Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 20 сентября в 20:22.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
muramasa-sansei-cg.jpg117 Кб, 584x329
Потраченный перевод Full Metal Daemon: Muramasa Anon 394855 В конец треда | Веб
Вопрос по сокращённому переводу VN-ки от garejei.

Пару лет назад парень потёр перевод со своего блога. Большая часть страниц спокойно читается через веб-архив:
https://web.archive.org/web/20131110064002/http://gareblogs.wordpress.com:80/translation/

Но две страницы его работы не попали ни в оный архив, ни в другие из проверенных мной. Буду рад узнать, как добраться до контента этих страниц, если это вообще теперь возможно.

Здесь он описывал события 3-4 главы в руте Герой:
https://gareblogs.wordpress.com/2012/09/25/full-metal-daemon-muramasa-plot-summarytranslation-chapter-3-4-ichijou-differences/

Здесь - события 2-3-4 глав в руте Тиран:
http://gareblogs.wordpress.com/2012/10/19/full-metal-daemon-muramasa-plot-summarytranslation-muramasas-route-differences-chapter-2-3-4/
2 395153
Бамп штоле.
3 395424
>>394855 (OP)
Зачем? Неужели не веришь, что когда-нибудь Джасты таки выкатят перевод?
 .jpg134 Кб, 800x600
4 395656
Anon 5 398380
>>395656

Я ждал не один год.

Реквест остаётся в силе: кто-нибудь может вывести на потерянные страницы? Я просил автора подогнать, но он жопится, потому что мудак.
6 398381
>>395424

Уже не верю. Пока их переводы всякой ебанины приносят деньги, чего им напрягаться?
7 398398
>>398381
Ну хотя бы потому, что Макото перевел Мурамасу хуй знает, лет 6 тому назад (можно увидеть на tlwiki) и потом ушел к Жастам, но те сказали сначала Сумагу, ну он перевел им Сумагу, воз и ныне там. Переводы-то есть, только Жасты не спешат релизить их.
8 398416
>>398380

>Я ждал не один год.


Мог уже давно выучить язык.
9 398452
>>398416

Заебись совет. Ради одной новеллы выучить язык.
10 398453
>>398398

Я всё это знаю. Пусть подавятся своим переводом.
11 398466
>>398452
Ну тогда прочитать гугл транслейтом, он более-менее читаемый стал сейчас.
12 398469
>>398466

Спасибо, но это тоже не вариант. В прошлом я и язык учил, и с автопереводчиками долбился. Нахуй надо. Если страницы потречены с концами, ебись оно всё конём. Без них обойдусь.
13 398569
>>398469
Если бы их можно было найти - ты бы уже нашел. Нет другого варианта, кроме как через веб архив. Либо приехать с автоматом к Гаре и заставить его выдать тебе страницы.
14 398689
>>398569

А про последний вариант я ещё подумаю.
15 398691
>>398569

Алсо, я сам в своё время копировал контент страницы и сливал в ворд для удобства (были причины). Так что гипотетически кинуть реквест стоило.
16 442969
ап
sage 17 443020
>>442969
Чо ты апаешь? Перевод говно. Даже самому автору было настолько стыдно за обсер, что он удалил.
Обновить тред
Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 20 сентября в 20:22.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /vn/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски