Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 20 сентября в 04:14.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Visual Novel General Thread - Life imitating memes edition 353776 В конец треда | Веб
Бамплимит — 1000 постов. Отдельная доска для обсуждения визуальной новеллы "Бесконечное лето" - /es/.
Все дарахские фанфики (российские визуальные новеллы) выселили в /ruvn/.

Прошлый тред: >>352343 (OP)
Тред парсеропомощи: >>268777 (OP)
Тред для обсуждения прочитанного >>211478 (OP)
Тред команды, переводящей крутые вн, присоединяйтесь будет весело >>312991 (OP)

Если вы зашли в раздел первый раз и хотите задать вопрос, сначала ознакомьтесь с FAQ в данном посте. Хотите спросить совета, какую новеллу лучше почитать, или же задать вопрос по какой-либо новелле, у которой нет своего треда? Спрашивайте в этом треде.

Полезные ссылки:
1) http://vndb.org — самая крупная англоязычная база данных визуальных новелл с удобной системой поиска по фильтрам (аналог anidb.net). Так же можно вести свой лист (аналог myanimelist.net).
2) http://vnstat.net/#novels - мультирекомендейшн-чарт.
3) http://omochikaeri.wordpress.com — блог моэфагов, ежемесячно делающих превью к выходящим в скором времени вн.
4) http://g.e-hentai.org/gamecg, http://orenogalgame.blog.fc2.com — онлайн-коллекции CG-арта.
5) http://sagaoz.net/foolmaker/ — сайт с прохождениями на японском.
6) http://www.venus.dti.ne.jp/~nekoneko/ — сайт-индекс прохождений вн на японском.
7) http://www.gamefaqs.com — сайт с прохождениями на английском для многих популярных вн.
8) http://theianimenetwork.forumh.net/t362-ported-psp-visual-novels-english - перечень портированных на PSP новеллок. Линки на скачку, к сожалению, мертвы.
9) http://fuwanovel.org — форум, блог, еженедельные обновления статистики переводов ВН.
10) http://tss.asenheim.org - играть в олдфажные вины в браузере.
11) http://egs.omaera.org - доступ через прокси к ErogameScape (японский аналог vndb).

Откуда качать новеллы?

http://rutracker.org — крупнейший российский трекер (в основном содержит наиболее популярные новеллы, нукиге почти не встречается).
http://thepiratebay.se — один из крупнейших англоязычных трекеров.
http://pornolab.net — всё нукиге с рутрекера в одно время было перенесено сюда.
http://erogedownload.com/downloads — cайт с прямыми ссылками на закачку многих переведённых на английский язык визуальных новелл.
http://sukebei.nyaa.eu — довольно обширный трекер, страдающий недостатком сидов.
http://anime-sharing.com — своеобразный наследник hongfire, форум с большим количеством свежих аплоадов.
https://www.mofumoe.org/visual-novels — репозиторий fuwanovel-раздач ВН после того как выпилился оригинальный хост.

FAQ

1) Я здесь у вас первый раз, посоветуйте что-нибудь почитать на русском?
— Новелл, переведённых на русский, очень мало, а тех, что переведены грамотно и читабельно — и того меньше. Почитать можно Katawa Shoujo (у неё на этой доске отдельный тред), Saya no Uta, Ever 17, Narcissu (первая часть). Для начинающих самое то. Если тебе этого покажется мало, то вперёд на vndb с фильтром на русский язык. Львичная доля качественных вн переведена на английский, поэтому не стоит особо надеяться на то, что тебе хватит переведённых на русский новелл. Подтягивай язык и вливайся в комьюнити. А лучше сразу японский, ибо перевод может делаться несколько лет.

2) Я нашёл на vndb интересную мне новеллу, но не могу скачать её оттуда. Что делать?
— Vndb — это только база данных, которая тем не менее может содержать в некоторых случаях линки на языковые патчи, но никак не на сами новеллы. Где качать — смотреть выше.

3) Я пытаюсь установить/запустить игру, но вылетает ошибка с иероглифами/вопросительными знаками/непонятными символами. В чём может быть проблема?
— Это типичная ошибка для тех, у кого нет японской локали. Решений несколько:
• Ставим японскую локаль.
Пуск → Настройка → Панель Управления → Язык и Региональные Стандарты
Выберите вкладку "Дополнительно". В блоке "Язык программ, не поддерживающих Юникод" в выпадающем списке выберите "Японский". При его отсутствии надо установить дополнительный языковой пакет, содержащийся на диске с вашей ОС.
• Запуск через Applocale.
Качаем программу Applocale (для её установки может понадобиться windows installer поновее), устанавливаем. Ищем вашу игру и выбираем для неё языком японский (日本語), самый последний в списке. Далее игра/установка запускается/не запускается с нужным языком.

4) Проблема со шрифтом - большие интервалы между буквами, буквы "обрезаны". Как это лечить?
— Проблема не такая уж и редкая, чаще всего исправляется путём запуска новеллы через applocale.

5) Что такое нукиге? А кинетическая вн? На каком языке вы говорите, наркоманы?
• Нукиге — новелла, упор в которой сделан на порнографическую составляющую: Starless, Eroge!
• Накиге — опустошающие душу слёзодавилки: Little Busters, Planetarian.
• Камиге — шедевральная игра: Soukou Akki Muramasa, Cross†Channel.
• Кусоге - дерьмовая во всех отношениях игра: Umineko, Kara no Shoujo.
• Уцуге — депрессивная игра: Narcissu, Gini'ro.
• Эроге — любая новелла с присутствием хентайных сцен: Muv-Luv, Euphoria.
• Моэге — новелла без сюжета и драмы, главным в которой являются моэ-девочки: Princess Evangile, Neko Para.
• Отоме — новелла с женским протагонистом, нацеленная на женскую аудиторию: Amnesia, Taishou x Alice.
• Чууниге — новелла, где упор делается на пафосные драчки, экшон и превозмогания с суперсилами: Fate/Stay Night, Dies irae.
• Сториге — новелла, в первую очередь, сконцентрированная на сюжете: Swan Song, Steins;gate.
• Чараге — новелла, где центральная роль отведена персонажам, а не сюжету: Aokana, Daitoshokan.
• BL/яой — новелла с сексуальными отношениями между парнями: No, Thank You, Sweet Pool.
• Юри — новелла с сексуальными отношениями между девушками: Yurirei-san, Katahane.
• Дейт-сим — симулятор свиданий: True Love, Amagami.
• Денпа — подраздел хоррор-вн, заключающийся в искаженном восприятии реальности как одного, так и нескольких персонажей: Subahibi, Sayooshi.
• Кинетическая вн — новелла, в которой отсутствуют триггеры (варианты выбора), соответственно, концовка одна (в своём роде, это интерактивная книга): Kikokugai, Umineko.

7) А на Android есть новеллы?
http://www.kaskus.co.id/thread/5121eb0a1cd719ec31000009/android-visual-novel-mk-ii/

8) Я прочитал всё, что мне советовали. Где ещё я могу узнать об интересных тайтлах?
— Спроси в этом треде.
3 353781
>>353779
Никто не будет текстовой перевод, тем более в геймплейной вн.
sage 4 353782
>>3781

>читать

5 353783

>то чувство, когда ты на работе, а тебя детектят в каждом посте


Just as planned.
Oyasumi.jpg142 Кб, 640x480
6 353784
Тред легетимен, я спокоен и могу пойти спать. Оясуми всем, няши. Пойду спать и видеть сны о гаремах.

>>353773
Двачую, не наступай на те же грабли, что и я.
Используй эксель, как многие проф. переводчики. Таким образом тебе не надо будет каждый раз мучительно искать конец.
Ну и вытащи текст, да.
>>3781
Двачую, даже через внр будет хуево и неудобно.
>>3783
Ты мемная пидораха? Не завидую.
7 353786
>>3784
На модерку сосать собираешься?
8 353788
>>353779
Если понадобится проверить скрипт назад или вперед ты замучаешься, это во-первых.
Во-вторых, если ты потом найдешь способ вставить текст обратно, свой перевод в вольном стиле придется вручную обрабатывать. Ты кавычки обозначающие прямую речь в переводе не забываешь?
11 353804
>>3784
Рыгнул тебе на усы.
sage 12 353812
Саги треду усатого дебила.
13 353814
>>3812
Дарах, ну не начинай.
14 353821
>>3817 (Del)
Simulacrum
15 353826
>>3824 (Del)
Не знаю. Не читал.
Ты же читал. Видел "других" Simulacrum-ов?
16 353830
>>353825
Да эт очередной пиздабол, что-то уровня знаю английский, но русеками обмазываться приятнее.
17 353834
>>3816 (Del)
Даром не нужно
18 353840
>>3838 (Del)
У бальдров крутые опенинги.
20 353850
Давайте так и оставим. Здесь будете спамить своими видосами и мемасами, а там будут реквестировать-обсуждать.
22 353858
https://www.youtube.com/watch?v=mwh0MN_O3Dg
Сейчас случайно наткнулся на ютюбе и вспомнил, что я давно ищу эту вн. У кого-нибудь есть?
Мадока май рабу!
Ban.png6 Кб, 971x40
23 353859
24 353861
>>3859
Надеюсь, пшека тоже ебанули.
25 353863
Что в новое камиге не играете?
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5367421
26 353864
>>3863
Настолько камиге, что компании потом пришлось извиняться.
27 353866
>>3864
Компании, которая перевод делала? Так это за качество перевода извинились значит.
28 353869
Мочуха тред открепил?
29 353871
https://www.youtube.com/watch?v=EQRqp8Pi2Ro
Ностальгия... Одна из первых внок, которую я пытался прочитать, а в итоге просто скипнул до х-сцен. Почти забыл про нее. А она где-то еще на диске с мавлавом лежит.
30 353873
>>3871
И как же ты её пытался в 2002 прочитать, если парсеров не было? Купил русско-японский словарь?
31 353875
>>3873
Ну я не в 2002 ее пытался играть. А так без парсеров. JWPce в качестве словаря + поиск кандзи по ключам. Далеко, конечно, я не прошел.
32 353877
33 353878
>>3873
В нулевых было подобие agth, не помню название.
34 353880
https://www.youtube.com/watch?v=FdCJRD40ioU
Это тоже где-то на диске лежит (если он еще читается) с тех времен. Там анимация была в х-сценах! Жаль, что у понравившейся героини только одна сцена.
35 353883
>>3880
Можно узнать, где ты качал всё это?
36 353884
>>3883
Качать в те времена я не мог. Покупал у знакомого по инету. Писал что мне надо, а он высылал. Cafe Little Wish я даже не заказывал, просто на диске с мавлавом было свободное место.
37 353886
>>3884
Первый раз слышу, чтобы вн в оригинале можно было купить. Максимум что видел, это X-change и crescendo на дисках с машинным русиком.
Ты в какой-то закрытой тусе состоял по интересам?
38 353887
>>3886
Это не настолько давно было. Answer Dead вышел в 2005. Думаю, знакомый с ed2k или торрентов качал. В то время они уже были. Ничего особо закрытого в тусе не было. Просто чятик в ирц. И вообще, я больше аниме заказывал. ВНок всего 2-3 штуки.
39 353889
>>3887
У меня тоже горстка дисков пылится с аниме, которые заказывал давно таким же макаром. Жаль про вн тогда не знал иначе гораздо раньше мог некоторые винчики пройти.
40 353890
Вообще надо заполнять харды всякой анимой и играми. Если интернеты закроют или введут трафик, снова барыжнечество в моду вернётся.
41 353891
>>3890
Или вдруг инопланетяне нападут или ядерная катастрофа случится.
42 353892
>>3889
Ты уже тогда знал японский?
43 353893
>>3892
В то время было несколько переведённых винчиков. Часть из них на Азенхейме лежит.
44 353894
Вообще одни плюсы бы были, узнай я о вн раньше.
Это и раньше начал бы инглиш учить. И кучу времени на тупое аниме не стал тратить бы. И парсер освоил бы ещё лет 6 назад. Только вн меня заставили хоть что-то делать.
45 353896
>>3894
И мог бы переводить винчики на пару с Лоссом.
46 353898
>>3894
У меня то же самое было, только с анимой. Правда, как следует учить японский так и не получается, но за 3 года постепенно набрался минимальный скилл, теперь могу читать с парсером, лол. Надеюсь он поможет апнуть яп на следующий уровень. Жалею, что не занимался эти 3 года тщательнее, жалею, что не познакомился с анимой лет 10 назад, столько времени упущено непонятно на что.
47 353899
>>3894
Ты даже про X-Change, Transfer Student, Snow Drop и тп не слышал в то время?
48 353900
>>3896
Мог бы. А сейчас уже смысла нет.
49 353901
>>3898
Аниме не является таким сильным бастером к саморазвитию, так как его очень быстро переводят. А многие вн без парсера ты не прочитаешь. Мне нужен именно серьёзный пинок и неимение альтернатив, чтобы начать что-то делать.
50 353902
>>3901
Какие вн ты хочешь прочесть больше всего?
51 353904
>>3899
Про вн я слышал, но смысла не видел, зачем какой-то текст читать, когда можно смотреть весёлые мультики. И перва вн моя - это Crescendo с отвратнейшим промторусиком, который оставил шрам и вызвал временное отторжение к вн.
52 353905
>>3894

>И кучу времени на тупое аниме не стал тратить бы.


У меня единственный друг был анимешником, и мы вместе собирались смотреть аниме. Это, конечно, было весело и прикольно, но теперь, имея 900 тайтлов и 200 дней на мале, понимаю, что зря проебал столько времени на это говно.
53 353906
>>3901
Дело индивидуальное, я думаю. Для меня анима послужила просто какой-то встряской для мозгов и постепенно направила на путь изучения японского. И сейчас уже не стоит вопрос о том, читать ВН в переводе или мучаться с парсером, даже если есть альтернативы - хочется именно прокачивать язык, а не читать сами новеллы. А как прокачаю, можно будет=наворачивать в оригинале всё, что угодно: и внки, и аниму, и мангу.
Кстати, ты не думал об аниме в таком же ключе? Она привела тебя к тому, что есть сейчас, и кто знает что бы было, если бы обстоятельства в прошлом складывались иначе. Может быть ты бы вообще к ВНкам бы не пришел.
54 353907
>>3902
Оретсуба скорее всего.
55 353909
>>3905
Аниме это самая бесполезная трата времени, особенно когда осознаёшь, как его кастрируют и искажают смысл по сравнению с оригиналом.
56 353910
>>3909
То ли дело игры с еблей анимешных девочек.
57 353911
>>3905
А у меня 3 тыщи часов в доту наиграно и это только во вторую. Еще столько же в первую, наверное. Что ты знаешь о проёбе времени?
58 353912
>>3906

>Кстати, ты не думал об аниме в таком же ключе?



Нет. Никогда вообще. Просто смотрел и деградировал тайтл за тайтлом и с дурачками в /a/ срался.
59 353913
>>3911
У меня в танках 15к боёв.
60 353914
>>3911
Мобы ещё ладно, полный пиздец это корейские гриндилки.
61 353915
>>3914
В Линейку в своё время часов 200 отыграл.
62 353916
И все рассуждаем с умным видом о проёбе времени, подразумевая, что анимешные игры для подростков чем-то лучше.
63 353917
>>3916
Они - самый лучший проёб времени.
64 353918
>>3916
Ты что, в них ведь есть философия, глубокий смысл и футанари!
65 353919
Для меня большим пинком был плохой инет. Аниме не покачаешь. Я хотел читать лайт новелки, думал они мало весят. Но тогда это была очень нишевая вещь доступная только в мифичесом winny. Так что я не нашел даже того с чего хотел начать свое знакомство с новелками: Slayers.
66 353920
>>3913
Не знаю сколько там бои длятся, но ладно, ты меня переплюнул. Танки еще хуже доты.
67 353921
>>3918
Ты можешь говорить всем, что много читаешь, не уточняя, что. И все будут думать, что ты умный.
68 353922
>>3920
В среднем 7 минут.
djt1441.PNG10 Кб, 655x222
69 353923
>>3917
Универсальный.
70 353924
>>3921
Благодаря Субахиби я прочёл Витгенштейна.
71 353925
Кек. А че посреди ночи моча работает?
72 353926
>>3919
Я вспомнил тут свою первую вн и это были текстовые квесты в Космических рейнджерах.
/tmp/phphTPodi82 Кб, 894x738
73 353927
>>3925
Застремался конкуренции со стороны жопа?
74 353928
>>3927
Один из тех случаев, когда англюсик превзошёл оригинал.
75 353929
>>3926
пфф... Вот одна из моих первых внок:
https://vndb.org/v160
Сколько я гонялся за синеволосой имоутой. Но дропнул где-то на середине.
76 353930
>>3926
А у меня в детстве была только эта игра, даже не ВН, но зато японская. Из сюжета - заставка с японской школьницей в начале и заставка в конце. Спустя 14 лет вспомнил, загуглил, оказывается, игра по какому-то аниме. Выходит, еще в детстве неосознанно был виабушником.
https://youtu.be/vCIA15emsYg
77 353931
>>3930
А, и еще няша в магазине говорит ирассяй масе, аригато гозаимас. Лампота.
78 353932
>>3929
Я впомнил ещё на плойке первой вн с живыми актёрами. Названия не помню и она на японском была, в жанре квест. Там по туннелям надо бродить и по лаборатории какой-то в стиле Desire. Все в компашке вроде заражены вирусом и скоро умрут. В неё я вообще году в 2000 поиграл.
79 353933
>>3930
Я тоже ещё в детстве пришёл к выводу, что японское - лучшее. Все консоли японцами созданы и все охуенные игры там от них же.
80 353934
>>3933
И двачи тоже оттуда пошли.
81 353935
>>3934
Да всё для удовольствия от японцев идёт. Искуственные вагины к примеру.
82 353936
А на фоче жопку у всех рвёт от этого >>3927 перевода.
JOPzero 83 353939
>>353831
Можно по интернету в настолки играть c другими.
Например, blokus. Ээх, раньше был охуенный сайт, где можно было во все поиграть, а щас...
84 353940
>>3866
Компании, которая делала, пришлось извиняться за х-сцены из меню.
85 353941
>>3890
А потом нагрянет роскомпозор и отправишься по полной. =)
86 353942
>>3911
У меня тоже пару тыщ часов в доту, но при этом я таки овладели парсером, когда она начал заебывать.
1488799991808[1].png624 Кб, 780x663
87 353944
>>3928
>>3927
This is so bad that it's actually good.
JOPzero 88 353945
А чо, моча работает. Сегодня ночью насрано не было.
89 353951
>>3909
Я смотрю только аниму без первоисточников (т.е. написанные сценаристом), чтобы не было такого.
90 353953
>>3951
И много ты насмотрел? Фури-Кури и Мадоку?
91 353955
>>3953
Gurren lagann?
92 353956
>>3955
По нему манга же есть. А говорилось без источников.
93 353957
>>3956

>A manga adaptation was published by ASCII Media Works between 2007 and 2013.


Are u retarded?
Сначала было анимцо, а по нему уже начали доить все остальное. Не тупи.
94 353964
>>3953
На самом деле дохрена.
Neon Genesis Evangelion, Psycho-pass, Darker than Black, Serial Experiments Lain, Texhnolyze, Armitage III, RahXephon, Code Geass, короче мне надоело вспоминать их.
95 353965
>>3964
Стоит напомнить, что порядочный человек это тот, у кого как минимум 200 тайтлов на МАЛ.
96 353970
>>3965
У меня нет мала и мне насрать. Я не ноулайфер, тащемта.
97 353973
>>3964

>Neon Genesis Evangelion, Psycho-pass, Darker than Black, Serial Experiments Lain, Texhnolyze, Armitage III, RahXephon, Code Geass



Это дохуя?
Да и половину из них я бы не назвал хорошими тайтлами.
Большинство мувиков - ориджиналы.
98 353974
>>3970
А еще не виабу и не отаку. А еще у тебя ипотека и толстая баба, ты женишься на ней и у вас будет ребенок. Ради ребенка ты идешь на вторую работу, ведь тебе нужно купить памперсы и молочную смесь, потому что твоя толстая баба не кормит ребенка грудью, ссылаясь, что это испортит ей фигуру. Фигуру бегемота сложно испортить думаешь ты, но все равно идешь на вторую работу. А затем ребенок подрастает и его надо устроить в садик, но садик рядом с твоим домом полностью занят, поэтому тебе либо надо платить частному садику, а значит к двум работам прибавляется подработка анальной проституткой или грузчика, либо занять место в садике который расположен у черта на куличках. Да, ты не ноулайфер, гордись этим.
99 353975
>>3974
Мощно задвинул.
100 353976
>>3861
Надейся.
101 353977
102 353978
>>3977

>Boku dake ga Inai Machi


>Score 4


>Dropped 2/12



Ебанутый.
103 353979
>>3978
А что такого?
104 353981
>>3977

> мал.


Вся илита давно уже на шикимори.
105 353982
>>3977
Mirai Nikki - 2 ну это вообще пушка. Fate/stay night: Unlimited Blade Works - 3 балла. Что с тобой не так? Ты какая-то жертва форсов хейтеров.
106 353983
Может мой мал оценить: https://myanimelist.net/animelist/Gipacratus
107 353984
>>3982

>фейтота


>аниме


Кому это нравиться-то должно, лол?
108 353985
>>3984
Тот кто читал Насу? У нас целый тред таких любителей.
109 353986
>>3977
Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru.5TV13
Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru. OVA3OVA1
Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru. Zoku4
Steins;Gate7
Tengen Toppa Gurren Lagann8
Почему такие низкие оценки? Исправь пожалуйста.
110 353987
>>3986
Нормальные. Орегайру ссанина, аниме по крайней мере.
112 353989
>>3985
Что то хуйня, что это.
113 353990
>>3987

> Орегайру ссанина


Я этого не видел. Ты все врешь! Там история про хикки которого тянки не любят! А еще есть игра на PSP по этому аниме!
114 353991
>>3989
Ты наверно еще и Рюкиси с Утикоси ненавидишь.
115 353992
>>3991
Рюкиши не ненавижу. Первые хигураши и первые уминеки мне нравятся. А учикоши не читал и не собираюсь, евера хватило.
116 353993
>>3987
Слышь, быстро взял исправил.
117 353994
>>3993
Не хочу.
118 353995
>>3992
А как же Remember11 (отличный сюжет) или 999 (лучшие загадки)? Поиграй как сможешь.
119 353996
>>3995
Когда я смогулетом уже дохуя других винов выйдет. Да и при чём тут учикоши к ремемберу?
120 353997
>>3994
Поясни тогда, что за хуита ваша Харухи Сузумия? Я пытался читать мангу, но там сплошная унылость. Как только начались какие-то путешествия в прошлое, я нахуй дропнул эту чуунипарашу. Чому она всем нравится?
Неужели там что-то годное потом дальше по сюжету?
121 353999
>>3997
Энтрилевельная анима прост.
122 354000
>>3997
Да чо тут пояснять? Бывают такие тайтлы, которые просто нравятся и всё. Могу пересматривать бесконечно. Так получилось.
123 354002
>>3997
Да вроде это обычный слайс для любителей слайсов.
124 354003
>>3996

> Да и при чём тут учикоши к ремемберу?


Потому что он написал его, вот к чему. Еще можешь почитать на английском КроссЧаннел!
125 354004
>>3997
Харухи только для олдфагов, ньюфаги не поймут. И оригинал ранобэ кстати.
126 354005
>>4003
По-моему так в основном накадзава писал. Будто я не читал кросс ченнел и по нику на мале непонятно кто я такой, лол.
127 354006
>>4005
С чего вдруг Накадзва, если везде Утикоси написано? Даже на самом сайте новеллы.
128 354007
>>4005

> по нику на мале непонятно кто я такой, лол.


Да меня не ебет, хоть папа Римский, я же не твой гомодружок. Интересный такой.
129 354008
>>4006
Ничего не путаешь?
130 354009
>>4007
А чей ты гомодружок?
131 354011
А я говномал свой тут уже палил пару раз.
https://myanimelist.net/animelist/Fekalion
Надо все оценки по-хорошему убрать и добавить аниме по прочитанным вн в dropped.
R11staff.png11 Кб, 259x373
132 354012
>>4008
Уверен вроде.
133 354013
>>3974
Хотел тут написать про реальное положение вещей, но подумал, что бессмысленно распыляться на хейтеров, которые слишком скромны мозгом и не имеют никакого опыта реальной жизни. Просто иди лесом.
134 354014
>>3978

>Boku dake ga Inai Machi


Вот уж хуйня лютая. Смотрел с фейспалмом поперек лица с третьей что ли серии (где там показали злодея, который сразу всем видом показывает, что он злодей). А уж концовка "шыдевр" блин.
135 354016
>>4011
Пока что лучший в треде.
136 354017
>>4011
Chuunibyou demo Koi ga Shitai! - 7 почему так мало? Elfen Lied - 4, это ты конечно зря. Zero no Tsukaima - 3, ну всё, сука, ты огребаешь!
137 354018
>>4017

> Chuunibyou demo Koi ga Shitai! - 7 почему так мало?


А эта хуйня больше заслуживает? За что? Я вообще с 6 или 5 ее оставил.
138 354019
>>4012
Значит вндб врёт. Да и один знакомый любитель инфинити и хейтер учикоши говорил, что он минимально учавствовал в написании ремембера. Так-то на вики и ромео значился писателем юмк, лол.
139 354020
>>4019

>участвовал

140 354021
>>4019

> Кокококок, Утикоси не писал Ремембер, мне мой гомодружок Васян сказал!


Ясно.
141 354023
>>4019
Он специально напиздил, чтобы типа читатель не догадался, что это тупой пиздинг Эвер17. А так он только под конец посрался с Накадзавой, который хотел нормальный конец туда запилить, в итоге такое говно.
142 354024
>>4018

> За что?


За Таканаси Рику! За Декомори дес! За все твои и мои мечты стать успешным людьми и фантазиями о рыцарстве (условно). Аниме про это и рассказывает.
143 354025
>>4021
Будто вики авторитет. И почему ты так зациклен на гомодружках?
144 354028
>>4013
Да-да, ты успешный семьянин с зарплатой в 300кк в наносекунду. Иди отсюда, тут люди которые мечтают и любят недостижимые идеалы и грезят жизнью с ними, а ты можешь довольствоваться несовершенностями и недостатками, пукающее, воняющие как селедки и частенько страшные, это все для тебя, а не для нас.
145 354029
>>4023
Ну ок, буду знать.
146 354030
>>4025
Ну вндб покажу тоже про авторитет скажешь? Сайт КИДа умер. А насчет гомодружков, ну ведь гомодружки у тебя, чего я на них зацикливаться буду? Скорее ты на них.
147 354032
>>4017

>Chuunibyou demo Koi ga Shitai! - 7 почему так мало?



Не помню уже, но вроде концовка слита там.

>Elfen Lied - 4



Смотрел его после Чобитов, Хеллсинга, Берсерка и прочих ништяков. Всё выглядело вторично.

>Zero no Tsukaima - 3



Опять же после Хаяты и Торадоры смотрел. Уже заебал этот типаж героинь.

>

148 354034
>>4024

> За все твои и мои мечты стать успешным людьми и фантазиями о рыцарстве (условно)


Так это в каждом втором тайтле есть.
149 354036
>>4025
Если верить вндб, то Наказава писал основной сюжет, а Учи помогал ему с рутами
150 354040
>>4032

> Чобитов, Хеллсинга, Берсерка


Я не понимаю, Чобиты как в этом списке оказались? История диклоунисов вообще уникальная если честно. С геем Гатсом или нацистами с недохнушим вампиром сравниться не может. Просто уровень драмы не тот, да в и вообще не драма никто, кроме Эльфийской Песни.
151 354041
>>4034
Нету. Пруф ми вронг.
152 354043
>>4030
На вндб как раз всё правильно написано.
Хуй знает зачем, но ты почему-то зацикливаешься. Любимая тема, наверное.
153 354046
>>4028
Че у тебя пукан-то подорвало? Что, щемит от того, что онеме это не для илитки, ВНки с мангой и ln читают даже нормалы и сидят и пиздят на двачах они же, а ты-то думал тут только магоподобные илитарии? Кек.
154 354049
>>4043
Мне больше интересно, почему ты так обижаешься, что у тебя гомодружки есть. Ну есть они, ты же не стал от этого хуже. Ну гомодружки, ну дружите вы особым образом. Главное, что к другим не лезете.
155 354051
>>4028
Не обобщай свои проблемы на всех. Для меня, например, ВН и аниме - это пища для ума, рычаг, который позволяет самосовершенствоваться, не отвлекаясь на мирские заботы. Я как и ты далек от биопроблем, описанных тобою, но не хочу относить себя к касте задротов, которые не способны ничего добиться в жизни.
156 354053
>>4049
Ну вот, опять. А говоришь не зацикливаешься.
157 354055
>>4041
Любой чунибье-тайтл, любой тайтл про спорт, любой тайтл про творчество, хобби, семью или саморазвитие. Везде поднимаются одни и те же проблемы.
158 354058
>>4046

> У тибя бомбит, азазаз


Для меня совсем не в новинку, что здесь сидят социобляди и прочие вконтактыши. Это все таки Мейлач в конце-концов. Но на бордах свою "семейность" показывай в /b/ыдблятни откуда ты и вылез. Здесь сидит ЖОП который играет в драчки роботов, Шизло и Кросс. Вот и все. Здесь тебе не рады, здесь Исланд камиге и Мурамаса русиковин. Здесь тебе не там.
159 354061
>>4040
Главная героиня сильно напоминала героиню Чобитов. А вся эта история уже никак не цепляла, потому что был просмотрен Евангелион. Кровища тоже не впечатляла, потому что были просмотрены Хеллсинг с Берсерком. Ну и рецензия Шуклина на Эльфен лид, где он люто обосрал его, тоже отпечаток оставила. Вообще вначале ньюфажества старался смотреть только то, что хвалит Шуклин. Именно благодаря ему я посмотрел Хантера х хантера, Хокуто но кен и даже несколько Сёнен айев, по которым он тащился, так как пидорок-педофил.
160 354063
>>4058
Так Шизло, Жоп и прочие неймфаги - успешные люди и социобляди, в отличие от тебя. Как же ты можешь их почитать?
161 354064
>>4055
Нет нифига. До Чунибье и тайтлов в духе Чунибье практически не было между прочим. А насчет сененов про спорт и прочее, они для подростков и ориентированы, но показывают просто чувства подростковой жизни.
162 354068
>>4064
Все аниме ориентировано на подростков, даже сейнены. Ты так и не сказал, чем Чунибье (тайтл) отличается от остальной массы аниме по части поднимаемых проблем и доносимой до зрителя морали?
294e3638d7397cd52f894221dab1bebc.jpg267 Кб, 1024x576
163 354073
>>4063
Я понял, это такой троллинг. ЖОП успешный может и быть, но он гей. Смотрит порнуху гейскую. Все из-за драчек роботов. Ты блядь даже не понимаешь всей сути ЖОПа. А насчет Шизика я вообще не хочу говорить. Лол, социоблядок шизик.
164 354077
>>4073

>Смотрит порнуху гейскую.


Как что-то плохое.
165 354079
>>4068
Мораль у аниме достаточно трогательная, о любви и о убегании в свой мирок. Иногда человек под гнётом обстоятельств выдумывает свой мир, вытесняя реальный. В такой ситуации поможет только любовь, которая вновь вернет человека в реальный мир.
166 354083
>>4068
Там и проблемы-то нету особой. Сомневаюсь, что закомплексованные японцы ведут себя так, как показано в том тайтле. Проблема выдумана.
167 354085
>>4079
В Евангелионе уже было.
7631d.jpg62 Кб, 485x600
168 354086
>>4083
Вот тебе закомплексованный японец, который ходит в Харадзюку.
169 354087
>>4073

>социоблядок шизик


Да. Успешный студент, работник банка, переводчик, прославившийся на весь мир. Ещё есть тёлка отомешка.
170 354088
>>4058
Нихуя у тебя дефицит мозга. Понятно, че.
171 354089
>>4079
То есть мораль такова: убегание в свой мирок не поможет тебе, когда ты столкнешься с проблемами реальной жизни. Но любовь (работа, любимое дело, семья, спорт, любаядругаяхуйня) может помочь тебе избавиться от этого гнёта и начать жить полной жизнью.
И ты правда считаешь, что эта проблема больше нигде не поднималась?
172 354090
>>4085
Что было? Кажется я люблю Аску... Пойду ка убью эту суку! Очень похоже, ага.
173 354091
>>4087
Ещё у него много друзей.
174 354092
>>4086
Эта простая тп.
175 354093
>>4089
В литературе всего 5 жанров и каждая книга повторяет другую по жанру и причинам развития сюжета. Но литература хуже от этого не стала. Так что подумай над этим.
176 354094
>>4091
А еще он живет в Майами и у него собственный канал на Ютьюбе, где он бородатый и в очках.
177 354095
Welcome to NHK ещё можно вспомнить почти на такую же тему.
178 354096
>>4094
ХаюХай, с вами Шизопай
179 354097
>>4095
Там хиккарь игры делает со сладкой тяночкой.
180 354098
>>4096
Но это не точно.
181 354099
>>4093

>В литературе всего 5 жанров


Не литотизируй, их больше.

>Но литература хуже от этого не стала.


А как же тысячи однотипных бульварных романчиков, в которых повторяются одни и те же штампы, повоторы и заезженные темы?
182 354100
>>4097
Eroge немного дальше раскрывают эту тему.
screen070.jpg24 Кб, 500x375
183 354101
>>4089

>убегание в свой мирок не поможет тебе


Очень даже поможет.
184 354103
>>4101

>убегание в свой мирок не поможет тебе



Но ведь целой стране помогает.
185 354104
>>4103
Так это потому что они аниме не смотрят.
545675467.png144 Кб, 640x480
186 354106
>>4103
Вот и я о том же.
187 354109
>>4011
Будешь смотреть Gilgamesh и Casshern Sins? Хорошие и грустные произведения, сам их вкупе с Texhnolyze просмотрел.
188 354110
Хватит жить в манямирке. Посмотрите, как прекрасна реальность!
189 354113
>>4109
Хз. Я из подобного вначале Kemonozume глянул бы.
545675467.png144 Кб, 640x480
190 354114
>>4110
Зачем нужна реальность? Прекращай.
191 354116
JOP, запускай стрим. И скажи, Sumikram или Shumikram?
Beadvor.png2,6 Мб, 1500x1000
192 354122
193 354123
>>4114
Года 4 месяцами не выхожу из квартиры, ни с кем не общаюсь, кроме как немного на бордах. Сплю по 10 часов, остальное время читаю вн, играю или смотрю что-нибудь. В последний год еще английским начал заниматься, а то до этого русики кушал вообще.
Реальность не нужна, как и я.
chel2.jpg133 Кб, 800x600
194 354124
>>4122
Ушёл в манямирок
195 354126
>>4123
Откуда ты знаешь про меня, демон? Сосед сверху? Скрытую камеру через люстру провёл что ли?
196 354127
>>4123

>В последний год еще английским начал заниматься


http://my.vocabularysize.com
http://testyourvocab.com
Пройди, пожалуйста.
197 354131
>>4127
600 слов. Я у мамы молодец.
198 354132
>>4127
А где самый заебатый тест puzzle english?
200 354136
>>4126
Я твоя Мисаки из N.H.K. нет.
>>4127
Your total vocabulary size is estimated to be:
11,600
words
Второй лень.
201 354139
>>4123
Ну я предположим тоже не особо с кем общаюсь (с напарником только), т.к. езжу налаживать оборудования с ЧПУ во всякие зажопински, то есть обычно с напарником и иногда клиентами (но с ними обычно напарник трещит, я чисто технарь). Вот я и читаю в этих командировках ВНки, смотрю онеме. Правда жена у меня есть, но без детей. Когда дома - вместе с ней смотрю онеме и играю в настолки. Такие-то нормалы.

анон с психопассом, мифом и парасциентифик ескейпом
screen02.jpg73 Кб, 640x483
202 354141
203 354147
>>4139
Дочитал первый эпизод?
https://www.youtube.com/watch?v=d4DaR-6yFzY
204 354148
>>4147
Шиз, ты остоебал уже. Нет.
205 354149
>>4136
Я люстру всё таки проверю позже на жучки и камеры.
206 354151
>>4133
У меня стабильность.
На всех сайтах 9000 слов
207 354155
>>4133
Охуенный тест.

http://pasteboard.co/GxY63cafw.png

Я в растерянности. Что выберешь ты?
208 354156
>>4155
Я выберу открыть это под торбраузером с отключенными куками
209 354158
>>4155
Бывает, проходи http://my.vocabularysize.com , хороший тест.
210 354162
>>4139
А лвл какой?
211 354163
>>4155
Что тут имелось в виду? While?
212 354167
>>4158
Мне кажется или в этом тесте нету рандома?
Или просто пул вопросов маленький, что одно и то же постоянно спрашивают?
213 354170
>>4167
Ты сколько раз его проходил? Довольно объёмный тест, сам его только 1 или 2 раза прошёл.
214 354172
>>4170
Сейчас второй прохожу. Вопросы одни и те же.
215 354191
>>4163
Я хуй знает. Вот включил тест шиза этот, решил пройти, тут такое. Закрыл тест шиза.
216 354192
217 354205

>You know at least 9,100 English word families!



Никакого продвижения
218 354237
>>4073

>но он гей


Не проецируй свои фантазии, ок? Если бы я был геем, у меня в вндб красовались No thank you и прочие, а не драчки роботов за няшных тянок.
219 354244
>>4237
ЖОПу ниприятнаааа. Ничего стыдного в этом нету, драчки мускулистых роботов между собой и то что они трутся друг об друга, это все совсем не важно.
220 354246
>>4244

>драчки мускулистых роботов



А как бёдрами они своими накаченными виляют.
221 354249
>>4244
>>4246
t.Пидоры, которые стыдятся этого и поэтому не играют в бальдр, потому что им везде гомосятина мерещится.
Без названия.jpg11 Кб, 294x171
222 354250
223 354252
>>4017

>почему так мало?


рипоф Ромеовской Ауры не нужен.
224 354254
>>4139

>жена


>/vn/


пиздоос
225 354256
>>4254
У меня тоже вайфу есть. Иногда даже снится, как она мне даёт.
/tmp/php7KbhhT118 Кб, 682x673
226 354258
>>4254
Будто он один такой.
227 354259
Не хочу разделять хобби с нормалфагами. Хуле ты книжки не читаешь, нахуй тебе вн?
228 354260
>>4252
Она, кстати, лучше чунибья даже в виде аниме.
229 354261
>>4258
Сам читаешь или с картинок с 4чана угораешь?
230 354262
Вспомнил тут одного веобу с прекрасной женой.
https://youtu.be/AISezrXsr3k
/tmp/phpVy6mPb90 Кб, 622x570
231 354265
>>4261

>читать моэту

232 354266
>>4262
Когда на Эйфорию уже не стоит.
233 354267
>>4261
Я из-за этих картинок его уже скачал и буду читать, когда закончу другое говно
cloverdays2017-02-0801-20-32.jpg286 Кб, 1279x720
234 354268
>>4265
Моэге лучшие ге.
235 354270
>>4267
На картинках всё самое лучшее.
236 354274
>>4262
Не, моя в сравнении с этой 10/10.
237 354275
>>4274
Все 3д шмары стрёмные.
238 354276
>>4254
Ну а хуле. Как-то же надо проебывать свободное в командировке время. Хотя если ты знаешь, чем заняться в г. Темников - велкам, мы тут вдвоем с напарником уже охуели.
239 354277
>>4276

>мы тут вдвоем с напарником


>чем заняться


У Никитоса спроси, он в этом эксперт.
240 354278
>>4267
Baited.
Нельзя поддерживать шиткай прожект.
241 354279
>>4275
Я не приверженец идей ХаосБашки. Милая девушка - она как друг, только апгрейженный. И пожрать приготовит, всегда есть с кем поиграть/потрындеть/обсудить, ну и не пидор, опять же.
242 354280
>>4279
Зря ты это затираешь на анонимной доске для хикканов. Щас начнут доказывать, что все тян шлюхи и прочую лабудень.
243 354281
Не хотел бы я в тридцатник быть женатиком, проебывающим время на доске для забитых дрочеров.
/tmp/phpGAdSK6114 Кб, 658x631
244 354282
>>4280
Но он прав, что тут доказывать-то?
245 354284
>>4281
А кем бы ты хотел быть?
246 354285
>>4282
Во дауны. Если решили реверсировать, то сложным для неё инглиш должен быть.
247 354286
>>4284
Монахом. У меня в деревне как раз монастырь начали строить, думаю, напроситься туда, когда мамка с дома выгонит.
248 354287
>>4281
А я бы хотел, но при условии, что жена будет моим рабом.
249 354288
>>4282
Каждый человек прав.
250 354289
>>4278
Я фактически наоборот ворую у них
251 354291
>>4278
Но при этом ты мемишь о ней, что может натолкнуть кого-нибудь на покупку. Надо играть и молчать.
252 354292
>>4291
Тут вн не читают, а ты боишься, что их кто-то покупать будет.
253 354294
>>4254
У меня тоже бомбит.
254 354295
>>4294
Ты в любой момент можешь найти себе няшку like >>4262
255 354298
Блядский мейлач. Обезьяна своей рекламой во вконтактике сумела протащить даже во внач женатых людей. У нас даже патлатый в 40 лет не женатый был, а тут чмо какое-то хвастается, что он весь из себя женатый и нормалфаг. Имиджборда скатилась окончательно.
256 354299
>>4298
Патлатый лучший другЮ а вы его прогнали.
257 354302
>>4299
Патлатый конфу свою согнал сюда. С Батоном хоть раз ты общался? Про Батономобиль знаешь? Батон слишком суровый заводский мужик.
258 354304
>>4299
Присаммонь обратно.
259 354306
>>4304
Это надо в конфу идти, а там пидарасы типа агрессора, даунмена и ленки.
260 354308
Нам нужен человек в конфе, чтобы присамонить патлатого и скипмена. Есть добровольцы? Троян, как ты на это смотришь?
/tmp/phpLw252z20 Кб, 723x188
261 354309
>>4308
C сомнением.
262 354310
>>4309
Кто обоссаному хохлу доверил конфу?
263 354313
Вообще что все забыли в рутрахерской конфе с Агрессором и Персоной99?
264 354314
Вообще что все забыли в сосачевском треде с пшеком и кубой77?
265 354315
>>4281
Так я в командировке. В вк даже не регался. Ну и почему нет? ты мне пивос предлагаешь с футболом по пятницам, чем оно лучше зарыганов внача? :)
266 354316
>>4280
Ты так сказал, как будто я тут вчера пришел. Я тут уже два года околачиваюсь.
267 354317
>>4316
Жену приводи свою.
268 354318
>>4317
Опасно, шизик может увести.
269 354319
>>4317
Чет она за джва года желания тут писать не проявила, так что видимо не судьба. Да ваще внач же для хиканов, тянок тут нет (ну ладно, две жирухи и ленка наскоками).
270 354320
>>4294
Не бомби. Я ВН читаю с нулевых, вот у тебя пройдет 15 лет и тоже будет. Или нет.
271 354321
>>4277
Жоп, твои комментарии?
272 354322
>>4259
Не хочешь - уходи. Я тебя тут не держу. Книжки тоже читаю. А ВН читал тогда, когда про них никто не знал и они попадались на каких-нибудь сборниках типа "9999 MSDOS игр на CD".
273 354323
>>4322

>начал читать тогда


быстрофикс
274 354324
>>4322
То были не вн, а говно мамонта с минимумом текста между еблей и выборами поговорить/посрать/уйти.
ConfaMda.png11 Кб, 603x138
275 354326
Я в общем всех затроллил в конфе. Они просто рыдали и кикнули в итоге.
276 354327
>>4326
Усатый всё ещё в конфе? Пиздец, и мы его в модеры хотели.
277 354328
>>4324
Не, вполне тебе VN. Первая помню была вот эта - http://tss.asenheim.org/three-sisters-story.html текста было дофига, ебли не особо.
278 354329
>>4327
Да он там любимчик, сладенький.
TrojanCat.png11 Кб, 816x123
279 354330
>>4327
Там и ЖОП вроде сидит. Только он странно подписывается - ЖОПzEro. Типа как Zero Time Dilemma.
/tmp/phpTyzr8v411 Кб, 890x720
280 354331
>>4326
Вот же конфоблядь усатая. А я еще за этого предателя голосовать хотел.
281 354332
>>4330
Троян, ты че, где я хвастаюсь? Пофигу вообще по-моему, женат я или нет, это аноны раздули.
282 354333
>>4309
Это где?
283 354334
>>4333
#vndis на ризоне
284 354335
Зашёл в вашу конфу, а там никто ничего не пишет. Всё нормально? ЧЯДНТ?
285 354336
>>4333
#vndis на Ризоне, добавляйся, будет весело!
286 354337
>>4335
Напиши, что любишь Патлатого, сразу напишут.
287 354338
>>4335
Там уныло на самом деле. Я тоже как-то заходил, висел весь день, какие-то корабли обсуждали батон и срау, и агрессор расказывал, как он сладко посрал и хочет ебатся. Говно-кал.
288 354339
>>4336
Не будет, там ведь есть Агрессор, он это актив. Любит всех.
289 354340
>>4338
Батона надо сюда.
290 354341
>>4339
Агрессор лучший друг, его бы в внач модером и никаких пидарах не останется.
291 354342
>>4341
Ой, да итак вся имиджборда как сплошной Агрессор, вахтерят везде только так. Хоть внач как глоток свободы, тут действительно свободное общение. Если сюда поставить Агрессора, который в жопу дилды сует, потому что запор (тру стори) охуеть как весело будет.
Unknown 2017-03-06 13-07-38-83.jpg564 Кб, 1920x1080
292 354343
>>4331
Я в /vn/ с прошлого года не заходил и наверное, столько же ещё не буду. Голосуй не голосуй, всё равно получишь...

>>4276

>г. Темников



Да ты лакер ваще. У нас в чате один чтец по таким жопам мира в командировки шляется, что тебе в страшном сне не снилось.

[15:47:05] Ну, вот и выйгали лоты на работу в Чкутии и Дальнем Востоке. Радости до небес...
[15:47:37] Ещё и самогонки в чечть этого надрались. Вот тебе и пятница.
[15:49:04] В Якутию мне. Начиная с Олёкминска и Ленск, Куранах, Немныр, Нерюнгри, Сковордино и т.д.
[15:49:19] Весёлое лето, корочеп.
 .jpg10 Кб, 598x23
293 354344
Хех, мда...
TrojanCat 294 354345
>>4344
Они просто уже закалены пердаки после меня. Надо повышать уровень. Только от меня они рыдают потом.
295 354346
>>4343
Уёбывай обратно, плиз. А модерку мы шизику дадим.
296 354347
JOP "туда" до сих пор ходит? Не верю, он же вернулся.
297 354348
>>4347
Крысы не меняются.
298 354349
>>4347
Как вернулся так и обернулся. Ходит, ходит как миленький. Он там про Бальдры обсуждал.
/tmp/php69e5Md128 Кб, 863x677
299 354350
>>4343
Тебе патлы читать мешают?

И вообще хули вы меня кикнули после одного сообщения?
300 354351
>>4346
Хоть кто-то шизику даст.
301 354352
>>4350
Ты моэтроян?
302 354353
>>4350
Просто там Агрессор, он любит доминировать, ну знаешь всякие там, я доминант, а ты жертва... Любит это говно.
303 354354
>>4343
Ну... Я не жалуюсь, тащемта. Просто тут делать нечего, а ВНок мало взял.
304 354355
>>4334
Что такое ризон?
305 354356
>>4354
Если есть напарник, ты знаешь, что надо делать. Можешь как блоха его за хуй укусить. Скучно точно не будет.
306 354357
>>4356

>Если есть напарник, ты знаешь, что надо делать


С-сразиться на мечах?
307 354358
>>4355
Место куда чуханов отсылают. Твое место рядом с ризоном! Вот как обычно говорят.
308 354359
>>4358
Как туда попасть?
309 354360
>>4359
Стать чуханом разумеется. А дальше они сами тебя найдут.
Akeiro 2017-03-01 16-54-14-16.jpg490 Кб, 1920x1080
310 354361
>>4346
Уже ушёл. С утра сегодня не читал, пойду дальше третий рут наворачивать.
311 354362
312 354363
>>4361
Какое-то нукиге по виду. Хм.
313 354364
>>4361
Что это за ужас на пикче?
0755HG090102.png794 Кб, 1280x720
314 354365
>>4363
У тебя и мемемаса нукиге, там ведь тоже ебутся.
315 354366
Посоветуйте какой-нибудь интересный детектив,хочу его на русский перевести,если понравится.
316 354367
317 354368
>>4366
Kara no Shoujo.
318 354369
>>4368
Он просил детектив, а не симулятор ебли школьниц.
319 354370
>>4369
Пускай он переведет его на русский.
320 354371
Ну хоть выясниле, что ЖОП реальный пидор и в опросе победил заслуженно. Берегите Шизика. Шизик единственный алекват и патриот этой борды.
321 354373
Патлатый, а че скипмен сюда не хочет?
322 354374
>>4366
shinsou noise
323 354375
>>4366
На, переводи.
https://vndb.org/v8650
324 354376
>>4373
Это ещё что за пидораха?
325 354377
>>4376
Ты охуел что ли?
326 354378
>>4375
Ты бы нашёл ещё новеллку 89го, её же русифицировать ебанешься.
327 354379
>>4377
Так что это за обетатель конфы петухов, который не выходит за её пределы?
328 354380
>>4375
Ого. Пойду поищу.
329 354381
>>4379

>обетатель


ты бы за пределы двача вырвался, чтобы словарь почитать
330 354382
Я помню Агрессора, когда он только русики начинал реквестировать на рутрекере и все над ним смеялись, как над дурачком. Потом все адекваты ушли с рутрекера, а Агрессор стал главпетухом.
331 354383
>>4370
Пин-доно уже перевел.
332 354384
>>4378
Если надо русификатора то он и порт напишет
333 354385
никто и не заметил, как русики снова захватили доску
335 354387
>>4375
Скачал. В архиве семь fdd-файлов. anex их не ест. Скачал vfic. Конвертировал в fdi. Засовываю хоть в fdd-слоты, хоть в hdd - не идет. Not-System Disc.
Скачал Neko Project. Конвертнул fdd в d88. Not-System Disc. Хз.
336 354388
>>4366
Trianthology
337 354389
>>4387
А виртуалку Доса не пробовал установить?
338 354390
>>4388

>Trianthology



Поблевал с арта Рюкиши
339 354391
>>4388

>Trianthology



Поблевал с текста Рюкиши
340 354392
>>4389
Ну охуеть. Сказал бы сразу, что там ебала такая.
341 354393
>>4392
Со всеми играми древними такая ебала.
342 354394
>>4393
С чем до этого сталкивался - везде то ли hdi, то ли fdi были форматы, которые спокойно вопроизводились на эмуляторе. Ладно, похуй.
343 354395
>>4394
Эмулятор PC98 скачал?
344 354396
345 354397
>>4390
>>4391
Но там же есть РА-МЭ-О, мемная пидораха. Чё скажешь?
346 354398
>>4396
Другие эмули попробуй. Нет стабильного эмуля pc98, который всё бы читал.
347 354399
>>4397
Ложка мёда в бочке говна.
348 354400
http://pastebin.com/JLy25Kch
105 строчек BF.EXE. Можете оценить пока что этот отрезок?
Можно ориентировать по этому видео (https://www.youtube.com/watch?v=ygcOSB1qaDs ), временной промежуток составляет 2:32 - 14:38.
Каждая строчка в файле = одной строчке в самой ВН.
Proofread пока только совсем поверхностный был.
349 354403
>>4400
Делай фул-патч и тогда еще подумаю.
350 354404
>>4400
А ты в курсе, что каких-то Бальдров оициально переводят и возможно всю серию охватят?
Если переведёшь, не выкладывай никуда, потом продашь секаям или джастам.
351 354405
>>4400
Охуенно!
352 354406
>>4404
Baldr Sky переводят, да.
353 354407
>>4404
Форс ЦА секаев нахуй не нужен
354 354408
>>4406

>It's not dropped. Just no news.


А кто переводит-то? Ародук же их на хую вертел.
355 354409
>>4408
Разве не мангагеймеры?
356 354410
>>4409
C подключением.
357 354411
>>4408
Не знаю, но https://sekaiproject.com/products/baldr-sky/ эта страница просто говорит о том, что BS "зарезервирована" SP.
358 354412
359 354413
>>4400
Это я к чему. JOP, можешь ты оценить?
360 354414
>>4413
Он в конфе сосёт агресору.
 .jpg369 Кб, 916x702
361 354415
>>4414
А как же путь меча?
362 354416
>>4414
А мог бы с шизиком отомешек кадрить.
363 354417
>>4411
Они просто мрази, не дают развиваться фанпереводам. Лишили нас русика Субахибы и теперь лишают Бальдров.
364 354418
>>4417

>русика



англюсика
1487983135570.jpg67 Кб, 638x605
365 354419

>проебать почти полный перевод кусоге


>продавать неготовый перевод кусоге


Довай из май вайфу.
366 354420
>>4419
довак*
367 354421
>>4419
Ну они же только хентайсцены дропнули, это нещитово. Зато остальной перевод - шедевр уровня Мурамасы.
368 354422
>>4421
Они даже меню дропнули, лол.
369 354423
>>4422
Похуй, мемчики же тащат.
370 354424
>>4422
Это в тренде. Игры тоже сырыми выпускают и потом патчами допиливают.
371 354425
>>4423
Да. Форчан обеспечил своими якобы смешными скриншотиками продажи этой параше, как и наши долбоёбы фильму Защитники. Гыыы, смотрите как тупо, это пиздец тупо и убого, что надо посмотреть))))))
372 354426
>>4425
Либо ты моэдаун и все равно сожрешь, либо читаешь сториге и лолируешь с этих скриншотиков.
kek.jpg57 Кб, 1024x576
373 354427
>>4425

>продажи этой параше


В том то и дело, что на форче никто не покупает. Все пиратят. Так что похуй.Я заходил на реддит, и там вообще не было этих скринов. Обсуждения нет. Дед гейм. Она стоит блять 32евро. 32 евро Карл!
Если Некопару еще можно было такими мемами в топ поднять, потому что она стоила меньге, то это говно-нет.
374 354428
>>4427
У тебя YouTube скрыт?
375 354429
>>4428
Скрытие стоит, но я мануально смотрю, может чо есть интересное.
376 354430
>>4427
Видимо на реддите ценят тонкий ист-эндский сленг.
>>4428
Он у всех стоит.
377 354431
>>4428
И нет, я не буду щас читать твой перевод. Я иду спать. Мб если завтра время будет.
378 354434
Эх, завтра всех своих тёлок поздравлять. Всю конфу.
kross!kross.UFGI 379 354435
>>4387
Собрал из этих 7 FDI один HDI с авто-запуском от какой-то другой игры. Попробуй, может взлетит: http://s000.tinyupload.com/index.php?file_id=05474197131402318568
IjopT[1].jpg83 Кб, 800x600
JOPzero 380 354436
JOPzero 381 354437
Слушай, кросс, а ты не в курсе, куда сохраняются файлы, которые ты загружаешь(куда угодно, главное чтобы через окно Open) по ссылке с другого сайта? Перед тем, как загружать, они копируются на комп. Я иногда натыкался на них, но щас найти не могу. В Хроме.
JOPzero 382 354438
А, все, кажись нашел.
kross!kross.UFGI 383 354439
>>4437
Я не очень понял, что значит "загружаешь через окно Open" и "копируются на комп". Но видимо в temp-папку Хрома, больше им вроде некуда деваться в любом случае. Или в downloads (Ctrl+J), если ты про скачивание.
384 354440
>>4436
Найс девочка. Твоя вайфу?
385 354441
>>4440
Да.
386 354442
>>4419
А че за хуй на картинке? Это не довак.
hqdefault[1].jpg14 Кб, 480x360
JOPzero 387 354443
>>4440
На еще.
Bz5JGNWQAAjiUr.png404 Кб, 600x450
388 354444
389 354445
>>4441
Значит слухи не врали.... Эх жоп, жоп...
ev203a.jpg304 Кб, 800x600
JOPzero 390 354446
ev207.jpg194 Кб, 800x600
JOPzero 391 354447
ev84aup.jpg291 Кб, 800x600
392 354448
393 354449
>>4446
Хватит Кайгеном вайпать.
394 354450
>>4448
У тебя тоже распакован Кайген сейто. Лол?
395 354451
>>4450
А, небось с хентай.орга взял.
>>4449
Во имя присяги Высшей справедливости:Уничтожить мятежников!
397 354453
Что-то я давно вам педиков в пуантах не постил.
ev60b.jpg33 Кб, 800x600
JOPzero 398 354454
>>4452
Maken!
399 354455
Девочки снова бунтуют. Засуну я завтра вам в жопы, что вы такие нетерпеливые?
ev102a.jpg245 Кб, 1091x600
JOPzero 400 354456
Кстати вот эта ЦГшка показывает, что он левой рукой бьет. Акане еще упоминал, что можно ИАИ совершать и левой рукой. Я не помню, это было в новелле показано или нет?
401 354457
>>4435
Заработало на анексе и на t98-Next, спасибо, кросс. Только, к сожалению, ни там ни там текст не выхватывает. Эх.
ev55.jpg253 Кб, 800x600
402 354458
>>4456
Вряд ли кто-то запомнит такие детали. Проанализируй и напиши трактат.
403 354459
Патлатый говноед лег спать, усатый прикатился срать сюда. Заебись.
ev74c.jpg138 Кб, 800x600
404 354460
>>4458
I launch Hanachirasu. I take off my pants. I start the game, getting ready to unleash my fury. I read the text. It's hard not to skip till the main event. Here comes the fight. This is some goon moping some other goons. Not yet, this is not the main badass of the game, i can wait. Then after a couple of minutes, he comes. Yes, the shiny sword, the perfect technique. He crashes goons like nothing. I can't contain my raging boner. I twist my "sword", imitating Akane's "tsubame gaeshi" and at the same time training IAIdo motions. It feels good. My "sword" shoots. That was perfect. I guess that's it for the warmup.
2472549-7277012837-3707..jpg12 Кб, 256x300
405 354462
>>4459
Вы же все орали вчера хором "усатого в мочеры!". Ебать вы шлюхи политические.
406 354463
>>4459
Совпадение?
407 354465
>>4462
Шизика в модеры, он лучший друг и не предаст.
Pure wife material.png791 Кб, 800x603
408 354466
Какая хорошая женщина, приятный персонаж.
409 354467
>>4466
Нихуя себе глаз криповый. Это баг такой?
410 354468
>>4465
Ага. Завтра будет "нахуй шизла, говно-нейм в модеры".
411 354470
>>4465
Три раза прочитал "не педераст", думаю почему ты на этом так сконцентрировался.
412 354473
Голосую за ЖОПа.
ЖОП, ты уже написал заявку?
kross!kross.UFGI 413 354474
Тут в связи с обилием картинок пост про Ballade for Maria затерялся. Анон, который хотел - потести, работает у тебя или нет, у меня анекс запустил её в таком виде >>4435
414 354475
>>4473
Нее, сегодня же вроде модер работает?
415 354476
>>4471 (Del)
И что, рекомендуешь эту шнягу от Накадзавы?
416 354477
>>4476
Прочесть с шизиком шнягу от наказавы или ждать алисы? Сложный выбор.
417 354478
>>4475
Сегодня работает, а с завтрашнего дня опять из катавотреда перестанет вылазить?
Ладно, дадим ему еще неделю испытательного срока.
418 354480
>>4478
Будто твоё петушиное решение что-то может изменить.
6254.jpg156 Кб, 800x600
419 354481
https://vndb.org/v3014
Найс. Обрюхать 2 миллиарда дырок или ты не мужик! Тысяча дырок за две недели!
420 354482
>>4481
Надо заценить.
421 354483
>>4477
Да и то и то одинаково шняга, к бабке не ходи.

Я лично жду, когда сделает кто-нибудь ремейк Eve Burst Error на английском.
/tmp/php21ZKhd19 Кб, 630x396
422 354488
>>4474
Работает, кросс, работает. Только не хукается. Я же уже отписывался >>4457
423 354493
>>4485 (Del)
Хочу последний ремейк, новьецо.
424 354496
>>4493
ITH/Chiitrans is a thing, literally anyone could start reading any VN available RIGHT NOW.
kross!kross.UFGI 425 354499
>>4488
Я тебя за засильем андрогинных мальчиков с катанами не заметил. С хукером не знаю, видимо там опять какая-то чудная раскладка, которую не распознает, только OCR.
426 354501
>>4496
Нет, это не то.
427 354516
>>4501
Со временем станет тем. Но лучше ведь дальше продолжать хотеть и нихуя не делать, да?
428 354517
http://pastebin.com/1b269Nq1
Поправки небольшие.
429 354518
>>4517
Ещё одна поправка: там "Tsukina transmits her words" в девятой строчке. Жаль, что редактировать нельзя в уже созданном документе.
screenshot-my.vocabularysize.com-2017-03-08-01-48-43.png56 Кб, 1202x360
430 354522
http://my.vocabularysize.com/result/81c1c3907f9b7c3e49c3e66bce320bbf
Есть куда расти. Правда я считовал кое-где, тупо дедукцией исключал то что не может быть, или по корню определял, хотя слово видел впервые.
Надо вообще перестать всякие ранобе читать и новелки читать и браться за серьёзную литературу или дументалистику, но это всё мне не интересно.
431 354524
>>4522
Не "перестать" и читать, а соединять чтение и того, и того.

>серьёзную литературу или дументалистику, но это всё мне не интересно


Не только "серьёзная литература" и "документалистика" позволят выучить новые слова, просто книги же есть в разных жанрах. Не думай, что в них нет того, что можно было бы использовать в изучении языка, очень много интересных произведении, которые написаны довольно простым языком, но слова новые какие-то можно почерпнуть.
432 354525
>>4524

х


>произведений*

433 354526
>>4524

>очень много интересных произведении, которые написаны довольно простым языком, но слова новые какие-то можно почерпнуть


Именно, даже в детских сказках можно новые слова узнать, но сколько надо перечитать этих произведений, чтобы хотя бы их набраться достаточно? Это как с пьяницами. Когда у тебя стаж 5-10-20 лет и толерантность к алкоголю высоченна ты можешь литрами глушить и тебя лишь немного "ударит". В каком-то смысле я даже завидую начинающим. Читай Гарри Поттера или ПЛиО (мой случай) или любую другую серию написанную простым языком и ты подчерпнёшь "базу", одновременно получая удовольствие. Но сейчас это "или или". Или увеличивай словарный запас или получай удовольствие по большому счёту.
434 354535
Я сижу в телеграмм конфе внача, но там еще меньше людей, чем здесь. Почему?
435 354544
>>4517
Почему не указываешь оригинальные строчки? Как ты мне прикажешь перевод проверять? Я не редактор, поэтому особо в грамматику твоего английского всматриваться не буду. Я могу максимум сказать, правильно ли ты смысл перевел.
436 354545
>>4517
Как минимум это лучше переводов Энтузиастов.
437 354546
>>4545
Я вижу. Что ты охуел! Почему! Ты такой злой?
14863205316160.jpg81 Кб, 1022x576
438 354549
>>4545

> английский язык


> лучше

439 354552
>>4516
Я не очень понял, что именно значит "нихуя не делать". Асенхейм вроде никуда не уходит, могу в любой момент начать читать.
440 354554
Как же хочется кавер Ракуен но тобира...
https://youtu.be/KnfcWjGmq9o
441 354569
>>4554
Когда копро уже не доставляет.
442 354571
>>4544
http://pastebin.com/EicM13cK
Вот с оригинальным текстом, фуригана в скобках.

>Я не редактор, поэтому особо в грамматику твоего английского всматриваться не буду


Так я вообще про "читабельность" и "натуральность" текста, а не про грамматику.
443 354572
>>4571

>я вообще про "читабельность" и "натуральность"



Мне нарм.

9000 слов-кун
444 354573

>Japanese grammar is so simple that Kim has already written more than he strictly needs to. Что-то пригорело с этого.

445 354574
Кстати кто ждет KuroInu? Я жду. Сценарий от сценариста Эйфории, фэнтези, охуенный графон, рейты по 8-9, вся хуйня - должен быть реальный вин.
446 354575
>>4574

>KuroInu



Есть же такая вн уже.
447 354576
>>4574
Первая часть через 3 недели уже на англюсике.
448 354577
>>4575
Ну я же про перевод, ну.
449 354578
>>4577
Если ты про ту, то там стандартная фентезятина со стандартным сюжетом уровня Игры престолов.
450 354579
>>4578
Вообще-то у Игры престолов нихуёвый сюжет, в сравнении с реально стандартной фентезятиной, где даже нихуя не вспомнишь что происходило.
451 354580
>>4579
В том смысле, что там несколько фракций и их главбаб ты учишь быть шлюхами.
452 354582
>>4552

>Я не очень понял, что именно значит "нихуя не делать"


Ты сейчас этим занимаешься.
453 354583
>>4573
А мне пригорает от того, что джт перенесли в жп, теперь тред стал медленнее и его вечно смывает айдопарашей и тохопоебенью.
454 354585
>>4582
Не, я щас жду тянку, бгг :) 8 марта ж.
455 354586
>>4585
Пошёл нахуй.
456 354587
>>4466
Шиз, не спойлери И/О только, пожалуйста
457 354588
>>4587
Это начало только, не буду же ведь какие-то моменты серьёзные постить.
458 354589
>>4587
Так ты тоже начал читать? Сколько уже прочитал? Кого выбрал в начале?
https://www.youtube.com/watch?v=-kyIGT1HSSU
459 354590
>>4589
Не, он ждёт своего часа. Нет настроения для сай фая пока
460 354592
>>4589
В продолжение к >>4590
Ну и я его только после ремембера читать буду
461 354593
>>4583
Тысячи тредов "waifuname смотрит на тебя как блаблабла".
Бывают же странные.
462 354596
>>4592
А саму R11 (лучшую ВН) ты сейчас читаешь, да? Какие впечатления?
https://www.youtube.com/watch?v=ZKcFQoqfIQU
463 354600
>>4535
Потому что никто про нее не знает. Скинь ссылку.
464 354623
>>4535
Потому что в ней нет смысла. Какова её цель? О чём можно поговорить там, но не тут?
465 354632
>>4623
Там нет срущей пидарахи.
466 354637
>>4632
И в этом треде нет, что и renders TG useless.
467 354644
>>4637
Но ведь ты срущая пидораха. К тому же еще и либераха.
468 354661
>>4596
Я же сказал, что НЕТ НАСТРОЕНИЯ ДЛЯ САЙ ФАЯ
Ты на русском читать не умеешь?
469 354665
>>4632
Будто ты не срущая пидораха.
470 354676
>>4661
Настроения может и не быть, но это не говорит о том, что чтение прекращается.
И в R11 не только Si-Fi темы поднимаются.
472 354708
>>4706
Первая напоминает миссию под землей в Геофронте из Ace Combat 3 Electrosphere.
А вторая почему-то напомнила Кикокугай.
473 354709
>>4708
Вот да, ещё в AC5 есть миссия с похожими строениями и цветовой гаммой.
474 354710
>>4706
>>4709
Шо це за гема? Есть ачивки для неё?
475 354711
>>4710
Тут >>4706: https://vndb.org/v221 https://vndb.org/v96
>>4709: Ace Combat 3, Ace Combat 5.
476 354718
Поясните за ремейк Сайи. Есть необходимость читать для грамотного усвоения второй части? Вообще какие то изменения в плане сюжета есть? Перечитывать вот вообще нихуя не охото.
477 354722
>>4718

> Есть необходимость читать для грамотного усвоения второй части?


Ты про пидораший фанфик? шУТНИК.
478 354729
>>4718
Подтянули разрешение и добавили совместимость с десяткой. Всё.
479 354738
>>4729
Ну как же? Там ведь какие то концовки добавили вроде. Так то мне плевать на это дело, просто боюсь во 2 части проебаться.
480 354741
>>4738
Очень толсто. Сейчас бы шутить про пидаращьи фанфики саи
481 354745
>>4741
Будто английские фанфики кросс ченнела лучше.
482 354746
>>4741
Сайю русскими фанфиками не испортить.
483 354748
>>4745
Но это типо пиривот, а у саи есть пидарахинский "ремейк" и "сиквел"
484 354750
>>4741
Так это что, "отечественное"? Тьфу блять, спасибо анончик, чуть не облажался. Уже скачивать собирался.
485 354751
>>4748
Перевод уровня местного шизланда.
486 354754
>>4750
Ссынь килку, хочу трешачка навернуть.
487 354755
488 354756

>События будут крутиться вокруг прежних героев — Фуминори и… Сайи? Но что тогда произошло в конце первой части, что повлияло на судьбу главных героев, кто спас жизнь «ангела, пришедшего с неба» и какой ценой? И что теперь стало с людьми на Земле?



Бляядь. Как из этого можно южет на новую часть сделать?
Sakuya.png691 Кб, 802x604
489 354759
>tfw no GF like Sakuya.
490 354760
>>4759
С этой прической и рисовкой она на насекомое похожа.
491 354763
>>4759

>gf из аллаге тайтла


Даже спиногрызов не сделаете.
492 354765
>>4759
Какие же там криповые девки.
493 354768
Кросс, ты и есть местный женатик? Настройка ЧПУ и разбор игровых движков... Что-то общее в этом есть.
How bad I am.png53 Кб, 1304x394
494 354777
Перевод отменяется.
495 354779
>>4777
Короч, давай shi no reien и dgnr.
496 354780
>>4777
Хм, они довольно вежливые. А так, все верно, на что ты рассчитывал, лол, со своми скудными знаниями. Это не на русский переводить, додумывая на ходу.
497 354781
>>4779
Какая разница, не в ВН дело.
498 354783
>>4781
Додзи никто читать не будет, поэтому не заметет ошибок.
499 354789
>>4777
И это хорошо.
500 354790
>>4777
Не слушай их, продолжай переводить и совершенствовать навыки.
501 354791
^ советы бывалой пидарахи
502 354792
>>4777
Кого ты слушаешь? Даунов, которые жрут пачками моэге и руинят переводы нормальных вн типа Диеса?
503 354793
>>4792
У него английский хуевый, они про это в основном.
504 354794
>>4793
Пусть на русский переводит.
505 354800
>>4794
Или мангу, её проще.
506 354805
>>4777
Попробуй делать более буквальный перевод. С твоим уровнем японского, недопонимание оригинала и свободный перевод приводят к плохому результату.
Too literal.png5 Кб, 348x80
507 354807
508 354809
В очередной раз мы удостоверилисбь, что шизик эттеншнхор, который при любой критике сливается.
509 354810
>>4807
Нахуй вообще литературно переводить на язык, который на 100% не знаешь?
Простого дословного перевода хватит с лихвой.
510 354813
>>4809
Потому что конечный результат не должен получиться какашкой, вся критика учтена.
511 354814
Почитай хорошие переводы и сравни с оригиналом. Например, ханачирасу. Ну и просто больше именно на английском читай.
512 354816

>месяц чтения с парсером


>педарахам ниприятнаа


Орнул.
513 354817
>>4807
ЛОЛ! Перевод это перевод, а не сочинение на тему. Тот анон наверное ожидает фанфик.
514 354819
>>4810
Нахуй вообще переводить с языка, которого не знаешь?
515 354821
>>4819
Сейчас будут кукареки "ну надо жи как то учитца"
1488997640645[1].jpg56 Кб, 586x208
516 354822
Кек, моар драмы.
>>4819
Чтобы заодно выучить его, очевидно же.
Oyasumi.jpg142 Кб, 640x480
517 354823
Ладно, я оясумекать.
518 354824
Переводи, потом найдём редактора, про в английском, который косяки поправит.
2.jpg108 Кб, 800x600
519 354825
Себя что ли? Больше эта кусоге не нужна никому.
520 354826
>>4822
Пусики так английский учат, переводя с гуглом.
521 354827
Кинуть им ещё Hitokazoe, что ли?
522 354829
>>4822

>бездумно заменил английские слова японскими


>называет кого-то экспертом н6


Сасуга ссыкай.
Practical English UsageMichael Swan3rd edition2005029.jpg951 Кб, 1658x2720
523 354830
Что ещё можно ожидать, если всё время дрочить на слова? Шиз, учи грамматику, возьми какой-нибудь справочник, список распространённых ошибок итд. И с японским то же самое. Недельку почитал учебник - пошёл читать и набираться опыта, вот и всё.
524 354831
>>4827
Тебе же сказали, в джт пиздуй. Нахуя ты тред о вн засоряешь переводами?
525 354832
>>4825
Неплохая попытка, но как-то скучно. Попробуй просто Tsubaitme gaeshi оставить и все.
526 354833
>>4832
psd уже удалил, сорь.
527 354834
>>4832

>как-то скучно


Как и эта кусоге.
528 354835
>>4833
Просто моя копипаста вообще не к месту тут.
Ладно, может сам завтра попробую проявить мэддо сукиррузу.
529 354836
>>4835
Ты сам тут не к месту. В конфу уебывай.
ev74c.jpg138 Кб, 800x600
530 354837
>>4836
Tsubaitme Gaeshi!
531 354838
>>4837
Ты же спать пошел. Спокойной.
532 354839
>>4830
Нет, как раз в словах и загвоздка. Ладно, с артиклями я соглашусь, тут можно проглядеть/не так поставить, но вот

>Putting aside that it would be phrased as either "such feelings" or "such a feeling" and not just "such feeling", the part with "apprehended" does not make sense. You probably were going for "comprehended". Like >>16683943 said you need to work on your English, ideally you should be close to if not at native level before attempting any literary translation. If you are itching to fan TL something just for kicks then go for some manga, standards are fairly low and there are plenty of series that English-speaking fans would love to see picked up.


Тут момент именно со словом в качестве критики был выдвинут (но лично не вижу преграды в использовании apprehension в качестве comprehension).
Затем идут пунктуация и понимание оригинального текста.
Так что слова как раз и надо в первую очередь знать.
Ну и с "буквальностью" я момент вообще не понял: надо так делать, не надо?
>>4831
Да ладно, пусть поржут уже.
dutycalls[1].png13 Кб, 300x330
533 354840
>>4838
Спокойной.
534 354841
>>4839

>надо так делать, не надо?


У Умберто Эко была хорошая книга про переводы, почитай её. И вообще автор крутой, можно с самим Скаджи гением сравнить, делает охуенные сюжеты с отсылочками.
535 354842
Тут одна гнида в лице вайпера пытается растоптать творчиские начинания Шизика, который метит на трон Муги.
blob31 Кб, 451x279
536 354843
>>4839

>apprehension comprehension


Лонгман говорит, что apprehension в значении understanding это old-fashioned. Кембридж - что formal. Оксфорд вообще выдает только пик, так же и макмиллан. Так что он прав.
537 354844
>>4842
#Шизиквперёд!!1
538 354845
>>4839
Надо выбирать самые простые и распространённые слова. Самые лёгкие синонимы иши.
539 354847
>>4843
Ладно, понял разницу.
540 354848
>>4845
А то 12летние французские девочки не поймут.
Too literal.png6 Кб, 634x79
541 354851
Ну вот, это всё к вопросу о "буквальности".
542 354852
>>4810
И таких долбоебов полон тред. Ты вообще понял, что ему на том скрине написали? literally - буквально. Ему наоборот не достаёт знаний для нормального литературного перевода. Это не значит, что он мудак, это значит что нужно больше практики в языке, на который он переводит.
543 354853
>>4852

>недостаёт


фикс
А то ведь обязательно найдется какой-нибудь еблан, который будет кукарекать
544 354854
>>4851
Переводить - это, практически, то же самое, что писать самому. Это охуеть как сложно же, если переводишь на не-нативный для себя язык. Помимо грамматики нужно также иметь большой словарный запас и иметь представление о повсеместно используемых оборотах, идиомах, и т.д.
545 354858
>>4854

>практически, то же самое, что писать самому


Добавлю, что Дж. Рабин, переводчик Мураками, в интервью однажды сказал, что "читая мураками, минимум 95% времени вы читаете меня". Переводчик худ.лита = писатель.
546 354860
НА РУССКИЙ НАДО ПЕРЕВОДИТЬ
547 354861
>>4860
Японский надо учить.
548 354862
>>4861
РУУСКИЙ ЕДИНСТВЕННЫЙ ЯЗЫК ДОСТОЙНЫЙ ЧТОБЫ ЕГО ЗНАЛИ
 .png234 Кб, 1082x2158
549 354864
550 354865
>>4862
Зарыг, тебя разбанили что ли?
 .png1 Кб, 90x90
551 354866
Really makes you think.png11 Кб, 1308x95
552 354879
553 354881
>>4879
Ты все скрины сохраняешь с памятными именами, что ли?
554 354883
>>4881
Ты знаешь ответ на этот вопрос.
555 354885
>>4883
Ты же понимаешь, что вопрос был задан не с целью получить ответ, но с целью узнать причину.
556 354886
>>4885
1) В словах выразить что-то вроде summary всей картинки, 2) твоя же идея "памятных имён"... Всё это (не исключительно) можно подставить под причину.
557 354888
Посоветуйте внки на английском с упором на милф, ну или милфу, желательно чтобы был какой-нибудь сюжет при этом.
558 354889
>>4888
Starless.
559 354890
>>4889
Читал, да и там упор даже не на развитие отношений, а ты сам знаешь на что.
560 354892
>>4888
Если для тебя милфы = большие сиськи, тогда Funbag Fantasy. Но в разговорах героини общаются с протагом как с равным. Если тебе надо школьник-протаг + милфа, тогда не подходит. Кстати, у одной из героинь есть муж. Милфовие некуда.
561 354893
>>4892
Не, для меня это просто взрослые персонажи, желательно даже без этого

>большие сиськи

parser.jpg183 Кб, 1018x572
562 354894
Впервые запустился с парсером на самом деле нет, и что-то моя жопа полыхнула. Если бы не текстовый англюсик, вообще бы хуй что понял. Тяжело блять
563 354895
>>4894

>понял


Зачем шифроваться если скринишь яой?
564 354896
>>4893
В внках 99% милф с рутами - сисястые.
565 354898
>>4894
Да, братан, та же хуйня, превозмогаю сейчас. Главное не срываться на англюсик, даже если очень заебет, читать его только для подтверждения понимания смысла того, что уже прочитал на японском.
566 354899
>>4895
Да ты заебал. Аннотация интересная, детектив, что бы не попробовать.
>>4898
У меня предложения по две-три строчки постоянно. После грамматического гайда, где были элементарные вещи, просто горю.
 .jpg94 Кб, 724x720
567 354901
>>4899

> Аннотация интересная, детектив, что бы не попробовать.

568 354902
Room No.9 качаю.
Годная вн?
blob919 Кб, 1023x574
569 354903
570 354905
>>4902
Хуй знает, раз качаешь, то ты нам и расскажешь.
571 354906
>>4894
Ты выбрал хуевый тайтл для первого раза. Знакомая жируха говорила, что там полно отсылок к японский литературе и цитат, играющих роль в сюжете.
572 354909
>>4906
К ней есть англюсик на первые 30k строк с типсами всякой фигни от переводчика. Вкатиться-то хватить должно.
573 354932
>>4834
Это потому что ты читал не на русике.
574 354933
#спаситерусики
575 354938
>>4848
Сомневаюсь, что 12летние французские девочки понимают перевод кроно кока.
Жопа ЖОПа 576 354939
>>4894
>>4898
Пишите в парсеротред, будем разбирать, что не ясно.
577 354955
посоветуйте моэге для парсера.
578 354957
>>4955
はなひら!
579 354958
>>4957

>all ages


>lolis

580 354961
>>4958
Тогда расписывай реквест подробнее, не угадывать же нам тут твои фетиши.
581 354962
>>4961
посоветуйте моэге для парсера с оппаями и эро.
582 354963
>>4962
Maggot Baits, Remember11, Trianthology, Sakuuta, J.Q.V.
583 354964
>>4963

> Remember11


> моэгэ

584 354965
>>4955
Senren Banka. Латышок сказал, что кусоге, а японские дрочеры - камиге.
Screen Shot 2017-03-09 at 3.28.20 PM.png131 Кб, 738x709
585 354966
Блджад, почему у меня посты дублируются, это кукла глючит или что? Раньше такого не было.
586 354967
Внач, знаешь внки про фуряшек?
587 354968
>>4967
Большие неприятности, Мурамаса, Балдр Скай.
200px-Ato.jpg8 Кб, 200x162
588 354969
589 354970
>>4969
>>4969
бля, а с хентаем есть что?
590 354971
>>4966
Попробуй выключить куклу и убрать галку с автоматического обновления.
591 354974
Слушайте, а гугл-то уже сейчас, после подключения к русскому нейросетей, охуительно переводит, передавая 90% смысла, а года через 2, обучившись, будет делать это ещё лучше. Теперь англюсик-то знать не нужно. Машинобоги дождались часа своего триумфа.
592 354975
>>4974

>после подключения к русскому нейросетей, охуительно переводит


Зарыгнулся что ли? Русский язык и нейросети это несовместимо.
593 354977
>>4975
Подключили уже. Я сейчас рандомный кусок ранобэ воткнул туда и охуел, ибо даже я так красиво не перевёл бы, у меня коряво получается.
594 354979
>>4975
Любой язык совместим с ними.
596 354981
Присоединяйтесь в команду!
https://translate.google.com/community_s
597 354984
Вбейте кто-нибудь текст на япусике, может он теперь на русский с него напрямую переводит, а не через англюсик?
blob85 Кб, 1298x282
598 354985
>>4984
Неа, по словам.
blob49 Кб, 1299x135
599 354987
>>4984
Я б тогда вообще охуел.

Так я не понимаю. Парсер-то нужен, или уже можно спокойно с нейросетями англюсики наворачивать?
600 354988
>>4980
Технологии докатились. Не знал, спасибо.
601 354989
>>4987
Англюсик уже можно наворачивать, не теряя 80-90% смысла. Япусик, видимо, придётся подождать ещё года два.
602 354991
>>4989
Попробую сегодня вечером погонять то, что читал вчера.
>>4894-анон
603 354992
>>4991
Попробуй, можешь покидать скринов вторичного перевода. Может не так уж и плохо будет, какие-нибудь не особо тяжелые вещи можно будет наворачивать чрез двойной перевод сразу на русском.
604 354997
>>4992
Ну вот смотри. Зеленый - это гугл.

怪人が夜と申せば夜となり、朝と申せば朝になる。
If the mysterious person said it was night, it became night,
if he said it was morning, it became morning.

>If the monster calls it night, it will be night, and if you say that it is morning it will be morning.



するとそこはもとの日本ではなく、しかれども異国でもない。
It was no longer Japan,
however, it wasn’t another world either.

>Then there is not the original Japan,


however, they are not foreign countries.

怪人によって時間概念を支配されたいわば幻想世界なのである。
To the mysterious person, it was what one would call a world of illusions with its own concept of time.

>It is a so-called "fantasy world" where the time concept was dominated by a monster



この物語は浮き世に漠然とした不安を抱く「私」が好奇で猟奇的な怪人によって監禁されるところから始まる
This story begins with the confinement by a bizarre and mysterious person who grabs the curiosity of the “me” anxious about the obscurity of the transient world.

>This story begins where "I" with vague uneasiness in a lifetime is confined by a curious and sloppy monster



本物の死に神を目の前にしてついに「私」が生にすがりついていく浅ましくも美しい奇譚なのである
It’s a miserable as well as beautiful tale of mystery about the “myself” faced with true death and god while finally clinging to life.

>Finally, the real death god is in front of me, "I" finally gets clinging to life It is a beautifully beautiful oddity



……なの、であるが。
……at least,
it should have been.

>...... Although it is.



最後の一枚をめくり終えた彼は、むき出しになった机を中指で叩く。
Once he finished turning the final page,
he tapped the now bare table with his middle finger.

>After finishing turning the last piece, he hits the exposed desk with the middle finger.



Ваши мнения?
604 354997
>>4992
Ну вот смотри. Зеленый - это гугл.

怪人が夜と申せば夜となり、朝と申せば朝になる。
If the mysterious person said it was night, it became night,
if he said it was morning, it became morning.

>If the monster calls it night, it will be night, and if you say that it is morning it will be morning.



するとそこはもとの日本ではなく、しかれども異国でもない。
It was no longer Japan,
however, it wasn’t another world either.

>Then there is not the original Japan,


however, they are not foreign countries.

怪人によって時間概念を支配されたいわば幻想世界なのである。
To the mysterious person, it was what one would call a world of illusions with its own concept of time.

>It is a so-called "fantasy world" where the time concept was dominated by a monster



この物語は浮き世に漠然とした不安を抱く「私」が好奇で猟奇的な怪人によって監禁されるところから始まる
This story begins with the confinement by a bizarre and mysterious person who grabs the curiosity of the “me” anxious about the obscurity of the transient world.

>This story begins where "I" with vague uneasiness in a lifetime is confined by a curious and sloppy monster



本物の死に神を目の前にしてついに「私」が生にすがりついていく浅ましくも美しい奇譚なのである
It’s a miserable as well as beautiful tale of mystery about the “myself” faced with true death and god while finally clinging to life.

>Finally, the real death god is in front of me, "I" finally gets clinging to life It is a beautifully beautiful oddity



……なの、であるが。
……at least,
it should have been.

>...... Although it is.



最後の一枚をめくり終えた彼は、むき出しになった机を中指で叩く。
Once he finished turning the final page,
he tapped the now bare table with his middle finger.

>After finishing turning the last piece, he hits the exposed desk with the middle finger.



Ваши мнения?
605 355000
606 355003
>>4997
何か催促するような、何か探すような。
He seemed to be demanding something, or searching for something.

> Like remembering, looking for something.


小気味良い蓄音機の旋律を乱している。
It disrupted the brisk melody coming from the gramophone.

>It is disturbing melody of gleeful gramophone.


いずれにせよ、その動作に呆れが見て取れる。
At any rate, I could tell that behavior was out of annoyance.

>Either way, you can see amazement in its behavior.



[Kawase]
「なにこれ?」
“What is this?”
「what's this?」

口に出しておきながら、心ともなく反復してしまう。
I thoughtlessly blurted out the same words.

>While putting it in my mouth, I will repeat without heart.



賞賛絶賛の声を期待していたものの、なんだか思っていた反応と違う
I was expecting a voice more full of praise and admiration,
somehow his reaction was different from what I imagined.

> Although I was hoping for the voices of praise and praise, it is different from what I was thinking somewhat



もしや私は異なる原稿を渡してしまったのだろうか。
Perhaps I had given him the wrong manuscript.

>I wonder if I handed out different manuscripts.



Так себе, в общем. Если в сомнительных местах подсматривать в парсер, то не так уж и плохо.
606 355003
>>4997
何か催促するような、何か探すような。
He seemed to be demanding something, or searching for something.

> Like remembering, looking for something.


小気味良い蓄音機の旋律を乱している。
It disrupted the brisk melody coming from the gramophone.

>It is disturbing melody of gleeful gramophone.


いずれにせよ、その動作に呆れが見て取れる。
At any rate, I could tell that behavior was out of annoyance.

>Either way, you can see amazement in its behavior.



[Kawase]
「なにこれ?」
“What is this?”
「what's this?」

口に出しておきながら、心ともなく反復してしまう。
I thoughtlessly blurted out the same words.

>While putting it in my mouth, I will repeat without heart.



賞賛絶賛の声を期待していたものの、なんだか思っていた反応と違う
I was expecting a voice more full of praise and admiration,
somehow his reaction was different from what I imagined.

> Although I was hoping for the voices of praise and praise, it is different from what I was thinking somewhat



もしや私は異なる原稿を渡してしまったのだろうか。
Perhaps I had given him the wrong manuscript.

>I wonder if I handed out different manuscripts.



Так себе, в общем. Если в сомнительных местах подсматривать в парсер, то не так уж и плохо.
blob430 Кб, 1284x840
607 355009
Вот на примере 3-х книг худ.лита.
608 355011
>>5009
Норм же.
609 355012
>>5009
Алсо, откуда 3 кусок?
blob342 Кб, 371x581
610 355013
>>5012
Рандом.
611 355015
Аноны, напомните название внки. Несколько скилов (Ухоженность, Знания, Сила, Усталость, Возбуждённость и др.) В день можно делать 2 (в выходные - 3) действия - работа\занятие домашкой\дневной сон\пробежка\зачесывание чёлки на затылок (обожаю ту анимацию) и др. Огромный выбор тян, всех цветов и расцветок (в конце выбор, мол, к какой подойти и в любви признваться). Весит о-о-очень мало и очень старая. Прошу, Анон. Ночью иногда Боги Скилов приходят и параметры очень даже хорошо поднимают
612 355016
Бля, 2 часа постпал всего из-за еьаного перевода. Как же цепляет всё это сука. Не заметил, как 10 часов пролетело.
Самое смешное, что перевод свой никому и никогда не покажу.
613 355017
>>5009
Охуеть просто, особенно второй кусок. Как будто реальный человек переводил, искажений минимум. Это что получается, теперь любую новеллу, игру, сабы, книгу на англюсике пропустить через гугол и будет вполне себе сносный текст?
Что ж, русекобляди, очко в вашу пользу. Теперь вы можете наслаждаться шедеврами с английского без всяких усилий.
614 355018
>>5009
Это отлично, но вот с япусика на англиский всё таки довольно коряво переводит.
13233.jpg65 Кб, 1387x368
615 355020
Вот пример, где гугл фейлит.\А книжки, я подозреваю, он так хорошо переводит, потому что пользователи могут делать правки перевода.
616 355021
>>5015
Про зачесывание челок не помню, а так True Love
Можно играть в браузере, русик там же есть http://tss.asenheim.org/true-love.html
617 355024
>>5021
Я помню эта игра критический вылет у меня схватила где-то в середине.
618 355029
>>5024
Веб-версия? Ничоси.
619 355031
>>5029
Да. Просто чёрный экран и всё.
620 355033
>>5031
Ну это могли быть проблемы с сервером, их же там ддосили как-то одно время. Так что есть смысл попробовать сейчас загрузиться (если сохраненка осталась).
621 355035
>>4989

>не теряя 80-90% смысла


Любимая мантра машинобогов.
14865644653630.png64 Кб, 150x161
622 355039
>>5021

>True Love


Огромное, Анон!
623 355047
>>5035
Как что-то плохое. Зарыган шоле? Теперь парсер нужен только, чтобы корректировать нюансы.
624 355048
>>5047
Так парсеробоги читают ради японского, а не ради сюжета.
625 355049
>>5048

>парсеробоги читают ради японского


Чот орнул. Самый тупой пост тредов десяти последних.
626 355050
>>5049
А какой пост был до этого?
627 355051
>>5049
По мне так тут все посты кроме моих и еще пары анонов тупые. Машинобоги, блядь, русикогоспода. Выучите уже основы японскоо и не ебите мозг своими переводами. Нахуй вы говно жрете, не понимаю.
628 355052
>>5050
"Мурамаса - камиге"
629 355053
>>5051

>основы японскоо


Кстати да, надо марени будет посмотреть в гуглтрансе.
630 355054
>>5051
Какой же ты зарыган. Пиздец просто.
blob294 Кб, 495x351
631 355055
Кек, а как устанавливать игрули на пиздоглазой локали? Инсталлятор через апплокейл выдает что он was unable to launch the specified application.
632 355056
>>5055
Интуитивно. Я уже привык.
blob7 Кб, 485x246
633 355061
>>5056
Что тебе тут интуиция подсказывает, анон?
634 355062
>>5054
Единственный зарыган тут - шизло со своим говнопереводом.
635 355064
>>5061
Язык или озвучка. Посмотри описание своего репака от вована.
Жопа ЖОПа 636 355071
Пссс. Вы еще не читаете парсером? Тогда я иду к вам.
637 355072
>>5071
Говорят, теперь гуглтранслейт в трендах.
638 355078
>>5055
Установить local emulator и под англокалью устанавливать.
639 355084
>>5061
То, что это русский язык. Просто у тебя в системе стоит японская локаль и он вместо русских букв показывает рандомные не совсем, но пусть будет так иероглифы.
640 355085
>>5084
Шерлок-сан...
641 355086
>>5084
Да это понятно. Мне просто было нужно английскую озвучку и текст.
642 355087
https://www.arealme.com/japanese-vocabulary-size-test/ja/?ag
Тест на знание японского.
643 355088
>>5087
Уноси в гуглтранслейт.
google.jpg62 Кб, 1233x199
644 355089
Oyasumi.jpg142 Кб, 640x480
Жопа ЖОПа 645 355090
Ладно, оясумей.
646 355092

>あなたの語彙力は日本の10歳の子ども並です!


Из четырехкандзевых слов я только одно правильно назвал.
647 355093
Я выучил японский. Могу перевести любое предложение, передав минимум 90% смысла.
648 355095
>>5092
Я тоже.
один-вечер-в-парсере
 .jpg44 Кб, 887x730
649 355096
>>5093
отклеилось
Vocab.png11 Кб, 701x302
650 355097
>>5087
Нет, какой-то неточный тест.
651 355098
>>5097

>английский


Худший язык.
652 355099
Просили Марени? Забросте это в гугл.

浮上したそいつから押し寄せてくる気配は、まるで禁断の奥津城が忌まわしくも万古の昔から抱き続けてきたカグロい闇の死臭めいた呪わしさに満ち満ち、底知れぬ坑道の入口じみた双眸には、人類以前の生物が崇拝したと伝えられる蕃神の、不定形の、軟質の、両生類の卵束と黒山羊とそして丘の影に潜む這いずる粘菌との背徳的な結合を仄めかす虚無が揺曳してああ、ああ、この姿を目の当たりにしてしまった者よ、お前の魂に安らぎのあらんことをなぜならお前たちは現実というのものがいかに不安定な、大海に点在する孤島よりも頼りなく儚いものと覚ってしまって最早安らかに眠れる夜とてなく窓を何度も何度も見返して這い寄る混沌と邪悪の脅威に怯え続けることになるだろうからそしてどんな癒しも薬も役には立たぬ狂気の薄暮に囚われてとかなんとかかの北米の顔の長ぇ恐怖小説作家じみた難読の修辞が延々続くくらい大変な……
653 355100
>>5099
Тут не каждый пиздоглаз до середины дочитает.
albatrosstl2ch.png113 Кб, 1335x216
654 355101
>>5100
пфф... Я это переводил не до середины, а до конца.
655 355102
О, шизик, к тебе друг вернулся.
656 355103
>>5101
Вот тут ещё понимаю, почему не надо буквально переводить, но что не так с буквальным переводом в BF? Пересмотрел свой текст и не понимаю, что можно дополнить и изменить (кроме артиклей и пунктуации). Можно, конечно, накидать ИДИОМ, ОБОРОТОВ и разных совсем уж крутых слов, но нужно ли это в ВН с подобным текстом?
657 355104
>>5103
Додон, язык выучи, думать потом будешь.
Encouragement.png602 Кб, 798x604
658 355105
Хорошие слова, Yayoi-sensei!
659 355106
>>5103
Я твой перевод только первые пять строчек смотрел (неудобно переключаться между видео и текстом). В пяти строчках не заметил вопиющей буквальности.
660 355107
>>5106
http://pastebin.com/EicM13cK
Вот с оригинальным текстом.
661 355108
>>5105
Как англюсик?
Am was.png449 Кб, 801x608
662 355109
>>5108
Хороший. Бывает и такое, но это единичные случаи.
663 355110
>>5109
А, ну и заметил, что даже переведённый текст очень хорошо "налагается" на оригинальную озвучку.
664 355111
>>5109
I/o можно читать без чтения чего-то ещё?
665 355112
>>5111
Нет, нужно навернуть лопату дерьма в виде серии инфинити.
666 355113
>>5112
i/o сам не часть этой лопаты или вишенка на её горке?
667 355114
>>5111
Говорят, что лучше прочитать R11 перед I/O, но если ты не читал E17 и R11, то советую сделать это прежде всего, да и логичнее какую-то серию ВН читать в порядке выхода, прослеживая развитие идей. Infinity series - это самый уникальный опыт, не пожалеешь.
668 355115
>>5114
E17 не хочу читать из-за говноанглюсика и не менее говнорусика
669 355116
>>5113
Это свежий поносец на краю.
670 355117
>>5115

>из-за говноанглюсика


Не такая уж и преграда. Можно даже представить, что ты делаешь задание "найди и справь ошибку". Ну и парсер можно использовать для чтения на оригинальном языке.
671 355118
>>5107
У тебя столько нестыковок с оригиналом, что я даже не могу понять где ты специально что-то поменял, а где просто ошибся. Я не могу это читать. В голове получается каша из трех вариантов текста: оригинал, твой перевод и как я представляю свой перевод на основе твоего.

Я прочитал только порядка двадцати строчек, и если говорить про буквальность... Связь между строчками кажется слабой. Ты переводил каждую строчку отдельно, не задумывясь как они звучат вместе.
Возьми даже первые две:
Floating in a vast ocean of nothingness... It's only by experiencing it yourself that such feeling can be apprehended.
This one moment approaches rapidly, when you completely lose awareness of your own body.
Мало того, что они между собой плохо связаны, так еще вторая строчка звучит криво.
672 355119
Интересно.
Довольно хорошая концовка в первом сценарии, эмоциональная. Ещё и gimmick какой-то интересный открылся.
rPiy34E30Qg.jpg143 Кб, 600x750
673 355121
Сап, антоны!
Помогите найти дэйт-сим. Точно помню, что в него играл Мэддисон. Суть в том, что ГГ шатается по локациям и знакомится с девушками. Им можно дарить подарки и приглашать на свидания. Чтобы свидание прошло успешно, нужно выиграть "три в ряд", но там более усложнённая версия. Есть сердечки, что-то ещё, и надо набрать определённое кол-во очков. У каждой девушки разный тип этих камешков, которые дают бонусы. Соответственно H-сцены так же проходятся.
По персонажам: там есть фитоняшка, умная девчонка, барная шаболда и ещё какие-то рандомные тни.
Дело там происходит на пляже, в кампусе, в баре, в фитнесс-зале.
Хоть убей, не помню названия.
674 355122
>>5121
Maggot Baits, J.Q.V., Сакуута, Триантолоджи, Приключения Трояна, Сайхате.
675 355123
>>5121
Параша от аглоразработчиков?
В стиме поищи по тегу date sim.
676 355124
Моча, вот тебе идея на миллион. Сделай автозамену каждого слова из этого списка:

>Maggot Baits, J.Q.V., Сакуута, Триантолоджи, Приключения Трояна, Сайхате.


на "я мемная пидараха"
Rwvmos6zPsY.jpg148 Кб, 600x750
677 355125
>>5122
Нет, ничего из этого :(
Там была повседневность, ничего сверхъестественного, классический дэйтсим. Много пляжа, кафе, кампуса, рынок вроде был и парк аттракционов, если всё верно помню. У неё довольно дефолтное название на английском.
678 355126
>>5118

>отдельно, не задумываясь как они звучат вместе


Да, есть такая проблема, когда сидишь в парсере, переводишь, переходишь на следующую строчку, а прошлая уже забывается.
Ну вторая строчка да, нужно было просто "the moment when...body approaches rapidly", да и сейчас сам прочитал всё, ненатурально всё-таки звучит.
Совсем смысл разнится с оригиналом?
thZQOh1795A.jpg213 Кб, 1200x1200
679 355127
>>5123
А вот ничего нету у Гейба. Помню, что эта фигня была в стиме, но сейчас найти не могу, всякая срань вылазит вроде сакуры.
680 355128
>>5125
Мурамаса, Большие неприятности, Балдр Скай, Ремембер11, Джисацу.
682 355130
>>5121
хунипоп
но это даже не внка
C1jGO8BVET4.jpg102 Кб, 600x750
683 355131
>>5129
О, точно оно!
Значит я слепошарый. Два чая тебе!
684 355132
>>5131
Потом мурамасу почитай. Это продолжение.
685 355133
>>5127
Я даже знаю, про что ты. Там карта города большая и куча мест, куда ходить можно и где работать. Она даже вроде на флеше сделана.
686 355134
>>5129
А нет. Я думал ты вин имел в виду старенький, а не подобную хуергу.
687 355135
>>5126
Разница варируется. Почти в каждом предложении есть небольшие изменения (и мне сложно сказать, ты это специально сделал или просто недопонял), например:
瞬間がある. - This one moment approaches rapidly
Иногда очень сильно:
俺はその虚空を仮想の肉体でただ漂う……。- And now my "body" drifts among skillfully forged particles which comprise a body of "Cyberspace".
688 355136
>>5134
Что, Сару, глаза уже подводят?
689 355137
>>5135

>俺はその虚空を仮想の肉体でただ漂う……。- And now my "body" drifts among skillfully forged particles which comprise a body of "Cyberspace".


Латышком напахнуло. Кто дверь на парашу не закрыл?
690 355140
>>5135
1) 仮想情報ネットワーク空間 (サイバースペース). 2) 人類の産み出した最高の虚像、ネット空間と呼ばれる人工の天地……。3) 俺はその虚空を仮想の肉体でただ漂う……。
Да, вот эти три предложения я "про себя" как бы понял (?) (Cyberspace, искусственный мир, вершина технологий виртуализации, дрейф в этой искусственной пустоте), но выразить так только смог: если во втором предложении оригинала есть некая конкретика (объяснение первого предложения, высокие технологии + искусственный мир), то третье предложение оригинала уже более абстракт вносит (drifting in a sea of nothingness + while being in a virtual body), то у меня второе предложение, как ты видишь, вышло непонятным и абстрактным (эти все heaven digitalized), что конкретизировать и связать с первым я решил уже в третьем (обозначая искусственность (skillfully forged particles) второго предложения оригинала, внося "drifting in", соединяя с первым (внося "Cyberspace"), такая логика.
691 355145
>>5140
Тебя даже на русском сложно читать — столько нагромождений. Использовал бы просто it, this и тп, допустим, в третьем предложении. Это намного бы упростило конструкцию. Но про себя ты, похоже, правильно понял эти строчки.

Потом, сколько ты всего придумал, а в итоге 仮想 заменил кавычками. The Chicago Manual of Style предостерегает от использования кавычек для обозначения особого смысла слов. Там вообще рекомендуют для таких целей писать слова с большой буквы. Но я бы просто перевел 仮想 текстом.
692 355146
>>5145

>Потом, сколько ты всего придумал, а в итоге 仮想 заменил кавычками. The Chicago Manual of Style предостерегает от использования кавычек для обозначения особого смысла слов. Там вообще рекомендуют для таких целей писать слова с большой буквы. Но я бы просто перевел 仮想 текстом.


Не понял немного, ты про (virtual )"body"?
Ну кавычки я для себя просто использую, так как в самой ВН там либо терминологическая фуригана, либо в некоторых случаях кавычки роль курсива сыграли бы.
693 355148
>>5146
Тогда я не понимаю. Я думал ты заключил body в кавычки, чтобы показать, что body - virtual. Но если это не так, куда пропало 仮想?
694 355151
>>5148
Курсив же, который как раз и подразумевал бы включение в себя "virtual". Или я не так использование курсива понимаю?
695 355152
Или даже можно знаки "~", "-" использовать было бы использовать, как раз в I/O такое встречается.
696 355153
Ну да, ты прав, нужно просто virtual дописать.
697 355154
>>5151
Прежде чем думать о всяких курсивах и разных шрифтах, надо разобраться поддеживает ли движок такие фичи. Тем более, ты взял старую игру. Там даже с юникодом, наверное, есть проблемы: ни тире (—), ни фигурных кавычек (“”).
698 355155
>>5154
Если честно, я пока что вообще над форматированием не задумывался, просто текст хочу перевести. Я знаю, что это "проблемная" ВН в этом плане, но можно в крайнем случае прохождение на YT с субтитрами сделать, это не проблема.
Вообще сейчас не до форматирования, так как именно сам текст и перевод сейчас должны быть of prime concern.
699 355169
Может кто знает, где саундтрек химаварей скачать?
700 355176
>>5169
Выдрать из Химаварей
701 355200
>>5118
Лол, криво. У него вторая строчка переведена неправильно так-то.
702 355203
>>5176
Спс за инфу, уже выдираю.

Я бы спрашивал, если бы мог?
703 355208
>>5200
Я не понял, 瞬間がある надо перевести как "there is a moment when..." или "in an instant..."? Я как рассуждал (держа в голове первый вариант): 重力の無い空間に浮いていると - да, у меня вообще этот момент упущен, но вместе с самым первым предложением как раз и должно было создаться уточнение местоположения (重力の無い空間 = ocean of nothingness первого предложения). Как я рассуждал в 自分の肉体の存在が疑わしくなる瞬間がある: если переводить 瞬間がある как there is a moment, то я подумал, что момент-то (when you completely lose awareness of your own body) этот при любых условиях наступает => неотвратимость наступления => approaches rapidly (пусть и не было указано что-то о времени, да). Согласен, что нужно переставить местами части предложения, а то я уже вообще как-то по-русски сделал ("есть момент, когда").
Просто надо было написать "the moment when you completely lose... approaches rapidly".
704 355209
>>5110
Что значит "налагается"? Если ты про то, что озвучка заканчивается в авто-режиме ровно тогда, когда целиком вывелся перевод - это заслуга движка KID, у них еще с R11 такая фигня (которую потом затащили в 5pb и Regista).
705 355210
Уёбок тупой, пиздуй в парсеротред или тред своей сраной команды шизиков. Хули ты своим поносом тред вайпаешь
706 355211
>>5208
Ты нифига не понял во втором предложении. Я тебе потом правильный перевод дам, когда будет время.
707 355212
>>5115
Да нормальный там англюсик, просто нередактированный. Ну и плюс где-то исправление было.
708 355214
>>5145
Вы заебали, идите в вашу команду переводы шизла обсуждать.
709 355215
>>5209
Я о том, что хоть под lip-sync подстраивай переведённые предложения, они прямо повторяют "контур" сказанного персонажами.
>>5211
Если уж совсем короткими тезисами говорить, то я понял предложения про себя так: 1) floating in a space without gravity => 2) one can't feel his or her body, я просто не понимаю, как тут можно понять не так.
710 355216
>>5215
https://www.youtube.com/watch?v=njQYfNoOxTA
Толян - это шизик.
"К окошку" - "в тред команды"
89bdc94cc3cea90c0aac48705eeabc9c.jpg42 Кб, 618x792
711 355217
>>3776 (OP)
Не могу вспомнить название сайта, помогите, пожалуйста, найти.
Англоязычный, ретро-новеллы хентайного содержания с пиксельной графаикой, все в это можно играть в онлайне. Сам сайт серый, не приметный.
714 355220
>>5217
Наркоман, 10 ссылка в оп-посте ведет на неё! Читать не умеешь и не хочешь?
6e722a6e2a7c28b0163813a242fc9915.gif406 Кб, 500x500
715 355221
>>5218
Спасибо.
716 355227
Анон, как ты оценишь переводы Энтузиастов? Хорошие или они ничего не понимают и лучше наворачивать английские переводы?
По-моему с японского на русский проще переводить и теряется меньше, нежели чем на английский.
 .jpg82 Кб, 1007x613
717 355228
>>5227
Лучше освоить парсер.

>По-моему


>с японского на русский проще переводить и теряется меньше


)
2472549-7277012837-3707..jpg12 Кб, 256x300
718 355229
>>5227
Толсто.
719 355230
>>5227
Да как будто тут кто-то качество переводов сравнивает. Вон, увидели название чего-то там и давай мемасить Зарыганами, да и только.
720 355231
>>5105
Ну и графон.
Жопа ЖОПа 721 355233
Почему тред не прикреплен? Что за хуйня? И это модер, которого мы заслуживаем?
722 355234
>>5230
Зарыгана в тебе чую я. Но ты прав. Шизло реально психическое расстройство имеет. Это даже не шутки сейчас. ЖОП гомосексуалист помешанный на драках роботов. Латышок русофоб. Адекватных людей тут нету, но это к лучшему, адекватные - скучные.
723 355237
>>5230
Шиз, плз.
>>5234
С нашими-то дауном и пидарасом понятно, но почему латышок русофоб?
724 355238
>>5237
Все латышки русофобы так-то. Ты как будто вчера родился.
725 355239
>>5233
Ему стыдно такую мемную педозу подвешивать.
726 355240
>>5238
Может у него корни русские.
727 355241
>>5240

> русские корни


> латышок


Скорее у тебя русский корень между ног.
728 355242
>>5241
Кеша, уходи.
729 355243
>>5233
Возможно, не заслужили пока.
>>5214
Вот это
>>5234
>>5237
>>5238
>>5239
>>5240
>>5241
>>5242
действительно намного лучше обсуждения тех же переводов, как ты считаешь?
730 355244
>>5243
Уебок, у тебя тред есть отдельный.
731 355245
>>5242

> 2к17


> форсить тухлый мемес про Кешу


Не надоело форсить мем который знают тут 2.5 анона?
732 355246
>>5245
Плохой кеша, плохой.
Nenravitsaprikoli.webm835 Кб, webm,
1280x720
733 355247
>>5246
Давай, давай. Повтори еще раз про Кешу и твой форс станет успешнее (нет).
734 355248
>>5229
Ну что ты, дотянул по получки?
735 355249
Село в вертолёт говно и разбился он о дно.
736 355250
>>5243
Ну всяко лучше стены текста о том, как Шизик неправильно перевел на АНГЛИЙСКИЙ язык, потому что знает его через жопу, но жопу рвет, чтобы все было наоборот, типа русский он плохо знает, но в англюсике он царь и бог. Ну а в итоге, он сосет хуйцы немытые.
737 355251
>>5250
Зачем ты его триггеришь? У него загон для этого есть.
738 355252
>>5249
Мурамасу что ли читаешь?
739 355253
>>5252
Новости
740 355254
>>5251
Человек спросил, что лучше это или то. Я ему и отвечаю, что тексты Шизика считаю хуже.
741 355255
>>5253
Село в сюмикрам говно, и разбился он об дно.
>>5254
Это шизик тебя и спросил.
742 355256
>>5250
Ты не хочешь прочитать Baldr Force? В этих стенах ищется правда, чтобы получить нормальный перевод и донести его до остальных.
743 355257
>>5256

>Ты не хочешь прочитать Baldr Force? В моем пораженном мозгу ищется правда, чтобы получить нормальный парсеропонос и донести его до остальных.


ftfy
744 355258
>>5256
Мне похуй на Бальдр Форс, даже если вы его на русике переводили, мне тем более похуй на англюсике, потому что я читаю моэту типа Хроно Клока. Разумеется кому-то не похер и он даже почитает ваш перевод, но лично мне он совершенно индифферентен.
Fuck off.png32 Кб, 383x488
745 355259
746 355260
>>5258
Какой вежливый анон. На "Вы", да к шизику.
747 355261
>>5258

>моэту



Кстати, надо скормить шизу моэгешку какую-нибудь, чтобы посмотреть-будет ли это у него лучшей новеллой, или нет.
moetatsubeshi.jpg121 Кб, 1024x768
748 355262
>>5261
Бля, отклеилось.
749 355264
>>5261
Конечно, будет. У него всякий понос становится лучшей ВН как и у тебя
750 355265
>>5261
Может НэкоПару?
tsubaitme.jpg109 Кб, 800x883
751 355266
C6XmocUU4AA1VG0.jpg171 Кб, 900x1200
752 355267
>>5266
О, сделал таки.
753 355268
>>5264
Назови пример "поноса" в прочитанных мною ВН.
754 355269
>>5265
Надо что-нибудь с твистами, чтобы он схавал и не подавился.
CVIldUZ.png30 Кб, 800x655
755 355270
.jpg40 Кб, 309x383
756 355271
>>5268
Легко.
Жопа ЖОПа 757 355275
Так, теперь надо что-нибудь из Мурамасы придумать.
758 355276
>>5271
Hitokazoe и Mirai Zufall не рассматриваем, тут personal agenda есть небольшая. Можешь назвать причины, по которым эти ВН - "понос"?
759 355277
>>5276
Шизло, ты заебал уже. Я тебе сотню раз писал уже.
760 355279
>>5271
покажи оценки
761 355280
>>5279
10
10
10
10
И так далее.
762 355281
>>5277
Это ты уже "заебал", так как постоянно непонятные претензии к ВН с абсолютно идеальными сюжетами. Я просто не могу представить себе качество поворотов и сценария в ВН, которая не показалась бы тебе "поносом".
C6XmocTU8AAwBKh.jpg159 Кб, 900x1200
763 355282
>>5281
Ух ты, шизика триггернули.
764 355284
>>5281
Щас какое-нибудь говно типа субахибы приведет в пример, держись.
765 355285
>>5284
А это ВН почему "говно", а? Можешь объяснить?
766 355287
>>5285

>это


>ВН


Объяснил тебе за щеку.
767 355288
>>5281

>ВН с абсолютно идеальными сюжетами.


>инфинити


>нонари геймсу


>бальдр


>ронпа


>адвокаты


>10 из 10


Ты больной просто на голову. Что тут, каждый день день тебе об этом напоминать, идиот?
768 355289
>>5284

>говно типа субахибы


Будто ты ее читал.
769 355290
>>5289
Будто ты что-то читал вообще, мемная пидораха.
770 355291
>>5290

>не может подвердить свой кукарек


>сразу переходит на личности


Усатый, или кто ты там, шизик, нахуй путешествуй, клоун.
771 355292
>>5291
Хуя себе у тебя бомбануло от того, что твою кусоге назвали тем, чем она является.
772 355293
>>5292
Продолжай кривляться, клоун.
773 355296
>>5293
Напиши еще раз "Скаджи-гений", а то твои друзья-мемные дарахи не поймут, что ты меня затроллил.
774 355297
Кончаю с ваших диалогов.
775 355298
>>5296
Ишь как ты меня, клоун. Долго думал как изъебнуться?
776 355300
>>5217

>jpg и динамическая картинка


как?
777 355301
>>5248
Только что пришла, да. Еду за телефоном вот.
778 355302
>>5300
Потому что это гифка дебил.
779 355303
>>5301
Офигенно.
780 355304
>>5303
Правда пришло не так много как должно было. Но мы кинули хохлушку с хостелом, которая нас кинула с работой, так что норм.
C6jKti9UwAA6pll.jpg161 Кб, 653x918
781 355317
Рейтинг лучших друзей.
782 355339
>>5227
Если ты можешь наворачивать англюсики - на кой хуй давиться русиками, которые переводят с англюсиков? Это ж в два раза тупее становится фанфик.
783 355345
>>5339
Но есть русики, которые переводятся с япусиков.
784 355346
>>5345
Например - Хикари но Валюсия.
785 355347
Как вы Трояна без русика прочитаете?
786 355349
>>5347
С парсером на японский.
787 355352
>>5317
Три пидарахи и два залётыша, заходящие сюда раз в год.
788 355357
Как оцените русие Хигурашей по сравнению с англюсиком?
789 355360
>>5357
И то и то делалось с оригинала.
790 355366
>>5346
Ты этот пиздец читал? И не читай. Я читал и никому не советую.
791 355367
>>5366
Почему пиздец? Необычный и интересный сеттинг, несколько сюжетных линий, постепенно сплетающихся в одну, очень круто.
792 355368
>>5367

> очень круто


Если ты говноед или шизофреник.
793 355369
>>5368
Это все твои аргументы?
794 355371
>>5366
Читал я. Арабские сказки, все дела.
795 355374
>>5371
Да я про ебучий перевод. Это же пиздец какой-то лютый, хлеще шизла.
Но и сама ВНка говно.
796 355375
>>5367
Говно. Все эти сюжетные линии существую хуй знает зачем. Они обрываются не начавшись, персонажи приходят и уходят хуй знает зачем, а ты в итоге такой дочитал и "Че? И че? Ну пиздец". Так вот. А ты читай, это говно для тебя явно, ты любишь додумывать за автора его творчество, 10/10.
 .jpg69 Кб, 1280x720
797 355376
Повелся на ваш форс и прочитал ебучие химавари.

Эт конечно не пиздец говно/срань, но и не тянет даже на 7/10.
798 355377
>>5374
Что в нем не так? Я читал, вроде кроме ошибок местами, все нравилось.
799 355378
>>5375
Не то, чтобы я поддерживал того говноеда, но

>любишь додумывать за автора его творчество


А ты любишь чтобы тебе разжевывали описания всратых стоек по полчаса?
800 355379
>>5376
Некопару прочитал уже, зарыган?
801 355380
>>5376
Что тебе не понравилось?
802 355381
>>5380
Драчек нет, роботов нет, подрочить не на что. В мусор.
803 355382
>>5375

> Они обрываются не начавшись, персонажи приходят и уходят хуй знает зачем


Не было там такого, все персонажи играли роль в общем сюжете. Ты может тупой просто, раз не можешь уследить за более чем одним главным героем.
804 355383
>>5379>>5381
Иди ты
>>5380
Ожидал дохуя крутой сюжет, а получил не сильно смешную комедию с только попыткой в него.
805 355384
>>5383
Ну так рут Ариес же.
806 355385
>>5383

>получил не сильно смешную комедию


Иии ваше сообщение выиграло премию "Самый тупой пост дня"!
 .jpg80 Кб, 800x600
807 355386
>>5384
Какой ариес? Я уже пизду Аску дочитал.
808 355387
>>5385
Ты читал вообще ? Там очень много шуток от Петросяна, клоун.
809 355389
>>5387
Пара шуток для разряжения атмосферы это нихуя не много.
810 355390
>>5387
Будто мажикой описываешь.
 .jpg101 Кб, 1280x720
811 355391
>>5389

> Пара шуток для разряжения атмосферы это нихуя не много.


Блэт, ты вообще считать умеешь? Пара шуток это в Мурамасе, а тут их жопой жуй.
>>5390
Там юмор поудачнее и разнообразия побольше.
812 355392
Зарыга сравнивает маджикой и химавари. Новый виток даунизма.
813 355393
>>5392
Двачую, сравнивать общепризнанную годноту с кучей фандисков с нонейм лолиге эт такое.
814 355395
>>5393
Смачно рыгнул на твой вскукарек. Будь потоньше.
815 355396
>>5317
Охуенно.
816 355397
>>5396
Прет, жоп.
817 355398
>>5397
Я вайпер.
818 355399
>>5398
Прет, вайпер-кун.
819 355400
>>5376
Когда очередной зарыга не оценил годноту - охуенно.
821 355402
>>5399
Здарова. Купил телефон, заселяют в новый хостел, деньги есть. Охуенно.
822 355403
>>5402
А, у тебя ведь треснутый был. Ну да, охуенно.
823 355405
>>5401
И кто это сделал? Там все правильно стояло.

>>5403
А то. Первый раз охуенное настроение в пшекии.
824 355407
>>5400
Да ты ж сам не читал свою говноту, шизло.
825 355408
>>5407
Муги читал и говорил, что годнота. Мнение Муги > твоё.
826 355409
>>5401
А уми кара куру моно здесь кто-нибудь читал, или просто выставили оценку?
827 355410
828 355411
>>5409
Там все оценки просто так стоят, кроме Hitokazoe.
829 355412
>>5407
Но я читал Химавари.
830 355413
>>5409
Хотел бы услышать мнение кого-нить местного насчёт неё. Выглядит интересно.
831 355414
>>5413

>Madness 2.0 Denpa 2.0 Bloody Scenes 2.0


10 из 10.
832 355415
>>5412
Пруфани. Напиши главные твисты.
833 355416
>>5414
Поэтому и интересно.
834 355417
>>5415
Он же вайпер, долбоеб. Естественно он читал.
835 355418
>>5415
За всем стоит батя гг.
836 355419
>>5418
Пойду удалять нахуй.
837 355420
>>5419
Ещё один. Охуенно.
838 355421
>>5415
Аква залетит и сделает аборт, а Ёичи поебется с Космос.
 .jpg69 Кб, 1280x720
839 355422
>>5419
Моя реакция, когда дочитал и не увидел ничего супер годного в химоварях.
840 355423
Ну зачем так делать-то, дебы?
ded.jpg384 Кб, 1024x576
841 355424
>>5423

>верить спойлерам нечитавших пидарах

842 355425
>>5424
Усатый, ты вообще не лезь со своей кусоге.
843 355426
>>5425
Спойлер: мурамаса камиге.
14847006927780.webm2,6 Мб, webm,
1280x720
844 355428
845 355429
>>5424
Но я читал.
846 355430
847 355431
848 355433
>>5374
Вот укажи на то, что тебе не понравилось в переводе начала BF.
Я не к тому, что "у меня всё правильно, ты ничего не понимаешь", а реально хочу максимально все ошибки узнать.
849 355434
>>5431
5 для хитокадзое - многовато.
850 355435
>>5433
За щеку тебе уже на форчане указали с первым же предложением.
851 355439
>>5433
Твой перевод говно, какие нахуй ошибки. Ты тупо не знаешь японского. Выучи его, а потом уже переводи, сейчас это бессмысленно.
852 355440
Ух, набижало рачье на мой аккаунт.
853 355446
>>5434
Какой-то зарыган поменял уже.
854 355452
Муги будет читать аир. Найс.
855 355453
Я поссать сходил.
856 355454
>>5453
Прямо в тред, как я вижу.
857 355462
Ебаная весна. Уже пятый раз дрочу за сутки.
858 355466
>>5462
На нуодки и в шестой подрочишь.
859 355467
>>5466

> На ножки

860 355472
>>5466
Он и на собаку седьмой подрочит.
861 355473
Вайпер, какой телефон купил?
862 355474
>>5472
Только если срущую.
863 355475
>>5473
Цветной.
864 355476
>>5473
Nokia 8910
865 355478
>>5473
Сяоми редми 3 нот про.
866 355479
>>5478
Он же греется и не модный. Сейчас надо OnePlus покупать.
867 355482
>>5479
Охуенный телефон, хз.
868 355485
>>5424
Вот только это реальные спойлеры, плюс ещё и к Аква Афтер
869 355486
>>5424
Красивая девочка. За что ее так?
870 355487
>>5485
Что ты ведёшь себя, как не русский? Когда нас пугали спойлеры? Мы читаем ради чтения.
871 355488
Даже Леха вон пишет, что Накадзава главный сценарист римембера, а вы тут распинались.
872 355489
>>5488
Накадзава - гений. Ремемьер - камиге.
873 355490
>>5487
Не я их писал, я просто написал, что они реальные. Мне то пох на спойлеры
874 355491
>>5489
Нарахара пидор.
875 355492
>>5491
Согласен.
>>5488-анон
876 355494
>>5491
Двачую
877 355495
>>5491
Спасибо, кэп.
878 355496
Сколько человек в треде?
879 355498
>>5496
Ты один.
880 355499
>>5496
Я есть.
вайпер
881 355500
>>5498
Я не один, нас много.
882 355501
>>5500
65 человек и один шизик.
883 355502

>постеры 63



У меня есть сомнения
884 355505
>>5502
У меня 59 показывает
885 355507
Моча, ты где?
Три весь щитпост. Было же пару дней нормального общения.
886 355509
>>5507
Он сдох
887 355510
>>5507

> Моча, ты где?


Съело говно.
Lets return.png1,1 Мб, 803x613
888 355511
Так это демо-версии в том архиве были... Жаль, но мне понравилось то, что на данный момент можно прочитать.
889 355512
>>5511
Все что ли демки? Пиздец.
890 355513
>>5512
По поводу других не скажу, но оригинал, Kai и Zero - демо-версии.
891 355514
>>5510
Мурамасу прочитал что ли?
892 355515
>>5514
Нет, кросс+ченнел.
893 355516
>>5507
Как же вы задолбали вахтеры. Нормально общаемся, нет, надо пидору какому-то возникать. Ударил бы.
894 355519
>>5516
Двачую.
вайпер
895 355520
А еще я сосу хуи.
вайпер
896 355521
>>5516
Я вообще не понимаю, что им надо.
897 355522
>>5520
Хуи-то ты сосешь, но ты не вайпер.
вайпер
898 355523
>>5522
Но хуй сосёт вайпер.
899 355524
>>5523
Зачем ты опять свои гомофантазии проецирует?
900 355525
>>5524

>ешь

901 355526
>>5524
Но так и есть. Почему вайпер постоянно постит Сакурабу? То-то же.
902 355527
>>5512
APK тоже на Android не могу найти. Можно же купить (она всего 35 рублей) и дамп сделать купленного в Google Play приложения (чтобы в эмуляторе запустить потом)?
903 355528
>>5511
Что это?
904 355529
905 355530
>>5526
Потому что у меня в телефоне была только аква и сакураба. Иногда то, иногда то.
906 355531
>>5511
Ты уверен? Вндб не знает о существовании демок, а между бесплатным оригиналом и платными Зеро с Каи разница не такая существенная, что бы считать его демкой.

>Included bonuses such as a prologue and concept images.


>Rewritten to use Kirikiri instead of Yuuki! Novel, larger resolution, some voices added.

907 355532
>>5531
Сейчас ещё раз пройду, может, не так понял.
908 355533
>>5516
Иди в б телефончики, зарплатки и кто у кого сосет обсуждай.
909 355534
>>5527
Туда парсер, наверное, хуй пристроишь. А так на длсайте сейчас скидос идет на оба вольюма ~1300 йен, суммарно, вместо 3300 по дефолту.
910 355536
>>5533
Щас бы в /b/ отсылать и не знать, что там биопроблемы/Шурыгина обсуждаются только.
911 355537
>>5532
http://www.freem.ne.jp/win/game/1936
Проверь эту версию.
Kai.png658 Кб, 640x483
912 355538
>>5531
>>5534
В общем, оригинал - полный, да, но в нём проблема с отображением текста даже с LE (что относится и к Kai).
Но Kai и Zero - демо-версии.
Вот окончание той ветки выборов, которая, как понимаю, ведёт к концовке.
913 355539
Здравствуйте, господин аноним. В первый раз зашёл на эту чудную доску и вот меня заинтересовала одна новелла. "Hotel Dusk: room 215", что это и о чём оно? Пахнет нуаром. А русская версия есть? Заранее благодарю.
914 355540
>>5537
Так я их оттуда вроде и собирал частично.
915 355541
>>5533
Найс у тебя ёбнуло.
916 355542
>>5538

> В общем, оригинал - полный, да, но в нём проблема с отображением текста


Ну это хуйня, на яп локали всё норм будет.
917 355543
>>5539
Лучше Maggot Baits прочитай. Или Soukou Akki Muramasa, Sakura no Uta, Trianthology, Приключения Трояна.
918 355544
>>5538
Вот оригинал. Какие проблемы?
919 355545
>>5540
И нахуй ты собрал архив триалок?
920 355546
>>5545
Потому что смог.
921 355547
>>5543
Уми кара куру моно сюда добавь.
922 355548
>>5547
Сначала прочитать надо, чтобы советовать.
923 355549
>>5548
Ты читал триантолоджи?
924 355550
>>5544
Видимо, стоит прекращать полагаться на Locale Emulator.
925 355551
926 355552
>>5549
Если честно, то еще нет. Только начало немного пощелкал.
927 355554
>>5543
Спасибо, дружище, но вопрос всё ещё открыт. Я как раз и пришёл сюда, чтобы спросить про нуарные новелки. Так что, это то что мне нужно? А других, похожего жанра нет?
928 355555
>>5554
Короче, вот тебе сайт http://vndb.org/ заходишь на него, находишь https://vndb.org/v697 а дальше по тегам и пр. смотришь что есть похожего и на каких языках. Удачи. Добрый я сегодня
929 355556
>>5555
Спасибо.
Myth.png355 Кб, 800x600
930 355557
>>5554
Эпизоды с этой женщиной в https://vndb.org/v1056 могут тебе понравиться.
931 355558
>>5557
Он нуар и детектив просит, а не майндфак.
932 355559
>>5558
Там есть эпизоды с чётко выраженными элементами этих жанров.
933 355561
>>5559
Если бы я миф прочитал своей первой вн, то дристанул бы сюда в тред и пошел дальше в скайрим шпилить.
934 355563
>>5561
Ты (?) уже давно дал всем понять, что лично тебе не понравился MYTH, что ты сейчас сказать-то хочешь?
935 355573
>>5563
Хуя себе, шизик научился наконец адекватно отвечать на вопрос троллей? Ты учишься? У тебя встроен чип с ИИ, который обучается?
936 355576
>>5573
А ты так и не научился не отвечать на вопрос тролля.
937 355579
>>5557
Благодарю ещё раз.
p.s Почему-то я подумал о гатарях.
938 355580
>>5576
Не напоминай =(
Жопа ЖОПа 939 355587
Ладно, оясуми.
Конец зеро приближается. Что же будет в развязке?
940 355592
>>5587
Кусок дымящегося дерьма на лопате.
tsubaitme.jpg109 Кб, 800x883
941 355594
Translators Note.png582 Кб, 800x606
942 355596
Неплохо, вот это мне и нравится в процессе "понимания" предложений, но на словах это выразить...
Inshin-denshin.png466 Кб, 798x605
943 355598
944 355602
>>5228
Я имел ввиду при идеальных условиях перевести текст на русский можно гораздо точнее.
945 355604
>>5602
Че еще спизданешь?
946 355634
Какая вн сравнима с дошираком?
947 355637
>>5634
химавари
screen.jpg358 Кб, 1360x768
948 355640
Охуенная ВН.
949 355642
>>5539
Не забуть потом прочитать room №9
950 355643
Бедный Andras.
951 355644
>>5643
Это чувак из конфы?
952 355645
>>5644
Из I/O.
953 355646
А блядь, это i/o.
Я уже думал реально конфоблядок скончался какой-то.
954 355647
Круто.
955 355648
>>5646
Он и в I/O не умер на данный момент.
ss+(2017-03-11+at+01.28.37).jpg127 Кб, 806x628
956 355649
Охуенная заставка.
957 355664
У мангагеймер скидосы в стимасе завезли. 20% на химаварей, 25 на моргану и т.д.
958 355666
>>5664
Backlog уже вообще раздулся, а тут ещё и скидки...
959 355668
>>5666
И не говори.
960 355670
О, TB за 300 рублей.
Жопа ЖОПа 961 355695
https://www.youtube.com/watch?v=YHfGu1_04rM
Охуенный MAD.

Шиз, после ИО сразу читай скай, не пожалеешь. Прочтешь его быстрее, чем бедные еопы его получат.

Кстати, как ты понял, почему Тоору мог уделывать Генху?
Ведь у Генхы рефлексы и все связанное с телом покруче? Тоору был типа более адаптирован к Виртуальному пространству за счет чипа(???) или чо?
Жопа ЖОПа 962 355696
Ну или посмотри крутые комбы из харта, который почти как Скай, только лучше.
https://www.youtube.com/watch?v=uAQZT9QdJFo
963 355698
>>5377
Ну я хотел читать хоть сколько-нибудь литературный перевод, а тут сплошной подстрочник и творчество школоты с тем же словарным запасом. Пин-дон и то лучше пишет.
964 355699
>>5378
Каких стоек? Мы блядь про Валусию, где там стойки?
965 355700
>>5382
Скорее ты тупой, если не понимаешь, что персонажи там чисто для прикола наставлены большая часть и в хуй не упирались в общем сюжете.
966 355701
>>5433
Да срал я на твой перевод.
967 355702
>>5557
Миф говно.
968 355703
>>5641 (Del)
Ты Еву дочитал, кстати?
969 355705
>>5699
Я тут влезу, очевидно момент про стойки, отсылает нас к чууниге, где эти самые стойки и описываются подробно. Так что ты тупой.
970 355706
>>5705
Похуй мне на чууниге, не пиши мне больше.
bombanulo.webm1,3 Мб, webm,
1280x720
971 355707
>>5706
У тебя бомбит, азазаз!
972 355709
>>5705

>отсылает нас к чууниге


Какие стойки по полчаса в чууниге, вы чо с дуба рухнули? В чууниге постоянно экшн, паверлевелы, иначе то и не получается для ADHD-шников.
973 355710
>>5705

>отсылает нас к чууниге


к кусоге-мурамасе
ftfy
974 355712
>>5707
Это из трояна?
975 355713
Леха мутную статью запилил про то, что Мурамаса это уровень young adult fiction в западной литературе, а Сакуута - new adult.
https://vk.com/wall-81413361_8348
976 355716
>>5713
Сучка, закликбейтил меня. Потратил 5 минут своей жизни.
C17QOCBXUAIYIdJ.jpg157 Кб, 899x1200
977 355717
978 355718
>>5695
Под "уделывать" ты понимаешь битвы в Сюмикрамах геймплейные или что? Битвы-то вспомни, там и сказать нельзя, что "уделывал": Genha то сбегал, то выживал (что можно отнести к способностям чипа), в то время как кто-то другой на его месте уже бы был стал ПРЯМОЛИНЕЙНЫМ. Я вот сейчас вспоминаю, там по факту Genha был "уделан" только 1) с отсоединением neuro-jack'а (момент в гареме), 2) вместе с Bachelor во время побега от Левиафана, 3) в самом Левиафане, но там уже можно сказать, что ментальное состояние совсем другое было у всех, так что чип даже можно не рассматривать. Другие битвы с ним только в кооперации с кем-то проходили, так что Genha намного сильнее Tooru.
979 355719
>>5718

>стал ПРЯМОЛИНЕЙНЫМ


Лол, я минуту думал, что ты имеешь в виду, хитрец.
Под "Уделывал" я имею в виду "брал верх" в драке.
В начале рута Рьянг, ну и в других драках 1 на 1 по сюжету(а не в геймоверах) Тоору к стенке его прижимает. Ну и ты понимаешь, что Генха никогда не может убить полностью Тоору в сайберспейсе. Он может изнасиловать, убить его тян, но добить Тоору - никогда.
Кстати, что ты думаешь насчет его чудесных возрождений ради рейпа в рутах Аяне и Бачерки? Может еще у кого-то было, я уже не помню. У Рен?
980 355720
^ хуйню несут
981 355721
>>5720
(Вы)
982 355722
>>5719
Я даже не знаю, что ответить. Не думаю, что сами создатели какую-то более глубокую деталь сюжета в превосходстве Tooru над Genha подразумевали. Вообще, Tooru даже без рефлексов всяких является элитным хот-догом, он один Левиафана победил. Это просто допущение, чтобы сюжет мог продолжаться. Вот с изнасилованиями да, другая история. Тут постоянно кажется, что Genha вообще бессмертен, а потом он начинает свои нечеловеческие "дела". Читатель не может понять, что не так с этим "человеком", создаётся разница в восприятии довольно "хрупкого" тела (slim, slender, tall, она даже был так назван тогда, когда имя ещё было скрыто), аморального поведения и наклонностей. И в конце мы узнаём, что он сам по себе хороший, вот так. Все эти действия "списываются" с его счёта в итоге. Ну а про невозможность убийства Tooru (да я верю, что он и остальных "подопытных" не посмел бы убить в итоге) можно предположить, что тут воспоминания о побеге играют роль.
983 355724
>>5722
Не, ты не понял. Никто не может убить Тоору в сайберспейсе. Это особенность его чипа. Его цифровое тело всегда вернется в прежнее состояние. Он просто бессмертный. Что заставило меня задуматься. В концовка "Eternal" Тоору и Рен могут жить сколько хотят, пока жив интернет. У них обоих включен "Flip-flop".
984 355726
>>5724
Так попытаться убить-то его Genha всё равно мог. Другое дело, что произошёл бы flip-flop -> back-up, но мы-то сейчас говорим про характер другого персонажа.
985 355727
>>5726
Точнее, попытки убийства были, но можно понять, что Genha не совсем враждебно был настроен.
986 355728
Ой.
987 355729
>>5726
Я говорил о паверлевелах тащемта, а не о мотивациях.
Алсо,
>>5722

>сам по себе хороший, вот так


R u fucking serial?
Да, я не отрицаю, что он тоже жертва, но это не оправдывает его злодеяния.
Да, он беспокоился о Рьянг, но бля, в то же время хотел ее рейпнуть.
Жопа ЖОПа 988 355730
Щас еще скажи, что ты ему симпатизируешь и сам хотел бы быть такой же рейп-машиной и рейпать всех в хуевой рашке.
989 355731
>>5729

>Да, я не отрицаю, что он тоже жертва, но это не оправдывает его злодеяния


Оправдывает, там чип вообще был зверский, он не мог противиться его эффектам.

>Да, он беспокоился о Рьянг, но бля, в то же время хотел ее рейпнуть


Не убить же. Кто знает, может, там какое-то благое действие он хотел сделать, но через "призму" чипа оно отразилось таким образом на окружающих. Он там реально с добротой хотел изнасиловать, если можно так сказать.
990 355732
>>5731

>Он там реально с добротой хотел изнасиловать

991 355735
>>5730
>>5732
Не стоит думать, что такое невозможно, как бы ты ни противился этой идее.
992 355742
>>5735
Таблетки пей иди, даун.
993 355743
>>5742
Вот что не так? Почему ты сразу начинаешь какую-то не связанную с разговором вещь говорить? Ты можешь внятно объяснить, почему тебя такая точка зрения не устраивает, а?
994 355744
>>5743
Ты с врачом о таких таких вещах разговаривать должен, а не со мной.
995 355745
>>5735
Мдааа, я уже боюсь за девушек Питера. Так и вижу заголовок: "Парень изнасиловал девушку, переиграв в компьютерную игру". А потом нас всех ловить будут из-за тебя.
>>5743
Я не он, но бляяя, оправдывать рейпистов...
996 355746
Мдааа, я уже боюсь за парней Питера. Так и вижу заголовок: "Насильник с деревянным мечом. Парень изнасиловал парня, переиграв в компьютерную игру". А потом нас всех ловить будут из-за тебя.
997 355748
Чому так сложно жить?
998 355749
>>5745
К тебе вопрос тоже такой:

>Ты можешь внятно объяснить, почему тебя такая точка зрения не устраивает?


Почему ты так относишься к "оправдыванию"?
999 355751
>>5748
Тому шо усатый.
1000 355752
Обновить тред
Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 20 сентября в 04:14.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /vn/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски