут, корейцам тоже (у этих вообще вся современная культура спизжена у пиндосов и той же Японии) их собственная классическая литература недоступна - она ведь вся кандзями написана.
Да и так потихоньку делают. Японцы народ консервативный, может лет через сто канзди и уйдут из употребления и будут замещены катаканой с англонахрюком.
> много ты канздей ирл написал?
Как минимум по одному. Но дело не в употребимости, а в том, что я могу написать, а ты нет - при прочих равных.
Нихуя не будет. Были шансы, пока на бумаге надо было писать от руки, с нынешними удобными системами ввода, когда кандзи даже уметь писать не надо, всех все и так устраивает. А на мнение гайдзинов по поводу их письменности японцам и вовсе глубоко насрать.
Т.е. вся разница в том, что у тебя больше повода на двачах хвастаться? Ясно, понятно.
> недоступна
Шиз, у корейцев и турок давно все переписано на нормальный алфавит. Нет наследия, охуеть вообще, ты в своём уме? В турции была одна из сильнейших цивилизаций, когда в японии одни только цикады пердели лол.
Это 不 читается то как ふ, то как ぶ в разных словах. Значение по кандзи то понятно, но кроме перевода надо знать ещё и чтение. То же самое с 無. Так что это только на первый взгляд бессмысленно.
Не, там суть в другом. Как карпека написал, англонахрюк у них в целом даёт слову более илитный оттенок. Как иногда и в русском языке - овсянка (фу овёс - еда для скота) и порридж (мм, илитная еда для господ).
>давно все переписано
Пиздеж, даже одной десятой всего наследия не переписано, ты вообще объемы работы осознаешь? Кто этим будет заниматься? Ты еще спиздани, что все тексты с вэньяня на современный китайский давно переведены.
Было бы справедливое замечание, если бы я это читал не от вбрасывающей аватарки.
> Ясно, понятно.
Опять каккоцукеру (糞掛ける). Ты же не перестанешь вбрасывать, что я слов без кандзей не пойму.
Ты меня с кем-то путаешь. Я аватарки здесь никогда не использовал. Возможно у тебя уже паранойя на фоне изучения кандзей развивается.
>ты вообще объемы работы осознаешь
Шизик, газани на вики хотя бы и посмотри сколько лет хангыль уже используется.
В традиционных областях кандзи никуда не денутся. Устоявшаяся терминология в науке (там просто тонны канго) так и останется, никто ее на англонахрюк спецом менять тоже не станет. А то, что во всякой медиапараше и хуевеньком аниме будет больше гайрайго вообще поебать, анимешники ток спасибо скажут - меньше слов учить надо будет.
> переписано
Ну думаю в современный век это можно и автоматизировать. Язык-то один и тот же, думаю алгоритмизировать перенос текстов с одного алфавита на другой не составит проблем.
Из науки кандзи уйдут одними из первых благодаря тому, что успешный учёный и так пишет и публикуется на английском в международных изданиях. Сейчас они пока вынуждены переводить термины с английского на японские кандзи, но это их явно не радует.
Он как кана использовался, дебил, а не сплошняком. Посмотри как выглядели корейские газеты в каком-нить 1945 году и завали уже ебало.
Долбоеб, ты бы ещё привер пример прессы в украине или любом другом государстве времен ссср "вот смотри все на русском)))". Какие же все-таки иногда дауны итт сидят.
Это маняфантазии. В русском все устоявшиеся термины немецкого, французского и латино-греческого происхождения никуда не делись и на англицизмы их не заменяют, кто бы там в каких изданиях не публиковался. С чего бы японцам поступать по-другому? А учитывая, что роль США в мире с каждым годом падает, а Китая - растет, это еще и крайне недальновидный шаг.
Речь про культурное наследие, идиот тупорылый. Если каких-то 70 лет назад твой ебучий хангыль считался алфавитом для плебса, о чем еще говорить? Элита писала кандзями, все, точка. Классическая корейская литература на хангыль в принципе непереводима, ты замучаешься в омонимии копаться, современные переложения этой проблемы вообще не решают.
>ВРЕТИ НИ МОЖЕТ БЫТЬ))))00
Какой ты жалкий, чмошник. Корейцы захотели и у них все получилось, япошки тоже могли бы.
Чё они захотели, помойные высеры с американского стола жрать вместо собственной культуры? Дебилы, чё.
Да, лол. По сути вымогает дотации у соседей, или я тут себя взорвун и устрою локальный радиоактивный пепел.
Рим конечно всей европе поднасрал своими буквами. Хотя европейцы тоже молодцы, могли бы и свою письменность придумать, вместо того чтобы натягивать латинские каракули на свои языки.
Ну тут хоть можно над буквами закорючки всякие нарисовать, чтобы недостающие звуки изобразить. А с иероглифами приходится по несколько чтений каждого придумывать, да ещё и дополнительными придуманными знаками дорисовывать, чтобы хоть как-то отображать склонения слов на письме.
Это пиздец же. Неспроста в портах на более мощные платформы добавляют кандзи во многих случаях – с ними читать проще.
Все правильно делает, но на одну такую кореянку приходятся еще 99, которые физически неспособны читать книги родной страны столетней давности. Это как современный русский не смог бы читать Чехова. Вот поэтому нехуй письменность менять, проблем больше, чем профитов.
>русский не смог бы читать Чехова
А много кто из русских по своей воле (а не потому, что в школе заставили) читал Чехова? Сомневаюсь, что для быдла это была бы такая большая потеря.
Алсо, язык-то совки упростили, современный русский старую орфографию будет читать с трудом, догадываясь по контексту. Но всю класеку переписали и переиздали, так что, проблемы нет.
Да.
>для быдла
Быдло никто не спрашивает, в таких вопросах надо слушать образованную публику.
>старую орфографию будет читать с трудом
Бред. Ты сам-то пробовал? Через 5-10 страниц вообще перестаешь ее замечать. Вот писать ты правильно не сможешь без специального обучения, но это и не нужно.
>>4440
>скрипт для переписи
Бля, какие же дебилы тут сидят. Ты вообще понимаешь, что канж несет больше инфы, чем фонетический знак?
> Ты вообще понимаешь, что канж несет больше инфы, чем фонетический знак?
Тут как раз проблем для скрипта нет. Ведь скрипт будет переделывать канж в фонетику, а не наоборот.
А если у кандзи несколько вариантов? 明日 как あした, あす и みょうにち, например.
Проблема не для скрипта, а в том, что полученный из скрипта высер будет с потерями информации. Вот представь, что через подобный скрипт протащили японский текст и на выходе тебе там выдало сплошные きかん'ы с こうしょう, как ты вообще будешь это читать?
>Быдло никто не спрашивает, в таких вопросах надо слушать образованную публику.
Ну сам себе же противоречишь.
>>4438
>на одну такую кореянку приходятся еще 99, которые физически неспособны читать книги родной страны столетней давности
>Ты сам-то пробовал?
Пробовал. Говорю как есть, по своему опыту. Разумеется, если бы я начитал большие объёмы, наверняка привык бы. Но у меня не было мотивации специально усложнять себе жизнь, когда есть переиздания в современной орфографии.
> современный русский старую орфографию будет читать с трудом, догадываясь по контексту
Не нашёл рассказов в старой орфографии, но нашёл какие-то газетные статьи и очерки. Самое сильное отличие — что в конце слов на твёрдую букву ставится ъ. Ещё что заметил из частых отличий — используется буква i, и во многих словах ближе к окончанию пишется вместо "о" буква "а", например, "прошлаго", "человеческаго". Кроме этого так же иногда встречается, что другие буквы заменены, но похожи по звучанию, например, "разсказъ". В общем, читается легко, и с такой же скоростью, как и на современном русском (ну, секунд 10-30 надо, чтоб привыкнуть сначала).
http://chehov-lit.ru/chehov/kritika/anton-chehov-hmurye-lyudi.htm
Противоречие лишь кажущееся. Решение о реформах пусть принимает илитка, быдло - лишь объект для культуртрегерства просвещенными слоями, несущими свет образования массам. Кому условный Чехов не по умишку, не по чину и решения принимать о судьбе национального языка. Жаль, что в Корее после разгрома Японии в войне к власти пришло подобное быдлецо, японская колониальная власть никогда бы не допустила подобной мерзости.
Понравился способ закрепления английского и итальянского в полиглоте на ведро, где надо из предложенных слов под сотку предложений правильно составить. Но по японскому у них нет приложухи
Это уже выглядит относитльно современно. Я, видимо, что-то более старое пробовал.
>>4450
>Противоречие лишь кажущееся.
Сначала ты возмущаешься тем, что 99% (т.е., быдло) не могут читать старьё. Я возражаю, что быдлу это не особо-то и надо, а увлечённые люди всё равно выучат старый язык и будут читать классику в оригинале.
Даже если не отказываться от кандзей, всё равно язык меняется и орфография устаревает. Японский так-то тоже реформировали, и кандзи поупрощали. А для классики они всё равно учат ещё один язык в школе, видимо, потому что иначе ничего там толком не понятно, даже если кандзи знать.
Нет, ты просто не видишь мысли, которую я пытаюсь донести. Смотри, быдло есть объект просвещенческой деятельности элиты. В каком случае эта деятельность будет успешней - когда величайшие произведения написаны теми же буквами, что быдло использует в повседневности, или когда для этого надо изучать отдельную письменность, или, того хуже, еще один язык? Если чисто психологически наследие предков кажется чужим из-за дурацкой реформы, что этому наследию начинают предпочитать высеры-однодневки заокеанского барина - это повод признать такую реформу вредным и опрометчивым решением.
>Вот игры точно никакими скриптами не конвертировать.
Лол. Вот игры-то как раз проще всего, это же текст в цифровом виде.
Не не ясно, а хуже, чем если бы написали нормально с кандзями. Ведь предполагается, что раз меняем, то станет лучше и удобнее? Нихуя не лучше.
>>4466
1. Не от всех игр остались исходники, нужен реверс-инжиниринг, а это сложно и он уникален для каждый игры. Можешь почитать рассказы фан-переводчиков о том как они ебутся.
2. Даже если остались, пересобрать игру не так просто как кажется.
3. Некоторый текст – графика. Ну типа как в аниме нарисовано.
4. Для текста часто заготовлено ограниченное место в интерфейсе (пик 1). Пришлось бы много менять, чтобы влазило.
5. Ситауции типа пика 2 станут выглядеть странно. Также потеряются все шутки, построенные на игре кандзи. Они встречаются часто.
6. Иногда сплошная хирагана используется стилистически, чтобы показать что говорит ребенок. Если все будут говорить так, то потеряются нюансы оригинала.
> хуже, чем если бы написали нормально с кандзями.
Нехужеатоилегче. Простотыещененадрочился.
Пробелы вообще относительно недавно появились в письменности и не от насущей потребности.
>Нехужеатоилегче
Легче может быть только тем, у кого трудности с кандзи – японские дети или N5 вкатывальщики-сразу. Если ты N1-господин или настоящий японец, то кандзи это облегчение чтения.
Лень отвечать.
>Прямо как здесь
Там просто чуть иначе написано, новой информации оно не добавляет. А кандзи это по сути мнемоники для слов + дифференциация омонимов.
Рор.
Как же ты заебал форсить свое говно. Подпивасы-гугенвахены твои никому оказались не нужны, и н-55 никому не смешно и неостроумно. Отдает каким-то душком /пораши или нюсача с их полимерными кличками друг друга.
Гляньте, долбоёб с собственноручно выдуманным словом.
Как отключить реверс-карточки в anki?
В контентик. Аниме, кино, книги, игры, новелки.
3й раз подряд, ну что ж за ёбаный рот такое-то блять!
Не позорься.
О, индийский штамм завезли?
Сколько тебе годиков?
Дожили. На борде девочеквнутри-анимешниц, в треде по изучению языка аниме не приветствуется аниме.
Кто видел время
Крадущее твои часы
Тот не спросит
Опять таки, как сломается слог?
コンテンツ
>А в транскрипции?
くとゔぃでるゔれみゃ
くらづしぇえとゔぉいちゃすぃ
ととねすぷろすぃと
>Как это будет звучать?
Хреново.
>Сломается произношение и смысл?
Конечно сломается, у них многих звуков нет, которые есть в русском.
>смысл
А смысл в транскрипции ты никак и не передашь, если только кандзями записать, а фуриганой русское произношение.
Ктати прикол читал от настоящего япохи в тему. Там реально паниковали от коронабесия прошлой весной, особенно когда выянилось, что заболел персонал на одной нагруженной станции токийского метро. А государство у ниппох, кто не знает, оче куколдское, просто не может объявить лохдаун, запретить работу магазинов и т.п. Так вот немотря на это все непродовольственные магазины перестали работать. Догадайтесь почему. К тем, которые не закрылись добровольно, ночью приходило быдло под руководством местных кабанчиков и всё громило, выбивало витрины, поджигало к хуям. Такая-то Хинамидзава.
> у них многих звуков нет, которые есть в русском.
Кроме "ы" ничего в голову не приходит. И то аватарка говорит, что это う. Ну может чистой "ш" еще.
Я, конечно, не шарю за хокку, но ты ж просто подставил японские слова в русский текст, т. е., порядок слов неправильный, и на современном японском (хз как там в хокку) получается бессмыслица. Ты уверен в написанном, или просто так накалякал?
1) Почти все одиночные согласные.
2) Сочетания из нескольких согласных подряд.
3) "в", "л" (в т.ч. и в слогах).
4) "е".
5) "ту", "ду", "ти", "ди", "си", "зи"
6) Ещё что-то, что я забыл?
>"ти", "ди"
ティ и ディ используются повсеместно в заимствованных словах и произносятся как надо. パーティ, ディスク и т.п.
>произносятся как надо
Не совсем как надо, отличия всё-таки есть и достаточно ощутимые, чтобы не считать эти звуки присутствующими.
>ты ж просто подставил японские слова в русский текст
Санаторий.
>порядок слов неправильный
Санаторий.
>получается бессмыслица
Прямо как в оригинале.
>Ты уверен в написанном
Зеттайни.
>просто так накалякал?
Санаторий.
Ну ладно, так и быть, переставил тебе слова, чтобы было по японской грамматике:
君の時計を
盗む時を見た者
聞かぬ
> 1) Почти все одиночные согласные.
Мы про звуки говорим.
> 2) Сочетания из нескольких согласных подряд.
Туда же.
> 3) "в", "л" (в т.ч. и в слогах).
わ、ら
> 4) "е".
С йотой ты имеешь ввиду. いいえ могут так произнести.
> 5) "ту", "ду", "ти", "ди", "си", "зи"
Первый пункт.
>Мы про звуки говорим.
>いいえ могут так произнести.
Предлагаешь ещё к каждому звуку писать, из какого японского слова его брать? Я имел ввиду звуки в смысле возможностей транскрипции.
>ら
Ну ладно, если это по-твоему "л", тогда нету "р".
> Ну ладно, если это по-твоему "л", тогда нету "р".
Это л/р шредингера. Мы тут колличество рыков в правильном "р" тоже не по госту считаем. Я тут в китайский вкатывался, там некоторые согласные это вообще ебаная рулетка.
> Я имел ввиду звуки в смысле возможностей транскрипции.
Я думал, он вообще транскипцию >>4510 просит. Так-то вопрос конечно дебильный.
Мб в оригинале имелось в виду не часы, показывающие время, а часы как множественно от "час"?
Не хватает действующего лица, "тот, кто".
И при этом не хватает слога в последней строчке.
君の時間 (или 時を)
盗る時を見た
者聞かぬ
Тут опущенное сказуемое, оно шкварит искусство.
Плохо использовать лишь что-то одно, нужно в совокупности и контент кушать, и учебник читать, и слова с кандзями учить (не обязательно анки). Вопрос слишком абстрактный, на разных этапах обучения у разных вещей разная важность. В начале изучения важней учебник и анки, но потом надо переходить на контент.
Если же вопрос конкретно про анкидаунов или контентодебилов, то всё хуйня, однако, насчёт анкидаунов есть тонкость, что к ним могут приписывать не только тех, кто в тупую дрочит только анки, нихуя не умея прочитать через год, но и тех, кто просто давно дрочит анки (по многу времени или нет), но при этом так же и много читают или ещё какой-нибудь контент успешно потребляют. Контентодебилы же, что начинающие, что матёрые, характерны тем, что просто порой высирают антинаучную кринжовую хуйню в тред, так что с точки зрения стороннего наблюдателя на говно в треде, моё субъективное мнение — анкидебилы лучше контентодаунов.
P. S. А если вопрос с точки зрения, чем бы я занялся вечером, то конечно контентом.
>давно дрочит анки (по многу времени или нет), но при этом так же и много читают или ещё какой-нибудь контент успешно потребляют
Ты пытаешься сесть на два стула, так не бывает. Анкидебил это анкидебил, даже если он каким-то чудом дошел до контента, то этот контент для него то же самое что анки, он его не читает, а тупо дросит. потому что дебил это по жизни дебил, он не поумнеет в зависимости от того, что делает. Скажу больше, он не поумнеет в принципе, ни от чего, никогда. Так что не надо тут пытаться натянуть сову на жопу в пустых попытках их оправдать.
Пруфы, что ты не такой дебил. Оправдания, что ты читаешь (на самом деле тупо дрочишь) контент, а не хуяришь анки, более не принимаются, ведь мы только что выяснили, что дебил остается дебилом, даже если он дошел до контента.
Пожалуйста. Я ничего не дрочу, ни Аники, ничего другого, поэтому и контент не могу дрочить, только читать по прямому назначению. Если бы я мог дрочить, то дрочил бы и Анки, ведь оно для дроча и сделано.
То есть ты утверждаешь, что если бы тебе предложили миллион баксов за вызубренный список из сотни трехзначных чисел, ты бы физически не смог выучить этот список и получить бабки, потому что у тебя мозги не так устроены?
Откуда я знаю пока не попробую? И к чему эти шизоидные истории про миллионы баксов? Совсем крыша поехала у дебила. Иди лучше анки подрочи, чем хуйню тут писать.
Так ты боишься пробовать, а то может статься, что ты окажешься дебилом по своему собственному определению, а устройство твоего мозга окажется идентично устройству мозгов местных зубрилок. Правда страшная перспектива?
Контекст специально обрезал, чтобы перевели неверно и был повод посраться? Из твоего огрызка понятно только, что Канадэ по каким-то причинам не пьет газировку.
Ну вот контекст. К слову я несколько не понял, идёт тут речь об обычных неалкогольных напитках, или об алкоголе.
Ты всё перепутал. Там написано, что он принес что-то другое т.к. Канаде не пьет газировку. На причины её непития всем похуй, речь не об этом. И зачем тебе контекст?
Ну не, я так критично не считаю. Анки это просто один из способов запоминания. Без анки тоже можно быть такого рода дебилом, например, просто дроча словарь, а кроме слов ни в чём развиваясь.
Алсо анки ведь использовать можно тоже по-разному. Не обязательно просто по очертаниям запоминать, можно и прописывать например, когда новый иероглиф учишь, а по анки потом просто периодичные повторения чтоб были, чтобы он из памяти не выветрился.
Сам я анки хоть и не пользовался, но вижу так.
А по-моему, судя только по этому скрине, он говорит Канадэ, что он не смог купить газировку.
>>4601
А этот скрин уверенности или неуверенности не прибавляет, потому что о газировке не было и речи, но всё равно можно предположить, что он всё таки хотел именно газировку купить (ну в аниме по крайней мере они её там на постоянной основе пьют, и когда говорят, что пойдут за 飲み物, то подходят к автомату с газировками и берут газировку, которая даже может называться каким-нибудь соком или чаем, но на самом деле газировка), и потом заявляет, что газировку взять не получилось.
>А по-моему, судя только по этому скрине, он говорит Канадэ, что он не смог купить газировку.
ダメだったよな это утвердительный вопрос.
>Анки это просто один из способов запоминания.
Неверно. Анки это единственгный оптимальный способ не забывать ненужное. Для нужного анки не нужна, т.к. ты и так это повторяешь естественным образом. А анки нужна когда надо поддерживать в памяти неиспользуемую информацию, т.е. ненужную. Итого: заниматься анки - страдать хуйней, т.е. бессмысленный дроч ради дроча, поведение никчемных отбросов, которым поэтому и нечего делать, ведь они никчемные, без мозгов, без целей, просто недолюди убогие, и это врожденное фундаментальное качество личности, никак измениться не может.
Вог сам посуди. Японцы тоже люди и они тоже учат кандзи. В школе их кандзями ебут, вот они их и помнят. А что после школы? Если японец не встречает кандзи, он конечно их забывает. Представь хиккана, который днями сидит на дваче ебет мамок. Он же все кандзи забудет, и это нормально, и это никого не ебет, никто из них не дрочит анки из страха что-то забыть, потому что они здоровые люди, а не анки-дебилы.
Ты в общем прав. Однако, до этапа, когда чел уже знает много слов и просто потребляет контент без задней мысли, и помнит нужное и забывает ненужное, есть этап, когда он читает по странице новеллы в час (или по 2 строчки в игре за три дня), и тогда нужное там или не нужное, он всё равно будет мало встречать слов в контенте ежедневно, и многие частые слова, которые ему не встретились, будут забываться. Если у человечка хуёвая память, и он быстро забывает (а тут бывало, писали такие в треде), то, думаю, анки ему поможет. Сам я анками не пользовался как раз потому, что у меня охуенная память, и я легко запоминаю надолго. В общем, зависит от человека. Возможно, у тебя тоже хорошая память, и ты поэтому смотришь на анки с таким презрением.
Ни в каком, у них нет родов в местоимениях первого лица. В местоимениях второго лица отличие есть только на письменности кандзями в словах 貴方 и 貴女. Скорей всего бывают ещё старые слова с такими отличиями, которые ирл не используются.
Вместо родов у некоторых местоимений бывают тенденции использоваться каким-нибудь одним полом чаще. Например, あたし женщинами, а 俺 в основном мужчинами.
>многие частые слова, которые ему не встретились, будут забываться.
А какой смысл мучить анки, если эти слова тебе не встречаются? В таком случае это никакие не частые слова, а как раз нечастые и ненужные. А что там у других или где-то в каких-то рейтингах и т.п., должно ебать других и эти рейтинги, но не тебя, ведь ты не они и гнаться за всем миром никакого тебя не хватит. Это тот самый долбоебизм, занятие ненужной хуйней, представляя что она якобы нужная безо всяких на то оснований. "Кудкудах, а вон там написано" это не основание ни для чего, только повод для никчемного недочеловека имитировать деятельность полноценных. Каргокульт.
У человека память ограничено - нехуй туда валить всякий мусор, это только будет мешать. Что тут непонятного.
В школе и универе учат сразу всему потому что там универсальное образование, сразу для всего, и учащиеся сами не знают что им надо, вот и лучше знать всё чтобы потом не пролететь. Но тут не школа и не универ. Кто пришел сюда учит по своей воле, а значит знает что ему надо, следовательно анки не нужна.
>Если у человечка хуёвая память, и он быстро забывает (а тут бывало, писали такие в треде), то, думаю, анки ему поможет.
Вот именно. Если человек что-то забывает и его это напрягает, он заносит в пустую колоду именно это и запоминает. Вот это и есть предназначение анки. Но тут таких нет, тут дебилы, считающие анки вроде учебника, с массивом новых данных (колоды), которые надо все запомнить. Это маразм. Как назвать кретина, который даже не представляет назначение программы, на которую сам молится? Это просто пиздец. дно нахуй.
>>4616
Отсутствие научных доводов =/= бред.
Язык =/= не наука.
И никакого "умного вида" у меня не было, просто сказал уверенно очевидную вещь, ибо смысла ломаться и вилять жопой тут нет, когда всё ясно и очевидно. Но всегда готов учиться, если оказался неправ, рад буду узнать что-то новое.
У меня и анки забывается. Мимо с очень хуевой памятью, практически дегенерат.
По своему опыту могу добавить, что важно не запомнить как можно больше слов на начальном этапе, а как можно увереннее научиться чувствовать синтаксис, тогда и слова начинают запоминаться как будто боженька сам их кладет тебе в голову.
>>4620
Я как раз только ненужное туда иногда добавляю, которое по какой-то причине показалось интересным. Как бы тут целеполагание.
Если тебе нужно 500 слов для моэговна, то может и хватит просто запоминать. Если тебе нужен полноценный контент с десятками тысяч слов, то не надо льстить себе - будешь сидеть прилипши к словарю, либо подключишь парсер либо просто пойдешь потреблять контент попроще.
> А какой смысл мучить анки, если эти слова тебе не встречаются? В таком случае это никакие не частые слова, а как раз нечастые и ненужные.
Я же написал в примере, что слова частые, просто челик мало читает. Например, слово 可笑しい ведь частое? Но допустим он 3 дня разбирал три строчки в игре, где не было этого слова, и забыл его. А через 2 недели оно ему встретилось опять на 25-й строчке.
>В школе и универе учат сразу всему потому что там универсальное образование, сразу для всего, и учащиеся сами не знают что им надо,
Когда япусик учишь, в любом случае надо выучить все 常用 кандзи, иначе лохом будешь. (потом ненужные можно подзабыть, конечно, но будешь хотя бы припоминать, что примерно что-то такое с примерно каким-то таким смыслом было)
>Вот именно. Если человек что-то забывает и его это напрягает, он заносит в пустую колоду именно это и запоминает.
Я на самом деле использование анки тоже представляю в первую очередь именно в таком виде. Однако, в любом случае изначально ведь надо набить некоторый запас самых основных слов (обычно такие в учебнике представлены), так что теоретически готовая колода с некоторыми базовыми словами норм. (например, чтобы прохождения учебника их повторять) Но кор 10к это уже перебор, по-моему (дроч ради дроча).
>просто пойдешь потреблять контент попроще
Ну так-то верно, сложность контента надо постепенно увеличивать, а не сразу кидаться новости смотреть или газеты читать.
> с десятками тысяч слов
Ну там достаточно выучить 1500+ кандзи, и уже не сложно. Слова по кандзям в большинстве случаев предугадываются, легко вбиваются в словарь с клавиатуры (так как кандзи уже знаешь), и при совпадении значения с предугаданным легко запоминаются, и учить ничё не надо.
> с десятками тысяч слов
читай, дрочить отдельно 100 слов 10000 раз:
這い上がる
這い登る
這い下る
這い降りる
這い出る
這い合う
這いよる
這い沿う
這い回る
這い逝く
>некоторый запас самых основных слов
Этот запас быстро набивается и без анки, потому что и в контенте самые частые слова тебе будут попадаться почти в каждом предложении и запомнятся в первую очередь. Контент как раз и даёт тебе ранжирование по частотности. Чем больше слов помнишь, тем быстрее читаешь, тем больше встречаешь и запоминаешь более редкие.
И помимо общей лексики контент даёт более специфичную конкретно для того жанра, который ты читаешь, а не среднюю температуру по больнице, как во всяких корах. Соответственно, ты запоминаешь ровно то, что тебе наиболее необходимо в текущий момент времени.
>Этот запас быстро набивается и без анки
Да, но зависит от человека, полагаю, разным людям разные методы лучше подходят.
>Чем больше слов помнишь, тем быстрее читаешь
Не всем может понравиться вкатываться в контент, на этапе, когда 99% слов незнакомы (ну если учебник прочитал, то будет не 99%, хотя если его уже забыл, то...)
>более специфичную конкретно для того жанра
Это уже не самые основные слова.
Это не отдельные слова, а просто комбинации. Вряд ли он имел в виду такое, а мб просто дохуя канго.
> Ну так-то верно, сложность контента надо постепенно увеличивать, а не сразу кидаться новости смотреть или газеты читать.
И что ты предлагаешь, мангу для детей читать? Хентайные поделки? Нет, спасибо. Мне это не интересно.
Многие на этом этапе останавливаются, как я смотрю. Им хватает. Но они почему-то не понимают, что не у всех такие приземлённые интересы.
> Ну там достаточно выучить 1500+ кандзи, и уже не сложно.
Скорее 2500.
>Слова по кандзям в большинстве случаев предугадываются, легко вбиваются в словарь с клавиатуры (так как кандзи уже знаешь), и при совпадении значения с предугаданным легко запоминаются, и учить ничё не надо.
А потом оказывается, что слова через раз каной написаны и ты ничего не предугадываешь, а покорно открываешь словарь или просто додумываешь из контекста. А потом озвучка без субтитров и ты тем более ничего не узнал.
Ты не можешь знать наперед что там будет в твоем контенте, и сколько там слов, 500 или 100 000, не имеет никакого значения, всё равно не знаешь и не узнаешь, пока не начнешь читать. Не понимаешь этого - дебил. Занимаешься ненужной хуйней - дебил.
>будешь сидеть прилипши к словарю
И где тут проблема? Словарь это лишь инструмент. Инструмент по своему определению лишь помогает в работе. Дрочить инструмент как самоцель не делая работу это долбоебизм.
>>4624
>Например, слово 可笑しい ведь частое?
Я говорю, ответить на этот вопрос может только сам человек лично для себяю Ты - не другие, у них свои интересы, свой контент всё свое. попробуй быть человеком, а не безмозглой овцой, лишь следующей за стадом. Хотя что это я, тут же анки...
>Когда япусик учишь, в любом случае надо выучить все 常用 кандзи, иначе лохом будешь.
Вот и гнилая правда засочилась, стоило только надавить.
"Надо выйчить" это понятие растяжимое, это длинный процесс, маня, а не единичное событие. Так что важно не "нужно/не нужно", а когда тебе это на самом деле понадобится. Деа делаются последовательно, от начала к концу, а не сразу заглотил всё. Подавишься.
>прохождения учебника
Охуительно нужное занятие, особенно учитывая, что учебников для манямешников итт в природе не существует. Так что ты там делаешь? Ненужной хуйней страдаешь, вот что.
Скорее всего он вообще ничего не имел ввиду, а престо срет в тредже уже выдроченными штампами, обо всем = ни о чем.
> Ты не можешь знать наперед что там будет в твоем контенте, и сколько там слов, 500 или 100 000, не имеет никакого значения, всё равно не знаешь и не узнаешь, пока не начнешь читать.
Если ты намерен потреблять много разнообразного контента, то можно сразу считать, что тебе нужны все слова. Это 20к-40к. Лишних слов нет, это все японский, и знать нужно в идеале столько же слов, сколько и носители.
Ну, если не планируешь поселиться в интермидиат болоте...
> И где тут проблема?
Если ты в словаре провел больше времени, чем провел бы в анки уча те же слова заранее в колоде, то ты проиграл.
>И что ты предлагаешь, мангу для детей читать?
Предлагаю отсмотреть 500 тайтлов, а потом приступать к изучению японского.
А ты что предлагаешь? Дрочить кор20к?
>Мне это не интересно.
А какой тебе интересен?
> Скорее 2500.
На 2500 уже не "не сложно", а "легкотня".
>А потом оказывается, что слова через раз каной написаны
Через раз это как раз в манге для детей.
>озвучка без субтитров
Если ты про аниме, то там как раз контент уровня детской манги и хентайных поделок. Если например новости, то там почти везде субтитры пишут. Если песни, то видео-клипах почти везде пишут лирику, а если нет, то можно легко нагуглить текст. Если какие-нибудь ютуберы или втуберы, играющие в игры, то там опять обычно язык уровня детской манги.
> Если ты в словаре провел больше времени, чем провел бы в анки уча те же слова заранее в колоде, то ты проиграл.
А если мне Высшая Сущность через галактический инфоканал подсказывает, а? Ты обосрался.
Она и не прекращалась не на минуту. Как видишь абстрактные рассуждения про дебилов, можешь сразу скипать эту шизу, дельного там не будет ни слова. Этот челик в любом случае тебя уже записал в дегенераты от природы, которым уже ничто не поможет, так нах его слушать?
> Предлагаю отсмотреть 500 тайтлов, а потом приступать к изучению японского.
> А ты что предлагаешь? Дрочить кор20к?
Ну вот смотри, я английский учил без анки - просто смотрел в словаре все слова. Тест словарного запаса утверждает, что я знаю около 25к слов.
В кор10к (почти закончил) я не знал буквально штук 5 английских слов. То есть за 10+ лет все эти слова мне в английском встречались.
Так вот: почему они не должны мне встретиться в японском? Я уже их постоянно встречаю. Так что аргумент "эти слова бесполезные" идёт мимо.
Зачем спросишь анки, если в английском и так выучил? Затем что я не хочу тратить ещё 10+ лет. Прогресс дал нам анки - пользуюсь. За год я выучил 10к слов вместе с кандзями. В то время как некоторые учат годами по контенту и тупят с этикетками от ботинок.
> А какой тебе интересен?
От игр и интернетов до классической литературы и теологических текстов (например, хотел почитать японский дзен на японском же, и синтоизм тоже).
>а потом приступать к изучению японского
Ну разве что для галочки. Так-то он уже будет выучен по большей части.
Мой аргумент не что слова бесполезны (то другой чел писал), а что дрочить анки больше минимума (когда уже можешь потреблять контент, даже если периодически придётся смотреть в словарь) — это скучно.
Но вообще, если тебе нравится так, и если ты теперь умеешь хорошо читать, то проблемы не вижу, могу только похвалить.
> больше минимума
P. S. Но если добавлять самому слова из контента, для повторения по анки, то норм.
> это скучно.
Мой аргумент не то, что скучно. А то, что учить превентивно - это большие затраты ресурса на малую работу. Читай, кпд уходит чтобы отапливать голову. Мимо.
Рад заходить в такие перекоты
Отапливать голову? Путь самурая - заплетать косичку на макушке, чтобы сенсей брал тебя за нее как за вожжи, когда ебет в жёппу. Ты не понимаешь, у двух путей результат один, но дрочка ответов без вопросов - это шмалять из базуки по мухе.
>>4655
Семён отмазывется, что он не семён. С чего бы мне ему не верить.
Какие уж тут шуточки.
>Это уже выглядит относитльно современно. Я, видимо, что-то более старое пробовал.
Не фантазируй. Возможно ты с церковнославянским путаешь где используется так же, дореформенная кириллица, но вот слова разительно отличаются от русского, но и на нем ты видимо особо не читал.
В играх красиво кандзями тоже не пишут, там под шрифт ограниченный объем памяти. Я на второй странице на это натолкнулся, где слово пишущееся кандзями было написано каной.
> Я на второй странице на это натолкнулся, где слово пишущееся кандзями было написано каной.
С кем я сижу в одном треде, пиздец просто.
Это применимо в основном к 8-16 битным консолям, где мало памяти – как на картридже, так и оперативной/видеопамяти. Начиная с пс1, как я вижу, ограничения на их число если и есть, то не по техническим причинам.
Сейчас играю в жрпг на сеге сатурн (сд-диски), и тут по-моему все кандзи, и игра их совершенно не стесняется. На пике 2 экран ввода имени персонажа. Вписать можно кандзями, и вниз этот список крутится очень долго, и на некоторые слоги типа し там по целой простыне кандзи на весь экран. Вписать "主人公" заняло некоторое время.
>>4676
>слово пишущееся кандзями было написано каной
В предыдущих двух такое часто было да. Ещё иногда корень слова писали катаканой – видимо, чтобы из каны выделялось.
Я не против того, что ты делаешь ошибки или двигаешься в неустраивающем меня темпе. Доебка была до этого отношения к словам "пишущееся кандзями было написано каной". Все слова пишутся как угодно, без исключений; ну следствие того, что это доебка, относись к ней соответствующе на похуях.
Вот как, понятно. Только это не я писал.
Как разбираете предложения из контента? Опишите процесс на примере какого-нибудь предложения, плиз.
Просто беру и читаю без задней мысли. Если есть незнакомое слово, то вбиваю его в словарь. Если непонятная незнакомая часть написана длинной хуйнёй из каны, то могу этот кусок целиком в jardic вбить, чтоб он распарсил, но такое редко бывает.
>Как разбираете предложения из контента?
Никак не разбираю. Если понял, то мне не нужен разбор. Если не понял, то мне и разбор особо не поможет, скорее допрёт, когда ещё раз похожее встречу, поэтому просто смотрю переводы всех незнакомых слов, примерно угадываю, что там по смыслу, сверяюсь с переводом (если есть) и двигаюсь дальше. Если перевода нет, и встречается много предложений, которые я не перевариваю, я такой контент просто откладываю на потом. При изучении языка количество > качества.
Всё.
https://djtarchive.neocities.org/bunpou/full_day.html
Если понял, то понял. Если только слова непонятные, а так грамматика ясна, то в словарь. Если даже со словами не уверен как интерпретировать предложение, или понял примерно, и хочется перепровериться – пишу в дипл, смотрю на перевод и пытаюсь понять почему так (обычно проясняется с "подсказкой"), и если надо тыкаю рикаичампом.
На пике пример из истории браузера. Для примера тыкнул на слово.
А зачем это писать не каной? Игра их не стесняется, но и не лепит их повсюду что все охуели как она умеет.
Как заучиваешь фразы из учебников? Опиши процесс на примере какой-нибудь фразы, плиз.
Ну потом дрочу анки. Если потом когда-нибудь увижу эту фразу на веблио, то уже знаю, как она переводится.
Так и дрочишь по кругу weblio-anki-weblio? Языком-то хоть пользуешься по назначению?
>Так и дрочишь по кругу weblio-anki-weblio?
Нет, тетрадку тоже дрочку.
>Языком-то хоть пользуешься по назначению?
В каком смысле??!
Не скажу.
>А зачем это писать не каной? Игра их не стесняется, но и не лепит их повсюду что все охуели как она умеет.
В визуальных новелках постоянно так пишут. 此の, 其の, 此方, 出来る, 折角, 喋る, 佳い, 為に...
> 此の, 其の, 此方, 佳い
Очень редко такое вижу, едва ли не в одних только исекаях с закосом под архаизм.
В Firefox Nightly можно ставить произвольные аддоны с десктопной версии, помимо маленького списка "проверенных", которые доступны на любой версии фарйфокса. Не все работают, но рикаичамп работает. Чтобы включить возможность, надо поплясать с бубном (это типа для разработчиков чтобы тестировали, а не для рядовых пользователей).
>>4714
Ну хз, меру знать надо. А вообще, если конкретно на этом экране написано каной, это ещё не значит, что 100% везде будет так. На предыдущих играх заметил, что никакой систематики нет – одно и то же слово в пределах одной игры пишут, то с кандзи, то хираганой, а то и вовсе корень катаканой.
あ゛♥あ゛
Пиздец, еблан хочет чтобы я ему сочетание кандзей читал по куньёми, а виноватым делает меня.
Что мешало блядь катаканой написать, а не выёбываться кандзи не к месту?
Бить розгами нужно за такую хуйню, устроил тут рюзгенахрюк из Японского Языка.
>Я не думал, что можно быть настолько тупым, чтобы не мочь прочитать 羽後 по кунам,
Я новичок, пчел, потому и не могу. Иначе бы не задавал вопросов что значит а дакутеном.
3 месяца всего учу.
Понятно. Про уко я кста тоже не знал.
Причем тут вообще твоё уго и обезьянки? Вопрос был про а с дакутеном, а ты чушь начал нести.
Ну давай разберем по частям написанное.
1. Я пошутил на >>4719 написав ♡ как 羽後 (хато).
2. >>4724 ты прочитал 羽後 как уко.
3. Я отшутился, что уко говорят обезьянки, потому что не хотел объяснять первую шутку; думал она очевидная, а ты просто прикидываешься дурачком, как тут >>4740 принято у местных.
4. Теперь объясняю все >>4737 блядь, шутки. Скупой платит дважды.
Сейчас опять скажет, что отшутился. Н55-дебс as is.
Анкидодик отрицает, как мило
Яж журя :*
Дзен читать бесполезно, его нужно постигать с учителем.
Shin Megami Tensei: Devil Summoner
https://gamefaqs.gamespot.com/saturn/574642-shin-megami-tensei-devil-summoner
Ты походу по всей борде ползаешь и отвечаешь за авторов вопросов. Постоянно палишься отсутствием точки в конце предложения.
Шиз, так все делают, нахуй точка не нужна в русском. Вот и отмирает
Бред.
Там в серии 4 части, чисто по этому куску названия можно не на ту попасть.
Тебе просто везёт
Читаю с легкостью книжку про акушерское дело 17 века, не понимаю что там сложного, пару знаков только выучить как читается и всё.
Ну хз что что тут сказать, даже если кандзи не учил, надо быть пиздоглазым, чтобы не найти название, которое совпадает с картинкой.
Алсо мне гугл сразу нужную статью показал.
吐いた
エラい!
Морозильная камера камера.
Измерение размера камеры у морозного склада.
А правда, что если учить японский по учебникам, то для носителей языка ты будешь звучать как жеманный пассивный пидарас? И поэтому они гайдзинов так презирают.
В учебниках в первую очередь преподаётся вежливая речь. Поэтому да, если ты только выучил вежливую в учебнике, и только ею разговариваешь, то да.
>В учебниках в первую очередь преподаётся вежливая речь.
И то, и то преподаётся. Если только учебник не говно.
してしまいます→しちゃう
と言う→っつう
と言うか→つーか
とても・すごく→めちゃ
しては→しちゃ
それは→そりゃ
難しいです→むずい
お願いします→おなしゃす
有り難う御座います→あざまる水産
食べられます→食べれる
本当に→マジで
・・・
2дбогини так не говорят.
> 食べられます→食べれる
Мас.
> あざまる水産
Так только гяру, когда зажмут тебя в переулке большими おっぱい для かつあげ
Вообще, я уже писал, встречал мнение японцев, что когда гайдзины используют что-то кроме 私 им это кажется неискренним или даже виабушностью. Я бы продолжил эту мысль, ящщитаю если ты не говоришь на японском ぺらぺら - это все выглядит как выебоны.
Ты меня уделал. Теперь из-за одной ら抜き бросим учить нормальную речь, чтобы не дай бог не показаться жеманным. Еще んкой вместо ряда "р" добей. Учебникодрочилки итак не понимают лексику, если им еще давать сокращения, они вообще останутся без шансов выбраться из интермедиатболота, так и останутся всю жись заниматься дешифровкой вместо языка.
Я не утверждал, что не надо учить нормальную речь. Моя позиция такова, что после учебника надо отсмотреть 500 тайтлов (и 500 до учебника).
>если им еще давать сокращения
В хороших учебниках всё есть, включая разговорные выражения и сокращения.
> Еще んкой вместо ряда "р" добей
Кстати, да.
分からないです→分かんねー
しているのです→してんだ
И ещё
行きたいです→行きてえ
うまいです→うめぇ・うまッ
Как я и говорил. Параграфодрочилка лишает себя удовольствия когда возникает вопрос решить его. Вместо этого - суходрочка того, что запоминается с первого раза, если заниматься своевременно.
Бесит фуригана снизу.
Спасибо, но что может быть на месте сердечек, подходящее к тематике киосков у моря?
На дальней вывеске первого вообще не видно, так что хз, что там может быть, например что-нибудь типа 淡波家, на ближней, похоже, что-то, с верхней штукой от 草, но не знаю похожего иероглифа, правая часть (прям над восклицательным знаком) выглядит странно.
А, действительно.
勿ったいない、そんなもん
>не объяснив как пользоваться этим
В контент вкатывайся, вместо того, чтобы правила употребления заучивать. В любом случае не проиграешь, даже аниме звучит естественнее, чем учебникошаблоны.
Учебникододик не мог не высраться
>естественнее
И сценарии к аниме и учебники пишут люди. Так что разницы по-сути и нет.
>заучивать
Я не учу, я понимаю.
Высшая Сущность всё подсказывает. Любят же учебникодауны и анкидебилы без галактического инфоконнекта всех по себе мерить.
Не, не хочу пока. Я ещё не все кандзи выучил.
>разницы по-сути и нет
Разница есть в целях написания. У учеников цель - вдолбить тебе в голову шаблоны конструкций, которые у тебя потом проверят на JLPT. У контента цель - передать тебе информацию, а ты уже сам усвоишь, какими способами это может делаться.
>Я не учу, я понимаю
Да-да.
>не объяснив как пользоваться этим...
>>4914
>Что ты там смотреть без грамматики собираешься
То же, что и японцы, на которых это ориентировано.
>Смысл надумывать
Не такой уж и плохой подход. Мозг работает, язык учится.
>>4917
В интересный.
>jlpt
Бред.
>контент
Цель контента не языку учить гайдзинов, долбич.
>японцы
Японцы язык знают - а ты нет.
>не такой уж плохой
Ну хочешь как побирушка побираться, что-то там примерно чувствуя - твой выбор. Я же хочу понять полностью.
Не понял. Тут два предложения, что ли?
>Цель контента не языку учить гайдзинов, долбич.
Твоя ошибка в непонимании, что обучение =/= учеба.
Обучение - ты делаешь дело, таким образом ему обучаясь. Это естественный путь здорового человека получать любые знания. Ты сам был таким в детстве, иначе не смог бы разговаривать.
Учёба - специально организованное мероприятие, где мамка/нянька/учитель/автор переваривает информацию и с ложечки кормят получившейся кашицей, чтомы беспомощная тупая дитятя хоть как-то смогда что-то усвоить, потому что дитятя по определению - паразит, который сам ничего не может, а только паразитирует на окружающих - родителях и прочих их заменителях типа нянек, учетилейц и т.д., которые пляшут вокруг паразита, уговаривая скушать ложечку за маму, ложеску за папу, а дитятя еще ебро воротит. Вот суть учебы, учебников и её её атрибутов.
А вот на пике 2 умный, благовоспитанный дворянин. Видно что прилежно учился и стрался. Сразу все расписывает и объясняет, а не мням-мнямкает как додик ёбаный, ну или как селючьё чертового.
Карпеку бы хоть разок навернул, уму-разуму понабрался, а то выглядишь как ребёнок. Ничего кроме жяаримасена и гуглоперевода высрать не может, ну и простыней на хрюзгенахрюке какие учебникогоспода злые дядьки, критикуют бедного контентододикса.
Про учебникозубрилок уже сто раз было сказано, прописные истины, очевидные любому (пикрил), если он не копротивляющийся зубрилкодаун итт.
>соломенное чучело
Сасуга анкидебил, аргументы прямиком из картинки про дебилов и их аргументы.
Лень спорить с контентодебилкой. У кого сейм?
> Что такое Tango?
Готовая колода.
> Есть 58 карточек, как настроить Anki так, что бы за сессию показывало все 58 карточек?
Поставить в настройках колоды 58+ новых карточек в день? Только смотри, если так будет долго продолжаться, потом будешь охуевать с гор ревью каждый день.
> Не понял. Тут два предложения, что ли?
Не. Большое составное условное предложение. Если ты про то, что な в середине, то она может использоваться не только как заключительная частица, но и внутри предложения.
А если я буду ставить в настройках 58+ новых карточек в день прямо перед сессией, а после сессии выключать, сойдёт?
> А вот на пике 2 умный, благовоспитанный дворянин.
Так он же точно так же пишет, только плюс примеров насыпал.
https://ankiweb.net/shared/byauthor/1679429599
i+1 деки. Одно слово в предложении неизвестно. Грамматика постепенно добавляется по мере прохождения деки.
Да.
Море! Слива. Джишо. Ааааа, ок, сквирт и дерево какое-то.
Слива(море без сквирта, дерево)! Найсу!
Запомнила до обеда случайно 烏合, 周到, 同然 по кандзям без суходрочки слов отдельно. Как: воронье, тодокасеру все вокруг, подобное - язык для меня красочен и сочен, как родной. Все правильно пишешь.
Да, еще "ман концов" 万端 и пару синонимов и связок из словаря. Типа 万全 или 千緒. Все само запоминается пиздец просто, яебу как это остановить.
> 同然
> подобное
Я бы сказала - та же природа. Но 然 вообще часто в словах с каким-то естеством встречается. Неуправляемостью. Поэтому, у меня оно больше ассоциируется как какой-то метафизический суффикс.
Сначала разбираю в ртк, потом повторяю в анки
Теперь заебашили противительный союз が не объяснив что оно значит и как им пользоваться. Хорошо что я гуглить умею.
>мясо жареной собаки
То есть сначала зажаривают собаку, а потом отрезают мясо? Или разводят какую-то особую породу жаренных собак?
Я форму канжа через хуи запоминаю. Я же не долбоеб прописывать канж по миллиону раз, лишь бы пафосно как у китаистов.
Чё там учить. Всего 8 видов штрихов в канжах, а дальше только порядок черт запоминай. Таблицу умножения ты же выучил? Ну вот, тут не сложнее.
Мамку свою не забыл еще? Ты ведь её не прописывал.
Перепроверил, там 14 основных штрихов и судя по всему могут быть и необычные штрихи, но они встречаются в 1.5 кандзях
С хуя ли он самый популярный? Самые популярные это Ким, Японский за три месяца, Карпека, Тобира и Нечаева.
Я дрочу на кандзи - это по тематике треда.
>>4988
Напиши это на японском.
>>4989
Чо там запоминать? Квадрат от закорючки отличай, назови квадрат жопа, закорючку хуй и комбинируй только. Запоминать картинки минутное дело, когда хуи и жопы надрочены; с кунами немного придется повозиться. Не понимаю зачем обходиться полумерами, типа по силуэтам, типа мне же не писать я за "целесообразность", если все запоминается на ходу и без усилий. И по той же причине - зачем прописывать?
> Таблицу умножения ты же выучил?
Тупо забрутил в детстве, как по анки. Закономерно, без практики и ассоциативных связей после шкалки все выветрилось.
>С хуя ли
Все так учат, у любого спроси, академик.
>Ким
Давно в треде обоссали
>за три месяца
Его тоже, автору лень даже канжи напечатать
>Тобира
После Генки, у всех такой путь. 2% может иначе и учат, но это не показатель.
>Нечаева, Карпека
Слишком сложно для обывателей.
>зачем
Чтобы не быть селючьём ёбаным, а благовоспитанным человеком. Чтобы в треде уважали.
>все выветрилось
Ожидаемо от мнемоникопадали, даже в таблицу умножения не смог. О чем тут можно говорить? Дебил натуральный.
Как и ожидалось от постных рож - благовоспитанность для них это заниматься сизифовым трудом, чтоб все как у людей.
Пруфай с флажком в 口.
Сразу видно додика, не потрудившегося изучить радикалы. Радикалогопода в сливе видят не "море без чего-то там", а детерминатив дерева и китайский фонетик "мать с КАЙстылём" (правда фонетик тут работает криво, ну и хуй с ним).
А реальный додик ещё умудрится вместо дерева подставить в джишо левое сердце или чилавечка, потому что разницы не видит.
Открыл, листанул его. В 5-м и 7-м уроках писалось, что が обозначает but, но подробно вроде не расписывалось, как им пользоваться (ты щас на 8-м).
Но вообще, пиздец, как же там уёбищно всё структурировано, ебал рот этой хуйни для даунов.
>Напиши
Я же ньюфаг, 3 месяца всего учу, но попробовать могу.
記憶術の馬鹿は日本語ではありませんを勉強しますが、ちんちんについて思います。私はあなたを分かりました。
Нет, я изначально понимаю, что язык это не дешифровка конструкций, и рассматриваю учебник как костыль, я вообще выпадаю в ступор от бессмысленности учебникосрачей. А ты отвечаешь личинке учебникодрочилки.
Хз, генки даже в оптимальном плане из шапки нет, не ебу, как его выбирают некоторые.
Да и шапку твою никто не читает, в треде спрашивают. Да и видно что скрины из Генки в основном постят. Просто ты из танка не вылазишь, сидишь там с Карпекой своим.
Дискасс.
Лол, как хочешь. Не заставляю мучиться, сам выбрал.
> 記憶術の馬鹿
Это апелляция к моей тупости? Тогда же наоборот - я посредственными ресурсами выполняю непосредственную задачу, что выгодно отличает меня от остальных заурядностей. Даже само слово настолько круто выглядит на божественном японском, насколько нелепая доебка.
記憶術の馬鹿は日本語ではなく、ちんちんのことを勉強します。私はあなたが分かりました。
> ありませんを勉強します
Тут хуйню написал.
>ちんちんについて思います
Тут возможно норм, но обычо について используют в виде типа "何かについて何かを思う", так что, по-моему, тут лучше написать ちんちんのことを思います.
>を分かりました
Тут хуйня не по грамматике, но изредка японцы тоже так говорят, что считается неправильным.
>это
Я других плохих слов на японском не знаю, выучил バカ из аниме, да и ちんちん из треда.
>ではなく
Не дошел еще до этой грамматики, прочитаю твой пост через пару лет.
Это Головнин.
>из аниме
А говорил, что не смотришь.
Дропай генки и удваивай темпы просмотра аниме, всё выучится.
> 日本語ではなく、ちんちんのことを勉強します
Если выкинуть ちんちんのこと, то и получится его хуйня. Просто из естественного сложноподчиненного предложения получится вымученная громоздкая хуйня с двумя неоднородными сказуемыми.
Сасуга, дрочилки конструкций не понимают лексику.
В прошлом глянул 150 тайтлов.
Ты сам-то понимаешь, чё несёшь? Какая-нахуй を после глагола?
inb4: в кобуне так можно, и я воспринимаю весь японский как одно целое
нихОн-гО
мОно-гатАри
асакУса
бУтсу
гЮ-нЮ
хОнда
тсуБаса
такЕши
китАно
фурусАва
акИра
и так далее, но
сурУ
ватащИ
С интонационной паузой все можно. Например, он хочет выделить, что то что я учу - не японский. 『日本語ではありません』を勉強しますが. По этой же причине 『私はあなたを』分かりまし не будет ошибкой, и может встречаться. По этой же причине здесь >>4940 が, которую "боярин" нам так и не объяснил. Это, блядь, живой язык - тут все говорят как говноеды.
асА-кУса
Короче, кто найдет исключения, кидайте сюда, оснуем университет имени Алпатова-Карпеки
> 『日本語ではありません』を勉強しますが
Сразу уточню, что так никто не скажет, в отличие от второго примера с wo. Молниеносный фикс.
>С интонационной паузой все можно. Например, он хочет выделить, что то что я учу - не японский. 『日本語ではありません』を勉強しますが. По этой же причине 『私はあなたを』分かりまし не будет ошибкой, и может встречаться.
Тупо бред.
>По этой же причине здесь >>4940 が, которую "боярин" нам так и не объяснил.
А что тебе не нравится тут с が?
Ясн.
Аса-кУса, сорри. В общем, проигнорируйте меня, это мой трансцендентальный дуалистичный фетиш.
>без объяснений не обойтись
Можешь в толковом словаре прочитать значение слова "но", раз такой непонятливый. Генки не заостряет внимания на очевидных вещах.
Там не листать карпек надо, а ставить вот этот аддон https://ankiweb.net/shared/info/148002038 и учить вместе со словами. Первое время так, потом начнешь чувствовать, если не полный даун.
Блин, чел, я тебе расписал весь принцип уже
Не нужен
Я нихера не понял расшифровывается
Сказать, что там какое-то особое ударение, не доступное смертным, это ничего не сказать
Виз лав фром харт. Минна похуй.
Так японский самый припизднутый язык в мире. ている в котором надо жопой как-то чувствовать чего только стоит.
> В Генки еще такого не проходил. Тут необходимо до субстантивации дойти?
Ну, если говорить 日本語じゃないものを勉強する, то как бы да.
Но на самом деле, у тебя в русском тексте ведь было сказано не было сказано, что они учат не японский, а было сказано, что они японский не учат. А это на японском будет 日本語を勉強しない.
>Я там с падежной частицей ошибся? Какая должна стоять?
分かる это непереходный глагол. Т. е., он обозначает не "понимать что-то", а "быть понятным". Поэтому там должно быть не を, а が.
В результате предложение по нормальному должно было быть: 記憶術の馬鹿は日本語を勉強しなくて、ちんちんのことを思ってます。私はあなたが分かりました。
Более того, часть "私はあなたが" избыточная, в идеале тут просто следует сказать "分かりました".
Кроме того, первое предложение хуёво связано со вторым. В конец следует добавить что-то, говорящее о том, не что это просто твоё заявление, а что это вывод, к которому ты пришёл. Например, ということ.
В таком случае предложение будет:
記憶術の馬鹿は日本語を勉強しなくて、ちんちんのことを思ってるということか。分かりました。
или
記憶術の馬鹿は日本語を勉強しなくて、ちんちんのことを思ってるということが分かりました。
или
記憶術の馬鹿は日本語を勉強しなくて、ちんちんのことを思ってると分かりました。
И т. п.
>в русском
Я его грамматику не знаю
>ова ива
Что это вообще такое?
>кормить
Зачем тебе ударение, ебанутый? Тебе высшая сущность мешает читать без музыкального ударения?
Я и сам высшая сущность, так забежал
>Выделил.
Нет, в твоём варианте "не" отрицает целиком "японский учат", так как дальше идёт другой глагол.
По-твоему выделению было бы, если бы там было "не японский учат, а корейский".
Это другой чел, я кошу под него, чтобы не косить под еще одного.
привет, это будда, я открыл еще одну закономерность
звучит так, что все чувствуют себя ничтожествами
Мои открытия как минимум стоят личного острова рядом с Хоккайдо
но вообще это пародия на теистические пророчества антихристовых заповедей сейчас, типа на Соловьева и Андреева
Закономерности японского языка, от которых веет сингулярностью будущего, которую постулирует буддизм
>это значит что они учат не японский
И все. Покажи грамматику в которой это требуется пояснять, болезненный
По наличию существительных для описания состояния дополнения или подлежащего что-ли определять?
Тогда
Бегать - процессуальный
Ползти - процессуальный
Включать - результативный (включен, выключен)
Разрушать - результативный (разрушен, не разрушен)
Разбивать - результативный (разбит, не разбит)
Срать - процессуальный
Бить - результативный (побит, не побит)
Хромать - процессуальный
Правильно понял?
Дрочилка параграфов, ты чувствуешь разницу между "он не в ущелье спрыгнул, а в лес по грибы пошёл" и "он не в ущелье спрыгнул, а в канаву"? По-твоему, в первом случае отрицается не то, что он спрыгивал в ущелье, а только само ущелье, и типа, он всё же куда-то спрыгивал, но не в ущелье?
И вообще я не в переводчики записываюсь, а учу язык.
В японском тоже три правила для ударений.
1) Ударение падает на первую мору, все остальные моры слова и частицы после него без ударения. Пик 1.
2) Ударение падает на вторую и все остальные моры слова, а так же переносится на частицы (кроме некоторых слов-исключений). Пик 2.
3) Ударение падает на вторую+ моры. В конце слова могут как оставаться моры без ударения (пик 3), так и не оставаться (пик 4). На частицы ударение не переносится, потому что его нет.
Ну давай примеры что ими нельзя описать. Кстати, при склонении слов, ударения могут кардинально меняться у одного и того же слова, но оно будет всё так же соответствовать этим трём правилам.
Чё?
Это какая-то особая сансарная лахта)
На людей мелких так не скачут
Только Ом слышу, повтори еще раз
Ты глухой? Ударения могут заглатываться к концу слова, но они там не пропадают. Плюс ты их вставляешь там, где их нет. На самом деле можно запомнить всего два правила - либо ударение есть на первой море, но нет на остальных, либо есть на второй и дальше морах. Уже будет достаточно чтобы не путать слова. А на все эти нюансы с переносом ударения на частицы уже похуй.
В электронных словарях ударения, к слову кодируется целыми положительными числами. Число 0 - ударение падает на все моры кроме первой (правило 2 из моего списка), число 1 - ударение падает на первую мору (правило 1), остальные числа (обозначим их N) - ударение падает на N-1 слогов начиная со второго (правило 3). Например ударение, закодированное как 4 означает что ударение падает на вторую, третью, четвёртую моры.
Я хочу сказать, что ты неправильно расставил ударения у себя.
> ТЕцу-Гаку
Тут ударение падает только на ЦУ - те-ЦУ-га-ку.
> куМОри
Тут на МО и РИ - ку-МО-РИ.
> Юта-КА
Тут только на Ю - Ю-та-ка.
> юБИва
Тут на БИ и ВА - ю-БИ-ВА.
Ты конечно можешь спорить со словарём и что ты слышишь не так (и я тоже замечаю, что иногда ударения к концу слов "заглатываются" носителями и произносятся тише, как будто их нет), но правила таковы.
Представь, что твое теЦУгаку это русское слово, потяни ты У, оно даже не будет так звучать
Это будет как птенЦУ или вроде
Дикторы едят по догме слова, оставляя среднее, но тоника там явно моя
> но тоника там явно моя
Т.е. ты хочешь сказать что правила неверны, потому что ты НЕ СЛЫШИШЬ? Всем нужно срочно переписывать словари?
Ну а если не принесу, значит, меня репортнули хэйтеры заранее)
Он придумывает термины и правила на ходу, чтобы обосновать то как произносят слова.
Это как спорить нужно ли безударное о произносить как о или как а.
Ну так то наверное дикторы или ещё какие АНКИДЕБИЛЫ и УЧЕБНИКОДРОЧЕРЫ говорят. Нормальные люди говорят со своим ударением, для постижения которого нужен инфоконнект с ВЫСШЕЙ СУЩНОСТЬЮ.
Представь, что тецýгаку это русское слово, тогда ты поймешь, что его так не произносят в силовых питчах
Так русское ударение иначе делается, чем японское. В любом японском слове, если заменить ударение с японского на русское, получится совсем другое слово.
>Как определить в каком роде о себе говорит человек или к нему обращаются?
У армян спроси. Они когда русифицируются, он/она/оно вообще не различают. Если реверсировать, то там у баб имена одни, у мужиков другие, только так и отличают, зато есть уровень "вежливости", когда ты в третьем лице, человека по-имени называть должен, а не "он/она". Японцы тоже, чуркобесы, как ни крути, "казан", блядь, 火山, лол, когда "хияма" должна быть.
После Миядзаки и Мориты мне уже не хочется чего-то))
>Теперь заебашили противительный союз が не объяснив что оно значит и как им пользоваться.
Ангричане ГА и ВА, в принципе различить не могут на своем языке. Поэтому или дуру включают, или ебашут нечаевскимиалпатокарпеками предикатами, синтагмами, мыслеформами и прочей хуйней.
Ну я тут когда про китайский подход только обмолвился, меня сразу отхуесосили (пиздуй в китайский тред). Но китайские фонетики в нихонском проебываются напрочь, и начинается совсем другая хуета, чисто потому что, так эти пидоры-островные пересрали все на свой ебанутый диалект, и приспособили все кандзи под свой говорок, в прямом смысле через жопу. Ну а морфологически, устроили еще и целую череду, таких, своих склеек из 2-х канджи, которые на китайский обратно не переводятся, хотя по-смыслу, в виде картинки, распознаются, но на китайском уже не читаются.
>Нет переходных состояний.
"Завтра я женюсь!". Вот тебе переходное состояние.
В нихонском, в это состояние приходят вместе, как конечный результат свершения, но это уже особенности менталитета, отраженного в языке.
Имхо, "тсу" всегда ударная. Когда я вопрос задавал, типа меня наебали, речь шла о гласных, которые у китайцев тянущиеся и тоновые. Тон там отмечается высотой звука, и еще ебаным понижением или повышением который хуй опишешь словами. А у нихонцев, походу правила такие же как и в русском, типа "зАмок"-"замОк", а нихуя не китайские четвертичные гласные. Я специально много наслушал, может и неправ, но это нихуя не китайские тоновые заебы, а просто, что-то вроде ударения.
А теперь называется "горячий горшок", и это не совсем от китайцев пришло, сечешь да?
>さま
Но в японском, это уже совсем другое слово, лал. А когда, к названию их ёбаного вулкана это добавляют, они же сами рычать начинают, и забывают что такое "кейго".
Это копия, сохраненная 21 января 2022 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.