Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 26 апреля 2021 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
1611954946513.jpeg376 Кб, 2000x1333
Японский язык #199 518180 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Если вы самый ньюфаг, то запомните обязательно следующие три иероглифа: 日本語. По ним вы сразу поймёте, что речь идёт о японском.

Прошлый тред: >>517174 (OP)

Небольшой FAQ:

1. Базовая грамматика
  Учебники и книги в одном месте (папка открыта на закачку, так что если у вас есть что-то полезное - загружайте)
→  http://2ch.club/jp
  Tae Kim's guide (один из лучших современных и простейших гайдов):
→ http://guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
  Bumpo (онлайн тренажер грамматики)
→ https://bunpro.jp
  Japanese pod (ресурс для любящих аудирование)
→ https://japanesepod101.com
  Изучение на английском языке для задротов
→ https://imabi.net

2. Для спряжения глаголов (с примерами) используем следующие сайты:
https://cooljugator.com/ja
http://japaneseverbconjugator.com

3. Для проверки и перевода фраз из различных источников
https://context.reverso.net/translation/japanese-russian

4. Словари:
https://jisho.org - онлайн на английском;
https://yarxi.ru - онлайн на русском;
https://tagaini.net - офлайн для компьютера;
https://kanjistudyapp.com - офлайн для телефона;
http://www.jardic.ru - сборник словарей онлайн.

5. Использовать анки + готовую колоду https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 можно начать сразу после заучивания хиракатакан.
В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ https://cloud.mail.ru/public/PrsF/fNy9aRhPR
→ https://cloud.mail.ru/public/ud8n/GMk9QRQSd
→ https://www.kokugobunpou.com/

Полезные ссылки:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ https://cloud.mail.ru/public/U9NT/gUb3x6awt
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/t0NpG7Ht
2 518182
一番
3 518183
ころころ
4 518184
キタ(゚∀゚)!!
5 518187
馬鹿語で話さないで!
6 518188
200!おめでとう!
image.png53 Кб, 441x223
7 518191
>>8184
ええ そんなふうに張り付けたかったのに
8 518194
どうして誰も日本語で書いてるか知らないけど楽しい
9 518195
>>8194
そんなことはとても面白いと思う
10 518196
>>8188

> 200


二百!その外国の字を使わないで!
11 518199
>>8196
ごめんなさい、俺が知らない人
12 518200
どうしたら日本語が上手くなれるのかな
13 518202
>>8194

> 誰も


それより、皆って使った方がいい
14 518203
15 518207
>>8202
了解です
16 518208
Бля, хватит, у меня от вас испанский стыд
17 518211
>>8208
かまわん
18 518212
>>8208
恥ずかしがるな、加われ
19 518213
>>8208
構いませんよ
20 518215
>>8208
すごくもんもんだね
21 518216
>>8215
うずうずだって
22 518219
皆寝た?
23 518220
>>8219
いいえ、勉強しっています
24 518226
мурамаса сам с собой через гугл-транслейт разговаривает, чтобы накрутить счетчик
совсем сломался
zzz.png10 Кб, 259x224
25 518228
круглый тред и такой скучный уже
хатнян разочарован, потому что он тоже круглый, но не скучный
rectanglelargetype25662a1585e177c5531f7267d9fcb5d5e.jpg66 Кб, 800x419
26 518234
как и говорил, в честь призрачного есть идея замутить какой-нибудь стрим (но лучше тогда параллельное включение) на что-нибудь йокайное

я повтупил, и завтра с часу до двух дня по токио на 日テレ есть variety про обратную сторону лица девушек-знаменитостей
https://note.com/sionnet/n/nb3db55adafbc

в общем, если соберетесь, ставьте будильник на 7 мск
27 518235
>>8234
даже скорее, не "девушек-знаменитостей", а "девушек знаменитостей", причем "воображаемых", ибо в заголовке так написано, ну окей

ничего не понятно, но очень интересно
https://www.ntv.co.jp/svf/20210131.html
28 518236
>>8235
хотя написано, что вдохновлено жизненным опытом бакаритма
вот один из его видосов, автотранслейт ничего так, вроде норм стендапер (хотя обычно дуэты, в вики написано, что его партнер ретайрнулся, еще давно)
https://www.youtube.com/watch?v=NdKL4FacrLs
29 518239
ざまあみろ、言った通り出来ないよぷ
30 518247
>>8239
честн, мурамас, ты так несчастен, что мне хочется покинуть этот тред навсегда, лишь бы даровать тебе душевное спокойствие

ホントに、正さま、あなたは悲しいよね。おれがこのスレッドは去れに、難しいえ、ハッピーライフことの。
31 518251
この小さい字のシジクは仏陀ですか
32 518253
>>8247
(村?)正ちゃんと人違いされて栄光です
毒気の野郎だったと聞いた、それとハイレベルの先輩なんだろう
33 518254
34 518255
>>8234
Давай лучше аниме.
35 518257
>>8247
Я и на русском обычно не понимаю, что ты пишешь, а на японском тем более.
img.jpg185 Кб, 640x360
36 518258
>>8255
есть аниме кринжовенькое, но придется согнаться в 11-30 дня
https://www.tvkingdom.jp/schedule/400670202101310530.action

>>8247
ну, я пока не приступал к изучению япа, скажу честно, веду работу по самовнушению, что мир реален
37 518259
>>8258
Я около 12 только просыпаюсь по выходным.
38 518260
>>8258
Ты, кажется, тред хотел покинуть, ну так покинь уже!
39 518261
>>8259
поставь будильник на своих йокай-часах
40 518262
>>8261
У меня нет таких.
41 518264
>>8260
ключевое слово хотел, и сейчас хочу, и буду хотеть очень долго

пока тред есть, я буду пытаться его обогнать всеми своими силами, чтобы оказаться за его пределами

>>8262
могу предложить погонять на citra, но это по желанию
42 518277
хм, теперь два 199-х
43 518281
>>8277
В чём прикол, зачем переименовали?
44 518284
>>8281
Я зарепортил с предложением исправить, указав на факт проёбанной нумерации. Возможно поэтому.
45 518285
>>8284
А, что после 195 идёт сразу 197? А остальные исправить тоже надо тогда мб?
46 518288
Кто нибудь знает почему yomichan не сканирует текст на футабе и как можно это исправить?
47 518292
>>8288
Потому, что там весь контент внутри айфрейма. Слева айфрейм с менюшкой, и всё остальное в другом айфрейме на весь экран. Ты скопипасти адрес из айфрейма и открой его напрямую.
48 518293
>>8285
196 не был пропущен, просто оп тогда не поставил ссылку в следующий тред.
49 518295
>>8293
Тогда где проёбана нумерация?
50 518298
>>8295
Значит нигде, просто ОП - хуй. Будет два 199. Предлагаю мелкобукве придумать какое-нибудь спиритуальное объяснение этому феномену, или что он символизирует.
51 518306
>>8298
я бы основал это на игре слов, типа 1-9-9 移築句
но можно и 移築躯
типа пересобранная борда буддистких картинок
52 518310
暗記すりましょう!
53 518312
>>8310

>すりましょう


Это какая-то отсылка?
54 518313
>>8312
もちろん!
いいえ、わたしはバカだ
55 518314
>>8312
磨りましょう?
image.png15 Кб, 1098x156
56 518318
https://ncode.syosetu.com/n7975cr/555/

>「ハア。まったく。我は土のに続いて硬いとはいえ、護衛には向いておらんのじゃがのう」


Объясните, как здесь образовано 土のに. Если бы это было обычное のに с субстантиватором の, то 土 стояло бы с ним через な. Целого слова 土の тоже не нашёл. Алсо тут возможно какая-то диалектная хуйня может быть.
И далее в совокупности с 続いて硬い, в соответствии с переводом от deepl, это получается типа что по твёрдости следующая после земли. Вроде выглядит правдоподобно, но 土のに не понятно. (Хотя земля и мягкой рыхлой бывает).
57 518320
>>8295
>>8298
>>8306
Собственно, долго искать не надо.

Вот 196: >>514361 (OP)
Вот 197: >>515586 (OP)

И в 197 сслыка не предыдущий тред – 195.
58 518322
>>8298

>Значит нигде, просто ОП - хуй.


А при чём тут ОП? Тред ведь 200-м был изначально. Это мод его потом переименовал.
14642013266250.jpg38 Кб, 424x400
59 518323
>>8322
Возникло чудовищное недоразумение!
60 518328
>>8322
Потому что проебал ссылку на прошлый тред.
image.png576 Кб, 1679x664
61 518330
>>8328
Пиздёж, ссылка на месте.
62 518332
>>8330
Ты прекрасно понял о каком именно треде речь.
63 518337
>>8332
А, ты про 197? Мол, ты подумал, что 196 не было, и поэтому сказал моду уменьшить номер на единичку?
64 518339
>>8337
Да.
65 518340
>>8339
Терь репортни, чтоб поменял обратно.
66 518342
Вы чё с тредом сделали? Номер запороли, каной зафлудили. Пиздец.
67 518343
>>8340
Репортил не я, просто разъяснил ситуацию, как её сам понимаю.
68 518347
Есть ли смысл юзать прогу Japanese Kanji Study?
69 518348
>>8342

> каной зафлудили


Гораздо интереснее зачем кириллицей зафлудили
70 518349
>>8347

>прогу


Кроме оболочки для электронных словарей больше ничего не надо. Ну и еще есть анки, хорошая штука, только не доводи да абсурда как декинай джрпгфил.
71 518350
>>8349
В принципе я и так справлялся, да. Спасибо.
ru.gif13 Кб, 550x506
72 518352
これを見て! これが悪い文字だ! ここはこれで書かないで
73 518354
>>8352
Не переубедишь, фашист клятый!
74 518358
>>8347
Она для изучения кандзи по отдельности. Я ставил и не помню чтобы там было SRS. Если и правда нет, то хуйня и лучше используй анки. А ещё лучше учить в анки сразу слова.
75 518359
Дайте русский сайтец, по хирагане и катакане. И ещё такой вопрос, почему многие пчелы на ютубе говорят учить сразу и хирагану и катакану?
76 518361
>>8358
Я и слова, и кандзи учу с помощью анки. Сложновато учить слова без знания кандзи, конечно, но прощёлкать пару минут в день лишним не будет.
Продолжаю держать в курсе: сел за новую главу Струговой. Ломаю мозг над простыми формами глаголов. Как и где всю эту хуйню вообще можно использовать? Страшно.
77 518362
>>8352
ファシストですか?か?かな?カーゲーべーは貴様を捜すよ
78 518365
>>8359
Катаканой часто пишут онное чтение для кандзи, плюс множество заимствований из других языков. Учить несложно, поэтому почему нет.
79 518366
>>8358

>А ещё лучше учить в анки сразу слова.


А еще лучше учить в составе предложения как завещали Matt и Yoga.
80 518367
>>8359
Ты очень скоро встретишь катакану, если начнёшь учить. Тот же автобус バス
Screenrecorder-2021-01-30-19-30-55-23.mp41,6 Мб, mp4,
1080x2400, 0:06
81 518368
Самые важные слова - в конце колоды!
82 518369
>>8366
Предложения-примеры как бы в наличии. Даже озвучены.
83 518374
Моча - пидор. Ты не заебался мои сообщения чистить?
84 518376
抹茶ちゃんはバカ~
85 518387
>>8367

> Автобус バス


Не пизди, это ванна.
86 518399
Почему некоторые пчелы на ютубе советуют учить хирагану и катакану одновременно, по столбику? Столбик это как я понял примерно такая хуйня: допустим столбик А и там всё заканчивается на А (да, пизда, на, сломалиполЕбла и подобное)
И получается нужно задравчивать две азбуки с одинаковыми столбиками А и отсюда вопрос, путаница не возникнет? Или по мере изучения в моей голове пробитой всё на свои места встанет и всё будет норм?
Планирую с понедельника начать учить, а сейчас пока разобраться со всякой хуйнёй что бы не дропнуть при первых непонятках.
87 518401
>>8387
Не пизди, это окунь
88 518403
>>8399
Учить по столбикам вертикально, типо あいうえお、かきくけこ、さしすせそ и т.д.
                  
89 518404
>>8399
Изучение кан - это считанные дни. Слишком быстро, чтобы заморачиваться над порядком. Учи как-нибудь и всё. Ты их будешь видеть повсюду, так что рано или поздно запомнишь хорошо и будешь читать быстро.
90 518407
>>8399
Не ебу. Я сначала выучил хирагану, а потом катакану.
Алсо одна азбука учится наизусть примерно за 2 часа, если не страдать хуйнёй. А потом в течении дня периодически повторять, чтобы не забывалось. И потом после сна на следующий день всё уже нормально помниться должно. Так что лучше не с понедельника а в выходной, когда целый свободный день, а не РАБота.
91 518414
>>8407

>Алсо одна азбука учится наизусть примерно за 2 часа, если не страдать хуйнёй


Не учится. И за день не учится, может хватит этот бред повторять каждому ньюфагу?
92 518415
>>8407
Я вот выучил сначала катакану и прекрасно себя чувствую. Хотя учил и относительно долго, считай страдал хуйнёй. Я к тому, что порядок и правда не важен. В моём учебнике вот предлагают учить каны параллельно: сначала ряд "а" хираганы, потом ряд "а" катаканы.
93 518418
>>8414
Пиздёж.
94 518421
>>8414
Двачую, наверное. Взять те же кандзи. Если я написал полтора десятка по две строчки, прочёл чтения, а в последующие дни "закрепляю", это не значит, что я выучил кандзи за сутки. Я их учу с неделю, может. Те же каны нужно ещё наловчиться читать так же быстро и понятно, как кириллицу, этому нужно время.
95 518424
>>8421
Лучше не учить кандзи отдельно, Анон.
Учи слова и потом из них кандзи.
15223342571630.jpg405 Кб, 1226x1492
96 518426
Я тут сменил телефон со старого бюджетного (снап 625) на мощный (снап 865), и заметил что карточки в анки переключаются мгновенно, а не по полсекунды-секунде (на глаз). Заметил что привычное количество карточек стало занимать меньше времени. Посчитал – при 600 карточках в день это аж 5-10 минут экономия! Добавил новых карточек в день, раз за то же время успеваю больше. Эх, знал бы, купил бы раньше и был бы уже на тысячу другую дальше в колоде!
97 518428
>>8424
Нет, лучше выучить кандзи отдельно. А потом собирать из них слова.
98 518429
平仮名の勉強が本当に大切な問題です
99 518430
>>8426
Проходил бы на ноуте, еще быстрее переключались бы
100 518431
>>8429
俺はもう一年間、毎日平仮名を勉強しているのだ
101 518433
>>8424
>>8428
Да вы заебали, я учу и слова и кандзи! Отдельно учить что-либо в любом случае сложно.
102 518435
>>8414
Я думаю, корректнее считать не в днях, а в часах. Если сидеть по полдня, то выучишь за пару дней достаточно, чтобы начать учебник и там на практике закрепить. Если день это по 15 минут, то конечно далеко не уедешь.

>>8430
По будням обычно на работе делаю, а дома только стационарный пк, и лёжа в кровати под оделялом с телефоном удобнее.
103 518437
>>8433

>Отдельно учить что-либо в любом случае сложно.


Хз, мне без кандзи слова нормально зашли. И это притом что я начал колоду всего лишь на 3 главе генки, когда я даже в кане иногда до сих пор путался и поглядывал в таблицу.
104 518438
>>8435

> лёжа в кровати под оделялом с телефоном удобнее


Так учится же хуже, надо в менее комфортной обстановке
105 518439
>>8435

> Если сидеть по полдня, то выучишь за пару дней достаточно, чтобы начать учебник и там на практике закрепить.


А мог бы сразу начать Японский За Три Месяца.
106 518440
>>8426
А мог бы вообще не тратить время на хуянки, а смотреть аниме/читать мангу/играть в игори, тогда ещё больше слов бы выучил!
107 518442
>>8428
Нет Анон, пока ты на энтри левеле тебе нужно брать какую-нибудь Стругову или Минна но Нихонго или Нечаеву или Генки, тут разницы особой нет, дойти до н3 и погружаться в контент, учить сперва кандзи с кучей чтений - это потеря времени, ты не сможешь ничего прочесть по нормальному, но заебешь себя только так. Там на энтри левеле еще полно всяких 上下, ебущих тебя количеством чтений и значений, на уровнях повыше уже полно кайфовых кандзи, которые тупо по фонетику читаютс.
108 518444
>>8437
Да тут кого ни спроси -- сверхмозги. Молодцы.
109 518445
>>8442
Бумерок, пока ты все это делал, кто-то просто прочитал японский за 3 месяца и стал нейтивом
110 518451
>>8445
Хех, до уровня образованного нейтива даже за 3 года не дойти
111 518453
Я так понимаю чел со своим японским за 3 месяца, трольчёнок?
112 518458
>>8453
Скорее просто клоун.
113 518462
>>8438
Единственный минус учения под одееялом – иногда засыпаю с телефоном в руках, просыпаюсь в 11 вечера и на ватную голову надо ещё доделывать.

>>8439
Кану учить придётся всё равно. Лучше раньше и сразу привыкнуть.

>>8440
Конент я читаю, но в не очень больших количествах. Упор на анки и учебники. По плану у меня летом закончатся все колоды, и я к тому времени должен добить тобиру, а если постараюсь, то и следующий финальный учебник (new authentic japanese). Массовое потребление контента начнётся там. А так, в жрпг я сейчас весьма неплохо понимаю тексты даже без словаря, но хочется крепче стоять на ногах, меньше "плавать". Так что добью всё сначала.

>>8444
У меня просто есть сила воли и усидчивость, чтобы сидеть каждый день с анки до посинения и переучивать сложные слова по 10 раз, пока не вдолбятся в голову.
114 518468
Как вы аудирование качаете, кстати, анончики, я все время в чтение в основном вкладывался и кандзи, словарка по анкисам уже 13к, кандзики, ну, потихоньку учатся, думаю в этом году завершу 4к, но вот с аудированием у меня большие проблемы, я ничего абсолютно не понимаю.
115 518474
>>8462

>сидеть каждый день с анки до посинения


Это называется зубрёжка. Мало кто умеет, а следовательно не может подаваться как панацея.
116 518476
>>8462
Не нужно зубрить до посинения, Анон, пощади себя.
Потерпи пока энтри левел до н3-н2 где-то, а потом иди контент читай, иначе выгоришь.
Лучше по чуть-чуть делать каждый день, чем пытаться все и сразу сделать за раз.
117 518478
Можно ли в анки как-нибудь поставить определённый порядок хотя бы для части уже добавленных карт?
118 518479
>>8478
Что ты имеешь ввиду под определенным порядком?
119 518480
>>8468

>Как вы аудирование качаете


Через просмотр анимца, ютуба и прочего аудиоконтента.
120 518483
>>8480
Что из аудиоконтента можешь посоветовать?
Я анимцо уже не могу смотреть, не мое это, я слишком сильно начинаю кринжевать.
121 518485
>>8479
Ну вот мне по учебнику нужно выучить 40 новых слов. А в колоде со словами их 700, хуй его знает, когда я выучу нужные мне СЕЙЧАС слова. Я бы хотел поставить эти 40 слов в первую очередь.
122 518491
>>8468
Слушаю аудиофайлы к учебникам, и в анки постоянно слушаю озвучку носителями. На слух в итоге понимаю довольно хорошо, как ни странно. Недавно играл в игру с английскими субтитрами и японской озвучкой – очень много понимал просто на слух. Вообще, фонетика в япоснском как по мне лёгкая. Если знаешь как слово пишется, то и узнаешь на слух.

>>8476

>Потерпи пока энтри левел до н3-н2


Тобира это как раз примерно N3, New Authentic Japanese это примерно N2. Но без словарного запаса, думаю, не считается.

>пощади себя


НАДО.

>выгоришь


Уже 10 месяцев как не выгорел. Мне кажется я, наоборот, мог бы и поинтенсивнее делать.
123 518494
>>8483
Открываешь японский нетфликс и ... Оч советую смотреть с озвучкой/субтитрами для глухих/слепых
1612011899509.mp41,9 Мб, mp4,
320x240, 2:21
124 518497
>>8442

> учить сперва кандзи с кучей чтений - это потеря времени


Учить кандзи с кучей чтений можно и на работке, пока крутишь гайку; и в шкалке, пока не слушаешь учителя. Сиди и придумывай мнемоники, можешь даже рисовать хуи, как хуи-кун. А свободное время уделять только контенту.

Яебу. Не смогли даже полдня продержать тред на примитивном японском, зато как начали за кану и методы обучения - опять повылазили с заготовленными копипастами и авторитетно стелят свои умозрительные простыни. Эксперты хуевы без обид хуи-кун, ты клевый.
125 518510
>>8491
Минуточку, у тебя на изучение н5-н4+ тобиры 10 месяцев ушло?
126 518511
>>8494
Хм, надо попробовать, нетфликс японский я ещё никогда не открывал
127 518513
>>8497
Хз, я мнемониками никогда не пользовался, да и из знакомых японистов никто ими не пользовался, не могу ничего сказать про эффективность этого.
Ну и да, не все аутпут вкачивают, это отдельный скилл
128 518518
>>8510
Два генки и половина тобиры (везде включая рабочую тетрадь). Это параллельно с анки каждый день. Если бы не анки, я бы быстрее продвигался по учебникам, т.к. нередко к вечеру просто не оставалось сил после карточек. Мне кажется на тобире я начал буксовать и идти медленнее (+ я примерно тогда заболел ковидом и 1-2 недели бошка была слишком ватной для учебников, анки и то с большим трудом делал).

Надо наверстать. Обогнать и перегнать план!
129 518523
>>8518
А, ну за 10 месяцев это даже медленно, хотя понятно, что грамматика могла быть трудной
Сколько слов и кандзи в день?
130 518525
>>8510
Всё-таки считать нужно в часах, или хотя бы в днях. У меня на тобиру, n5-4 ушел почти год, вот только первые пол года я занимался 1-2 часа в неделю (лол, я ленивый хуй).
131 518526
>>8523
В среднем за всё время ~25 новых слов в день (менял туда-сюда). Кандзи отдельно не учил, так по словам запоминаются и узнаются. Сейчас пройдено суммарно ~6.5к слов, если сложить две колоды.

Мне кажется, я немного несбалансированно иду: много слов запомнил, но не очень далеко ушёл в учебниках. Обычно считается что 6к слов это уже N2, но я даже тобиру не закончил. Ну, я ещё могу наверстать.
132 518530
>>8525
Не, 1-2 часа в день это нормально.
Но как-то долго все равно, если ты в день не напрягаясь учишь по 10 слов и паре кандзиков ты спокойно должен выходить на н3, даж дальше
133 518540
>>8526
Хм, не учишь кандзи? А ты пробовал читать мангу или внку уже? Без парсека и всего остального
134 518545
>>8530
Так я и говорю, в день нормально, а у меня было в неделю. В итоге где-то за полгода добил n4 и продвигаюсь в n3
135 518548
>>8540
Да, конечно. Жрпг без парсера, потому что там нельзя парсеры – иргаю на реальных консолях. Потому и такой упор на изучение слов – я ебал с японским в словарь лазить на каждое второе слово во время игр. С английским так в своё время заебался играть, а там-то печатать легко и быстро, в отличие от кандзи.

Недавно открыл вот эту игру просто посмотреть как я там, прогрессирую ли. В итоге зачитался, потому что в целом понятно, хоть и не без белых пятен тут и там. Со словарём бы было меньше пятен, но я не заморачивался.

https://www.youtube.com/watch?v=-7uO6I-v6QI

Это не единственное что пробовал, просто пример.

Всё же, если начать играть прямо сейчас, это будет слишком сильный даунгрейд по качеству экспириенса по сравнение с прохождением на английском (для меня играть на нём это как на русском). Сначала нужно построить больше зиггуратов.
1612021198557.jpg298 Кб, 994x865
136 518551
>>8497

>Эксперты хуевы


Уже-не-ньюфаги отвечают пока-ещё-ньюфагам, по сути сортируют свои мысли для самих себя и, возможно, ждут исправлений от анона со ступеньки повыше. Это правильно и так и должно быть.
image.png182 Кб, 652x201
137 518567
Я и так умираю от нихуянепонимания, так они ещё и троллят юзаньем/неюзаньем кандзи для 出来ます
138 518570
>>8567
Если ещё не сделал, рекомендую распознать текст в пдфке, чтобы непонятное можно было выделять и вставлять в словари/deepl/т.п.
139 518573
>>8570
Да не, перевести и понять вроде смогу. Но это же учебник, всю эту залупу нужно уметь и самому юзать, понимать каждое правило, почему так, а не эдак. Я последние дни отдыхал от предыдущего мозгоебательства, сегодня решил, что нужно возвращаться в строй. Вот уже который час охуеваю.
140 518579
>>8513
Тогда не надо возмущаться, что кто-то ставит под сомнение твой авторитет, так как другого пруфа скила в формате треда нет. Анон >>8424 написал дежурную хуйню, я дежурно ответил противоположную для гармонии. Я думал, не-ньюфаги уже друг друга по шаблонным фразам узнают.

>>8551
Нет, лол. Должно быть так: я говорю, а меня слушают, складывается впечатление.
141 518583
>>8497

> Не смогли даже полдня продержать тред на примитивном японском, зато как начали за кану и методы обучения - опять повылазили с заготовленными копипастами и авторитетно стелят свои умозрительные простыни.


すごくドワチすています
142 518586
>>8583

> すています


あんた、また?(^_^)
143 518588
>>8586
文法をだけCore200から知る
image.png83 Кб, 239x211
144 518590
>>8588
それはネチャエワ姉たんの第一話、それは古典だが、それが知らないといけない
ハットにゃん.jpg651 Кб, 1400x1000
145 518598
勉強していますか。
146 518599
>>8598
うん
147 518600
изображение.png4 Кб, 374x130
148 518601
>>8598
むろん
1.jpg672 Кб, 1920x1080
149 518602
image.png1,4 Мб, 900x900
150 518603
А 草履 здесь тихие.
151 518609
>>8485
Если кто поможет, буду благодарен.
image.png30 Кб, 285x190
152 518610
>>8609
Не благодари.
image.png105 Кб, 1313x504
153 518611
>>8609
Я так понимаю, тебя интересует функция reschedule.
154 518613
>>8610
Нихуя он умный, конечно, но я и без этого заебался писать, буквально рука отваливается. Я для того и хочу юзать карточки, чтобы было удобнее.
>>8611
Да, спасибо.
155 518617
Сёдня в врчате опять пришёл какой-то ебанутый русский. Стал зачитывать фразы с вот этой страницы https://m.facebook.com/144461202253625/posts/1975364059163321/?_rdr (ток что нагуглил по тому, что он говорил), в перерывах между ними бормотал на русском и рыгал. Японцы с него ржали стояли, и я тоже.
Потом он сказал "さよなら、gays" и съебал.
Мда.
156 518620
>>8617
寝るときも、起きるときも、君の顔を見たい!
изображение.png2,1 Мб, 1864x1043
157 518621
1564411235876.jpg74 Кб, 550x550
158 518622
159 518624
>>8621
Почему ボルシチーさん не похож на себя?
160 518625
>>8624
Вероятно потому что его взяли в рандомной забегаловке никак не связанной с Россией.
161 518626
>>8620
Кст, именно по этой фразе нагуглил эту страницу.
162 518649
Посоны, если слово 何 употребляется перед словом на букву ряда ぱ, то оно читается как なん? И ん здесь переходит в м?

Ну, например, 何パン – это «нани пан», «нан пан» или «нам пан»?
image.png439 Кб, 1552x553
163 518654
164 518663

> しれっという


なにもしないように
image.png84 Кб, 283x178
165 518666

> 愚物


Пеките голубцы.
166 518668
>>8654
Ну там же не в слове, а несколько слов. И какой вариант произношения 何 выбрать?
image.png6 Кб, 347x241
167 518670
>>8668
Гугл утверждает, что не "нани". Согласно пику выше, перед "p" ん читается как "m". Навреное, «нам пан». Но вообще в генки пишут что японцы не замечают разницы в чтениях ん, и можно не заморачиваться.
168 518674
>>8670
Сяпки!
169 518677
Я ебанусь когда-нибудь с этой голубкой.
170 518678
>>8677
Я понял как, типа, похоже на какого-то ноунейм клоуна из 6 века. Она отвечает, типа вообще не похоже. Никак не могу это связать с нитью беседы.
171 518679
>>8666

>物


Ебаный ксеноморф
172 518698
есть ли тут еще школьники? Писали сегодня олимпиаду ВШЭ по японскому? Как оно?
173 518699
>>8698
У ВШЭ есть Олимпиада? Блин, не знал
174 518700
>>8699
ну так высшая проба ж
175 518706
>>8698
Эх, надо было по японскому писать заместо богомерзкой *
176 518709
Вообщем, анончики, начал читать калитку штейна, и понял, что единственная моя проблема - это словарный запас. А раньше, когда открыл некопару, то вообще ничего понять не мог. Прогресс
177 518723
>>8709

> калитку штейна


Ну там довольно специфичная лексика, так что не удивительно
178 518754
На диджейском стриме челики писали, что у них "床が抜けた". Не вдуплял, что имеется в виду, пошёл гуглить. https://hags-ec.com/column/whats-the-cause-of-the-floorlearn-how-to-repair-it/ Там пишут, что когда 床 делает 抜け落ち, то можно уебаться и сломать кость. Получается, что имеется в виду, что пол проваливаются вниз, и что японцы живут в ветхих деревянных недодомах.
image.png1,1 Мб, 1275x594
179 518755
>>8754
Ну некоторые живут, с чего ты на всю нацию-то обобщаешь? Думаешь, в рашке мало полуразваленных домов типа пикрила и там полы не проваливаются? Или ты решил, что в Японии существует только благополучный средний класс?
180 518759
>>8755
Не знаю, никто из моих русских знакомых в таком не живёт.
181 518766
если кто-то собирается в совместный просмотр в честь призрачного, врубайте animax
если нет, то мы пытались
182 518767
>>8766
Всм, а на 2chtv или как там его, запилить не?
183 518768
>>8767
давай ты, я вообще не в теме
184 518769
хотя есть подозрения, что аниме крутили с утра, а будда все напутал, мда
185 518770
делать нечего, будем смотреть воллейболистов
186 518771
(аниме про йокаев стало призрачнее некуда, как и номерок треда)
187 518772
>>8768
А я тоже не умею. Я когда-то с анонами из анимача там https://tv.2ch.hk/ аниме смотрел с tokyo mx 1. Там была трансляция через одноклассники https://mov3.co/en/tokyomx/, и в плеер надо было по идее ссылку на неё вставить.
188 518773
>>8772
мне пишет, что я зарегистрировал слишком много аккаунтов, хотя я первый раз туда
189 518774
>>8773
А там не обязательно регаться. Я не регался. Но я и каналы не создавал.
image.png1,4 Мб, 1282x752
190 518776
>>8766
Ты воллейболистов посмотреть собирался?
191 518777
>>8776
нет, но так получилось
я почему-то решил, что в сетке время было вечернее
192 518779
>>8754
Ну так бедность есть в любой стране
193 518780
>>8776
зашел в анимач, но без регистрации все равно не добавить url
194 518782
>>8780
Понятно, ну нажми "Contact", мб там с модером обкашлять вопросик можно.
16049659463773.jpg50 Кб, 512x512
195 518783

> しばらく


> オバマ


草草草草
196 518784
>>8782
там пусто, мб в чате есть те, кто может
ハットにゃん.jpg651 Кб, 1400x1000
197 518786
Учим?
изображение.png4 Кб, 376x119
198 518788
>>8786
Кто дрочит анки по утрам тот поступает мудро...
199 518789
200 518790
>>8788
どうして五百新しいカードですか
201 518791
>>8790
Потому что могу себе позволить по факту беру по 100 новых в день
202 518798
>>8783
А у меня пикрил был. А тут 審らか он прямо похож, такой в поварской шапочке дробить и разбирает жену на сардельки.
203 518813
wi и we учить надо в хирагане?
204 518816
>>8813
Конечно! Не выучишь, побью!
205 518817
>>8813
Ну лишним не будет, иногда можно увидеть в манге
206 518818
>>8813
Учи все, ненужное забудешь.
207 518822
>>8818
Лично я и нужное часто забываю
208 518823
>>8822
Не забывай.
209 518824
>>8823
Хорошо, няшка
210 518825
>>8824
Обращайся:3
211 518827

>にしていってくれてんのよ


Ухх бля.
212 518828
>>8813
Нет.
213 518829
>>8786
Спал часов 5, но да, собираюсь писать кандзи. Жуть.
214 518843
Дочитал 3 книгу Франка на данный момент прочитаны "Тайное общество", "Счастье", "Человек кресло"
По ощущениям стал гораздо легче понимать сложные предложения, довольно много грамматики стало пониматься интуитивно. Не сказал бы что много слов запоминается, но все же запас увеличил. Планирую дочитать все книги что есть.
215 518844
>>8843
Там было много омимипопей?
216 518846
>>8844
Ну штук 20 разных было.
217 518847
За сколько вы выучили хирагану? Не всмысле примерно запомнили, а в смысле запомнили как правильно писать, читать, как она выглядит и вы легко отличаете одну похожую от другой. За сколько? Я вот или тормоз или дурачок, потому что сегодня сел за хирагану и за 3 часа чистым временем с письмом в тетрадке выучил и запомнил 5 слогов: a, ka, sa, ta, na. Только сейчас учу i, u, e, o. Потому что сайт один понравился в котором надо в таком порядке, а не в таком в каком я начал. Думаю доучить до строки n включительно, а дальше учить ha ma ya ra wa и остальное как сейчас до конца.
Может кто скинуть лёгкий текст на хирагане без кандзи и катаканы, можно и для детей, я не буду жаловаться, спасибо.
218 518850
>>8847
На седьмой день меня осенило и ангел спустился в небесных лучах и коснулся чела одесной.
219 518851
>>8847
Как всё сложно у людей. Чел, ты ещё успеешь охуеть от сложности японского, зачем самому накручиваться? Пиши, запоминай в порядке aiueo. Я вот сначала карточки раскладывал, писал их "перевод", проверял. Потом делал наоборот, писал каной слоги, что были на другой стороне карточек. В перемешенном виде, естественно. Ничего сложного же.
220 518853
>>8847
За 2 часа выучил, что мог всю таблицу написать целиком. Но до конца дня было где-то знаков 5, которые периодически частично забывал или путал. На след день уже ничего не забывал и не путал, но быстро читать не мог: где-то процентов 25 знаков вспоминал больше секунды, а над некоторыми мог и секунд 5 думать (например, ね、わ、れ я читал не моментально, а задумывался и вспоминал, какое из них что, и с другими похожими тоже так).
Через неделю уже быстро читал без запинок.
221 518855
>>8847

> Может кто скинуть лёгкий текст на хирагане без кандзи и катаканы


https://nihongodera.com/tools/kana-converter
222 518856
>>8847

>За сколько вы выучили хирагану?


https://itazuraneko.neocities.org/learn/kana.html
Благодаря анончику что кинул ссылку на этот сайт и самому сайту примерно за 4 дня неспешной дрочки.
Другое дело что часть символов катаканы я помню так себе, потому что вижу их раз в сто лет.
223 518857
>>8853

> За 2 часа выучил


И у нас есть фаворит! Кто-нибудь сможет бросить ему вызов и напиздеть ещё меньший срок? Ведь два часа – это целая вечность по сравнению с тем, что мог бы нам сообщить пиздобол-мастер спорта международного класса! Пока же заявка треда тянет только на первый юношеский. Господа спортсмены, желающие побить рекорд этого двухчасового ньюфага, прошу иметь в виду, что в вашей заявке вы ограничены планковским временем – минимальной возможной величиной в нашей Вселенной! Впрочем, для пиздобола экстра-класса даже фундаментальные физические ограничения не станут преградой!
224 518858
>>8857
А ты за сколько выучил?
>>8847 это я
225 518859
>>8857
Маняотрицания.
121.png186 Кб, 796x192
226 518861
Народ, можете мне чуть разжевать этот тезис?
227 518862
>>8857
Я правда не понимаю эту фаллометрию. Если не учишься откровенно на отъебись или явно непрактичным способом, то всё норм. Никто не умрёт, если выучишь кану не за сутки, а за недельку-другую, не рвя при этом жопу. У каждого свой темп. Не нужно лишний раз заставлять кого-то чувствовать себя недостаточно задротом и уничтожать желание учить язык.
228 518863
>>8847
Откровенное говоря - ни за сколько, я когда начинал учить японский думал что будет тяжело, все эти правила нехарактерные для нашего языка, странный порядок слов, разные чтения, склонения, частицы.
Но когда впервые открыл учебник, что-то проснулось во мне, я увидел картины великих битв и событий прошлого, становление первого сёгуна, божественный ветер, прибытие европейцев, падение последних самураев, вторая мировая, оккупация Америкой, зарождение аниме и тут я вспомнил что батя рассказывал, что моя пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-прабабка была родом с Окинавы и я всю жизнь знал Японский, мне просто надо было открыть учебник, чтобы пробудить спящие во мне знания. После этого я закрыл учебник и пошёл читать 古事記 в оригинале, ну и немножко Ецубы в оригинале офк перед сном тоже прочёл.
image.png1,2 Мб, 800x716
229 518864
>>8859

>выучил ~100 чуждых латинице и кириллице символов за два часа


Кому ты пиздишь, мне, треду или Котолёсику?
230 518865
>>8863
Мне бы так...
231 518867
>>8864
Не 100, а 46. Речь только о хирагане. Ну и я в треде писал, когда учил. В архиве есть.

>http://arhivach.net/thread/530866/


На первом скрине пост в 16:54 это я только недавно загуглил мнемоники в гугле и стал их рассматривать.
На втором скрине пост в 18:15 это я перед уходом домой написал. То есть, где-то почти полтора часа я на работе учил, но не всё время учил, а меня отвлекали по работе пару раз. Так что там непосредственно изучения мб час где-то.
И на третьем скрине пост в 20:34 это я когда уже всю таблицу выучил и мог её целиком написать от руки. Это, получается, что я почти час где-то до дома добирался (минут 5 до остановки, минут 5-10 ждать маршрутку, минут 35 ехать, и потом ещё несколько минут до дома), потом пожрал ещё, и в итоге где-то в 19:30 наверное дома продолжил изучение до 20:34, то есть час примерно.
Т. е., в сумме 2 часа непосредственного изучения где-то.
232 518868
>>8867
Ужас, как ты со светлой темой сидишь? Глаза не вытекают?
233 518869
>>8868
Чел, скрины с архивача, я там не сижу.
234 518870
>>8869
Стоишь? Так ты сядь, в ногах правды нет, как и в твоём посте
235 518871
>>8870
頭が悪いの?チェル…
image.png79 Кб, 360x110
236 518873
>>8871

>チェル…

237 518875
>>8873
人物…
238 518876
>>8858
Хз, если честно. Я учил хирагану и катакану одновременно, через неделю где-то с запинкой мог воспроизвести все символы, вспоминая каждый какое-то время или подсматривая, если не вспоминалось. Я много их прописывал на бумаге, стараясь в каллиграфию и дрочил приложуху, которая рандомасом буквы показывает. Сначала кану, потом с йотированием, потом с добавочной каной. Нормально комфортно читать, не задумываясь над каждым знаком, стал даже хз когда – процесс усвоения плавный, нет такого, что сегодня ты тупишь, а завтра – хуяк и かなはよくわかってる. И после того как начал гонять лысого по учебнику, хирагана отпечаталась в мозгах быстрее, катакана попозже на автомат добавилась.

Наверно, если перца под хвост насыпать, можно быстрее провернуться, но за 2 часа с нуля – под силу только пиздоболам.
239 518878
>>8847

>правильно писать


Я до сих пор писать от руки не смогу без ошибок. А читать, ну несколько дней не переутруждаясь, но потом то и дело подсматривал какое-то время. Всякие не самые частые символы типа ヌ иногда вылетали из головы.
15479145676420.png29 Кб, 543x443
240 518879
>>8876

> но за 2 часа с нуля – под силу только пиздоболам


>я не могу, значит никто не может

241 518880
>>8879
Ну я за час например выучил, тоже не вижу сложности.
242 518881
>>8880
Норм.
243 518882
>>8880
Я вообще, с прочтения запомнил
244 518883
>>8882

>с прочтения


Я просто бегло взглянул и понял как писать и читать.
Щас бы ещё тратить время на чтение.
245 518884
>>8847
>>8878
А, ты чисто про хирагану. А я имелл ввиду хирагану + катакану. Ну в общем тогда дели на два.
246 518885
>>8880
Я пока парвоз разгружал во время перекура открыл, ну прочитал пару раз пока сигарету в зубах торчала ну и запомнил, иду разгружаю дальше и говорю про себя акасатана хамаярава, ну так и выучил просто прочитал и про себя повторял то что надо. Чувакам просто нужно было в школе больше стихов учить.
247 518886
>>8883
Я вообще не видел каны в жизни, сам научился понимать её.
248 518889
>>8886
Я в прошлой жизни был японцем. Просто вспомнил и всё.
249 518890
>>8861
Всё ещё не против послушать советов мудрых.
250 518891
>>8890
Не видишь тут письками меряются.
251 518895
>>8861
Я такие конструкции воспринимаю через буквальное понимание. まで – "до", に – "к" (в данном случае). "Отправьте к до трёх". И т.п.
252 518899
>>8895
Нет же, меня эти "двойные показатели" интересуют. Кстати, их же часто падежами кличут?
image.png38 Кб, 266x111
253 518901
254 518903
>>8861
Почему там два седьмых пункта?
255 518905
>>8903
Я склеил пример и правило, чтобы не слать два скрина. Можешь заметить белый квадрат.
image.png586 Кб, 1388x614
256 518906
>>8899
Вот объяснение из тобиры. По мне, твой учебник бежит вперёд поезда и раньше времени всё усложняет.

>Кстати, их же часто падежами кличут?


Вообще, мне кажется, это хороший пример почему "падежи" это совсем не падежи. Ну что это за падежи, которые могут объединятся по два? Это именно частицы. Пусть "падежные", но именно частицы.
257 518908
>>8906

>Вот объяснение из тобиры


Вроде понял, спасибо. Раз такая пляска, стоит ли после завершения первого учебника прочесть какой-нибудь аналог? Это стоит делать сразу?

>это хороший пример почему "падежи" это совсем не падежи


Согласен.
258 518909
>>8908

>Раз такая пляска, стоит ли после завершения первого учебника прочесть какой-нибудь аналог? Это стоит делать сразу?


Я думаю, не стоит. Польза будет, но сравнительно небольшой. Если есть силы на следующий учебник, то лучше пусть он будет выше уровнем, продолжающим изученное, чем то же самое с немного другой стороны. Изученную грамматику и лексику ты всё равно будешь встречать в следующих учебниках (как и в любом контенте в принципе), и тем самым постепенно закрепится.
image.png91 Кб, 734x78
259 518910
Вроде бы местные аноны твердили, что стоит слушать и пытаться вразумить без текста, иначе толку не будет.
260 518911
>>8909
Вас понял, благодарю.
261 518914
>>8883

> понял как писать


А как какать узнал?
262 518915
>>8914
ア・カク・書かち
263 518916
>>8910
Толк будет в любом случае, если осмысливать то что делаешь, а не пускать на самотек. Прежде чем принимать советы итт, нужно усвоить, что хроническая проблема анона в том, что здесь нет профессиональных преподавателей у каждого перед глазами только личный пример, каждый выучил по-своему, и у него нет возможности выучить заново и сравнить.

> пикрил


А какая задача стояла у студента? Пересказать содержание на пятерку? Я вот смотрю телевизор, нихуя не понимаю, но очень интересно: в основном стараюсь усвоить речь и ее структуру, хз как объяснить. Корочи, чтоб я, даже не понимая слов, понимал что кто-то куда-то что-то каким-то образом, как в той сказке про калушат и бутявку.
264 518917
毎日平仮名を勉強すれど、暗記出来ない。俺が馬鹿なんだ?
265 518918
>>8917

>俺


Не льсти весбе.
266 518919
>>8906

>Ну что это за падежи, которые могут объединятся по два?


А в чём проблема собственно?
先生へ - сенсею.
先生への - сенсеюское.
先生への手紙 - сенсеюское письмо.
267 518920
>>8917
あなたは漢字で書きますよ!
image.png364 Кб, 790x327
268 518921
Ой какие скромняшки~
269 518922
>>8919

>сенсеюское


Тебе понадобилось для передачи смысла преобразовать существительное в прилагательное. Падежи сохраняют часть речи.
270 518923
>>8922
Они в японском и сохраняют. То, что падежи не комбинируются в русском, не значит, что не комбинируются нигде. Хотя, возможно, именно в японском в таких конструкциях の выступает в качестве не падежа, а субстантивирующей склоняемое слово частицей. Но в любом из этих случаев никакому противоречию определению падежа нет.
271 518924
>>8922
>>8906
Падежами итт кличу их я, например. Потому что уверен все понимают что я имею ввиду; и подразумевается, что всем похуй как они правильно называются на рууском. Как будто если я начну их кликать падежными частицами, у тебя японский сразу в гору пойдет, ух бля, держите семеро.
272 518925
>>8923

>никакому противоречию определению падежа нет


Русские падежи забыл уже.
273 518926
>>8925
Иван родил девчонку, велел тащить пеленку.
2021-01-31 183647-PIYO-101.mp4.png767 Кб, 1112x620
274 518927
>>8677
>>8678
Бамп.

Что это такое на потолке?
275 518928
Реквестните музыки для концентрации внимания, под что вы учите. Моя музыка роцк и активная хуйня не очень подходит я отвлекаюсь. Есть что-то для учёбы?
276 518929
>>8927
Похоже на колонку.

>>8928
Саундтреки из жрпг.
Например: https://www.youtube.com/watch?v=7KXyeGCHvzQ
277 518930
>>8928
Лучше рыбу ешь.
278 518931
>>8920
嘘だろ
279 518932
>>8928
Под японские песенки учи, чтобы язык в голове откладывался. И не только учи, а и ешь, и сри, и работай, и спи.
Вот, например, отсюда https://doujinstyle.com/?p=page&type=1&id=6891 здоровенную дискографию на 340 с чем-то песенок можешь скачать.
280 518933
>>8924

> Падежами итт кличу их я


Например, где? Не припоминаю.
とても偉い、私.webm2,6 Мб, webm,
1920x1080, 0:07
281 518934
>>8921
Неправильно они тебе советуют.
282 518935
>>8933
Это не так часто происходит, чтобы я шерстил треды. Но оба раза кто-то доебывался.
283 518936
>>8927
隠しカメラだ。ホーム動画が録画される事だ。
284 518937
>>8935
А, ну я срачи за определение падежей я помню.
image.png6 Кб, 82x45
285 518938
>>8927
Почему я думаю, что это что я думаю?
286 518939
>>8938
Ты по названию скрина уже мог понять и нагуглить видос.
мимо знаток
287 518940
>>8938
А то по цензуре на лице "папаши" не понятно.
image.png1,1 Мб, 922x549
288 518941
>>8939

>мимо знаток


Я и сам своего рода знаток...
289 518942
>>8936

> 隠し


見えないね
何をカメラが隠と聞こうと思って、しかし本当そんな風に呼んでられる
290 518943
>>8934
全く悪いダビングよ
изображение.png113 Кб, 725x383
291 518944
Мб кому-то будет полезно - аниме с уровнями языка.
https://learnjapaneseanime.com/anime-recommendations/
292 518945
>>8944

> 376


Это сколько в граммах?
image.png84 Кб, 1122x296
293 518946
>>8944
А мне юрикамп наоборот сложным показался.
294 518948
>>8946
Посмотрел половину 1 сезона, кроме лексики про еду и обмундирование ничего сложного там нет.
image.png54x101
295 518949
296 518950
>>8943
ダビングってなんだ?そりゃ、たしかに、オリジナルサウンドトラックだよ。
297 518952
>>8948
Ну я без сабов смотрю, может быть меня эти инструкции и выбивают из колеи.
298 518953
>>8949
Значит что уровня Н1 не хватит чтобы спокойно смотреть тайтл. имею на руках томики новеллы и каждый раз когда открываю их такое чувство что совершенно другой язык учу
299 518954
>>8927
О чём кино? Стоит с роднёй смотреть?
Я просто думал что в японии сейчас ничего кроме аниме не снимают.
300 518955
>>8949
N1 – это примерно на границе B2-C1. Это не предел, и некоторый контент будет сложным даже на нём.
301 518959
>>8949
N0 уровень выше, чем N1.
302 518960
>>8953

> уровня Н1 не хватит


???
Нативы тоже подобное аниме со словариками смотрят?
303 518961
>>8960
Так у нативов и не N1 уровень так-то.
image.png18 Кб, 730x309
304 518962
>>8942
Щикащи. В тему мнемоников.

>>8954
Да, кино как раз про семью.
305 518963
>>8942

> 呼んでられる


馬鹿か?
306 518964
>>8961
А ну ка расскажи, что знает натив, что не знает Н1, прям интересно.
Кроме очевидных местечковых словечек и диалектов.
>>8955
То есть уровень языка который позволяет тебе работать, жить, учиться в стране, не позволяет тебе смотреть аниме? Наверное с иелтисом С2 тоже не получится спокойно пользоваться английским?
307 518965
>>8962

> кино как раз про семью.


Комедийное, ситуации смешные есть, а то не хочется с мамкой и батей с кислыми рожами сидеть
308 518966
>>8964

>То есть уровень языка который позволяет тебе работать, жить, учиться в стране, не позволяет тебе смотреть аниме?


Я думаю, в повседневности более ограниченный набор тем необходим для стандартного функицонирования. Тогда как произведения искусства могут затрагивать самые разные темы.

>Наверное с иелтисом С2 тоже не получится спокойно пользоваться английским?


Когда я сдал айлтс на С1 пять лет назад, мне для некоторого контента ещё приходилось много лазить в словарь. Например, в играх где стилизация под средневековый английский.
309 518967
>>8964

>А ну ка расскажи, что знает натив, что не знает Н1, прям интересно.


Ну например те слова и грамматики, которых нет в N1. https://nihongonosensei.net/?page_id=10246#linkn0
310 518968
>>8966

>Тогда как произведения искусства могут затрагивать самые разные темы.


>Например, в играх где стилизация под средневековый английский.


Ты так пишешь, будто типичный британски-американский-австралийский зумер-натив без проблем прочтёт Шекспира или любую литературу наполненную архаизмами или жаргоном.
311 518969
>>8967

> слова и грамматики, которых нет в N1


Но безусловно все нативы с ними знакомы?
312 518971
>>8968
Ну примерно как типичный русский зумер прочтёт классику 18-19 века, думаю. Даже если отдельные слова непонятны, в целом всё равно нормально чиатется.
313 518972
>>8967

>N0文法


>うんち/うんこ/糞(くそ)


Кокая сложная грамматика.
Да тут весь тред можно в N0 записывать.
314 518973
>>8963
言葉在庫が弱い。それとも何か他のこと?

>>8965
Ну дочка все время хохочет как ненормальная. Сюжет слабый, актерская игра как на утреннике, но актрисса мне нравится, плечистенькая такая.
315 518974
>>8969
Не знаю насчёт грамматики, но насчёт слов – N1 предполагает лишь 10к слов, тогда как нейтивы должны знать как минимум 20-30к.
316 518975
>>8969
Хз, мб не со всеми, но со многими вполне возможно. Ну и в Таньке, конечно, вряд ли прям всё оттуда. Скорей всего там просто много сложных военных терминов и странной военной речи, к чему N1 не готовит. А нативу, даже если он и не знал чего-то заранее, легче понять налету, чем гайдзину, который только недавно японский до N1 доучил, и кое-как попёздывать может.
317 518976
>>8974
>>8971
Ну то есть, по большей части всё упирается в словарный запас и знание слов которые встречаются так же часто, как комета Галлея?
Или всё же есть какие-то актуальные грамматические конструкции которые носители Н1 не знают, но без них никуда?
318 518977
>>8976

>Ну то есть, по большей части всё упирается в словарный запас и знание слов которые встречаются так же часто, как комета Галлея?


10к это совсем немного, и слова сверх этого будут встречатся постоянно. Например, в Core10k нет таких часто используемых в играх слов как "доспехи", "шлем", "пещера", "копьё" и т.п.

>Или всё же есть какие-то актуальные грамматические конструкции которые носители Н1 не знают, но без них никуда?


Не смогу сказать, пока всё не изучу сам. Но я видел немало мнений, что в N1 полно редкой и эзотерической грамматики сомнительной полезности, так что хз что там такого ещё глубже.
319 518979
>>8976

> грамматические конструкции


Грамматика вся в н5. Дальше идут ее комбинации, которые можно понимать интуитивно, либо какие-нибудь архаичные словечки, с ними сложнее. Мимо.
320 518980
>>8906

>Это именно частицы. Пусть "падежные", но именно частицы.


Да, это так, это именно частицы. Они имеют ограниченную отделимость от слова, не привязаны к нему полностью. Например, если нужно сделать пояснение к слову (особенно при письме, его вставят до частицы, то есть между частицей и стоящим перед ней словом.

>>8899

>Нет же, меня эти "двойные показатели" интересуют. Кстати, их же часто падежами кличут?


>>8906

>Вообще, мне кажется, это хороший пример почему "падежи" это совсем не падежи. Ну что это за падежи, которые могут объединятся по два?


Смотрите, анончики, в японском языке падежного словоизменения нет, так как падежные показатели – это как бы отдельные слова, послелоги, а не суффиксы. Однако в японго они выполняют ту же функцию, что и падежное словоизменение в других языках. Поэтому их и называют именно падежными послелогами.

Первичная функция падежа – маркер синтаксической роли слова в предложении. Вторично, у падежного словоизменения может быть семантическая (смысловая, не связанная только лишь с одним синтаксисом) компонента.

Вот из вики:

> Как правило, в языках с несколькими падежами три-четыре из них выполняют по преимуществу синтаксические функции (номинатив, аккузатив, эргатив, генитив) и имеют очень широкий, размытый круг семантических функций, а остальные (датив, инструменталис, транслатив, аверсив и многие другие) более семантически специализированы.



Точно так же получается и с японго, первичных послелогов там выделяется четыре.
1) が (номинатив) – обозначает первый актант (подлежащее).
2) を (аккузатив) – обозначает второй актант (прямое дополнение).
3) の (генитив) – является показателем определения, в отличие от первых двух послелогов уже таки имеет семантическую компоненту – реализует связь между двумя именами (атрибутивное отношение, конкретизируемое в контексте предложения).
4) に (датив) – занимает промежуточное положение между первичными и вторичными падежными послелогами. Отнесён скорее к первичным, так как основная его функция – обозначение третьего актанта, то есть третьего по значению из участников ситуации. Однако помимо этого, семантика членов предложения, оформляемых послелогом に крайне разнообразна.
Кстати, своего рода падежной категорией можно считать имя без послелогов (основный падеж), употребляемое тогда, когда использование падежного послелога запрещено семантически или синтаксически или религией.

Первичные падежные полелоги не сочетаются друг с другом никогда, хотя возможен эллипсис (пропуск слова) при использовании падежного послелога の, либо же использование другой частицы の, не имеющей отношения к падежным послелогам. Первичные падежные послелоги могут вытесняться другими частицами は, も, こそ и другими (эти частицы не относятся к падежным послелогам).

Вторичные падежные послелоги.
1) で – инструментатив, показатель сирконстанта.
2) にて – инструментатив в бунго, слабо употребляющийся в языке.
3) と – комитатив, имеет значение контрагента. Его употребление может быть заложено в семантике глагола или прилагательного.
4)5)6)7) へ (падеж направления), から (аблатив), まで (предельный падеж), より (исходно-сравнительный падеж, в аблативном значении послелог пришёл из бунго, где нет から, поэтому их области применения пересекаются) – входят в модель управления некоторых глаголов, что является именно синтаксической компонентой их употребления.

8)9) ほど, くらい/ぐらい – уже как бы и не совсем даже вторичные падежный послелоги. Их «падежность» действительно ставится под сомнение, хотя некоторыми авторами они относятся к падежным послелогам.

Вторичные падежные послелоги также не могут сочетаться друг с другом, однако возможны некоторые сочетания первичных падежных послелогов со вторичными (это к вопросу сочетаемости).

Как видно, падежные послелоги действительно имеют функцию падежей и называются так вполне справедливо. Другое дело, что использование послелогов в японском языке исключительно характерно, и грань между чисто семантическими послелогами и чисто синтаксическими достаточно размытая – существуют также послелоги с основной семантической компонентой и вторичной синтаксической и с основной синтаксической и вторичной семантической.

>>8919

>先生へ - сенсею.


>先生への - сенсеюское.


Так нельзя делать, в русском нет таких падежей и никак ты их не изобретёшь. Переводить надо аналитически или даже развёрнутым предложением.
320 518980
>>8906

>Это именно частицы. Пусть "падежные", но именно частицы.


Да, это так, это именно частицы. Они имеют ограниченную отделимость от слова, не привязаны к нему полностью. Например, если нужно сделать пояснение к слову (особенно при письме, его вставят до частицы, то есть между частицей и стоящим перед ней словом.

>>8899

>Нет же, меня эти "двойные показатели" интересуют. Кстати, их же часто падежами кличут?


>>8906

>Вообще, мне кажется, это хороший пример почему "падежи" это совсем не падежи. Ну что это за падежи, которые могут объединятся по два?


Смотрите, анончики, в японском языке падежного словоизменения нет, так как падежные показатели – это как бы отдельные слова, послелоги, а не суффиксы. Однако в японго они выполняют ту же функцию, что и падежное словоизменение в других языках. Поэтому их и называют именно падежными послелогами.

Первичная функция падежа – маркер синтаксической роли слова в предложении. Вторично, у падежного словоизменения может быть семантическая (смысловая, не связанная только лишь с одним синтаксисом) компонента.

Вот из вики:

> Как правило, в языках с несколькими падежами три-четыре из них выполняют по преимуществу синтаксические функции (номинатив, аккузатив, эргатив, генитив) и имеют очень широкий, размытый круг семантических функций, а остальные (датив, инструменталис, транслатив, аверсив и многие другие) более семантически специализированы.



Точно так же получается и с японго, первичных послелогов там выделяется четыре.
1) が (номинатив) – обозначает первый актант (подлежащее).
2) を (аккузатив) – обозначает второй актант (прямое дополнение).
3) の (генитив) – является показателем определения, в отличие от первых двух послелогов уже таки имеет семантическую компоненту – реализует связь между двумя именами (атрибутивное отношение, конкретизируемое в контексте предложения).
4) に (датив) – занимает промежуточное положение между первичными и вторичными падежными послелогами. Отнесён скорее к первичным, так как основная его функция – обозначение третьего актанта, то есть третьего по значению из участников ситуации. Однако помимо этого, семантика членов предложения, оформляемых послелогом に крайне разнообразна.
Кстати, своего рода падежной категорией можно считать имя без послелогов (основный падеж), употребляемое тогда, когда использование падежного послелога запрещено семантически или синтаксически или религией.

Первичные падежные полелоги не сочетаются друг с другом никогда, хотя возможен эллипсис (пропуск слова) при использовании падежного послелога の, либо же использование другой частицы の, не имеющей отношения к падежным послелогам. Первичные падежные послелоги могут вытесняться другими частицами は, も, こそ и другими (эти частицы не относятся к падежным послелогам).

Вторичные падежные послелоги.
1) で – инструментатив, показатель сирконстанта.
2) にて – инструментатив в бунго, слабо употребляющийся в языке.
3) と – комитатив, имеет значение контрагента. Его употребление может быть заложено в семантике глагола или прилагательного.
4)5)6)7) へ (падеж направления), から (аблатив), まで (предельный падеж), より (исходно-сравнительный падеж, в аблативном значении послелог пришёл из бунго, где нет から, поэтому их области применения пересекаются) – входят в модель управления некоторых глаголов, что является именно синтаксической компонентой их употребления.

8)9) ほど, くらい/ぐらい – уже как бы и не совсем даже вторичные падежный послелоги. Их «падежность» действительно ставится под сомнение, хотя некоторыми авторами они относятся к падежным послелогам.

Вторичные падежные послелоги также не могут сочетаться друг с другом, однако возможны некоторые сочетания первичных падежных послелогов со вторичными (это к вопросу сочетаемости).

Как видно, падежные послелоги действительно имеют функцию падежей и называются так вполне справедливо. Другое дело, что использование послелогов в японском языке исключительно характерно, и грань между чисто семантическими послелогами и чисто синтаксическими достаточно размытая – существуют также послелоги с основной семантической компонентой и вторичной синтаксической и с основной синтаксической и вторичной семантической.

>>8919

>先生へ - сенсею.


>先生への - сенсеюское.


Так нельзя делать, в русском нет таких падежей и никак ты их не изобретёшь. Переводить надо аналитически или даже развёрнутым предложением.
321 518981
>>8979

>Грамматика вся в н5.


Нет, в н4 всё ещё основополагающая грамматика. Всякие там потенциальные и пассивные формы.
322 518982
>>8981
Ну может быть. Я утрирую же, конечно.
323 518984
>>8973
在庫は関係ないんだ。間違った活用の事だ。「呼ばれている」って方が正しいのだ。
324 518985
>>8966

>Когда я сдал айлтс на С1 пять лет назад


Зачем сдавал, понадобился в итоге? Как оцениваешь свои знания сейчас. Пользуешь? А то я английский использую только для своих нужд игры-фильмы-инторнет, но иногда заедает что у меня нет корочки.
325 518986
>>8976
Ну, например, в N0 есть грамматика 已然形+ど, которая как бы литературная, но встречается в газетах.
326 518987
>>8980
Сам писал?
327 518990
>>8987
Нет, мама диктовала.
328 518991
>>8843

Оооо круто, я только сказки читал голубую маленькую, где взял их? Бумажных купил?
329 518992
>>8985

>Зачем сдавал, понадобился в итоге?


Учёба за границей. Прошёл, но в итоге не поехал по независящим от меня причинам.

>Как оцениваешь свои знания сейчас.


Стало значительно лучше, но насколько это в баллах – вопрос открытый. Может быть и наскрёб бы на С2, может быть это просто С1 с лишними полубаллами. В плане чтения и слушания абсолютно никакой разницы с русским не ощущаю, а на тот моент словарик таки был нужен. Говорю и пишу хорошо, но практики очень мало в последнее время. На реддите длинные простыни понимают корректно и плюсуют, в том числе когда я рассказываю на r/LearnJapanese про то как учу японский и дрочу анки. Аноны в соседнем треде отзывались на мою писанину хорошо, когда заглядывал.

>Пользуешь? А то я английский использую только для своих нужд игры-фильмы-инторнет, но иногда заедает что у меня нет корочки.


В интернетах на английском я наверное читаю/смотрю больше чем на русском. Любые игры/видосы/книги – английский, за исключением случаев когда русский это язык оригинала.

Теперь надо добавить третий язык – японский. Хватит терпеть уёбищные переводы игр на англюсеки!
330 518993
>>8984
本当に馬鹿だったが、申し訳ない
あざいます、なんか脳みそが空回り
331 518994
>>8991
Часть можно скачать в инете, часть купить на озоне/читай-городе, благо стоят они 100-200р.
332 518996
Зачем я только добавляю в колоду слова, которые мне в следующий раз встретятся хуй пойми когда. Только сегодня почитал хентай и добавил 便秘 и 下剤. Я даже на английском их не знал и за столько лет ни разу не видел.
333 518997
>>8949
Очень много военных терминов всяких, я пробовал смотреть и обосрался
334 518998
>>8996
Зачем ты только тратишь время на анки.
Вопрос риторический.
Лучше читай больше хентая.
335 519000
>>8996
Я тоже добавлял такие словечки, потому что они мне были интересны и потому что в кайф, а не потому что пригодятся. Потом надоело.
336 519001
>>8996
Это сейчас кажется что не встретишь. Я вто смотрю на газетные слова в кор10к и думаю порой нахуя мне большая часть из них – только чтобы открыть фрагмент жрпг на ютюбе и посмотреть катсцену, где феодалы обсуждают налоговую политику в отношении крестьян, используя именно эту лексику.
337 519002
>>8998

>Лучше читай больше хентая.


Рука устает.
image115 Кб, 1094x282
338 519003
>>8944
Что-то доверие к этому списку пропало. Может у них и szs для новичков?
339 519004
>>8996

>хентай


>便秘

340 519005
>>9004
Хентай с трапом
341 519006
>>9003
Так 日常 и правда простое.
Но вообще да, многие странновато расставлены.
Скорее всего, ранжирование там именно относительно лексики и грамматики из JLPT, а не сложности как таковой.
342 519007
>>9006
Да блэт, ВСЕ аниме с шутехами сложные, чисто за счёт самих шутех
343 519009
>>8980
Как скоро нуфаг столкнётся с этим и как долго мне придётся с этим разбираться если я даже в русском языке особо не шарю за всякие местоимения и падежи с частицами?
344 519010
>>9007

>ВСЕ аниме с шутехами сложные, чисто за счёт самих шутех


А ты думал мы тут шутки шутим?
image.png95 Кб, 831x281
345 519011
>>8944
Мам, я вебдизайнер.
346 519013
>>9009
С этимってのはс чем?
image.png8 Кб, 56x321
347 519015
Надо мной в детстве смеялись, что я кепку кискеткой называл. Всегда знал, что я переродился из японца сюда, за свои грехи.
348 519016
>>9013
С дрочью того как правильно строить предложения. Я потому что слышал что можно не ебать мозги и заучить около ста конструкций.

Актанты блять аблативы, я в первый раз слова эти увидел.
349 519018
>>9015
Скорее переродился кто-то из твоих родителей или более ранних предков, и научил тебя называть так кепку.
350 519019
>>9016

>С дрочью того как правильно строить предложения


Лучше не надо, даже не начинай. Я в школе дрочил так английский, за 7 лет так и не отучился от рунглиша.
Слушай контент, привыкай к живой речи, потом, если надо будет заговорить, заговоришь сам фразами из аниме которые в любом случае будут звучать лучше и естественней, чем переведённое с русского.

>заучить около ста конструкций


Их не надо учить, их достаточно пару раз встретить в аутентичном контексте и понять. Учить грамматику - это ещё больший аутизм, чем учить слова, или даже кандзи отдельно.
351 519020
>>9009

>Как скоро нуфаг столкнётся с этим и как долго мне придётся с этим разбираться если я даже в русском языке особо не шарю за всякие местоимения и падежи с частицами?


Очевидно же, что для изучения языка это нахуй не нужно. Но если не хочешь сталкиваться с терминологией, изучать надо, не задавая вопросов по типу «а точно ли послелоги падежные?»

Ибо, во-первых, задавать такой вопрос для изучения языка не нужно, это факультативная информация. А, во-вторых, ответ на подобный вопрос без использования терминологии и понимания основ лингвистики невозможен.

То есть одно из двух: либо ты совсем не интересуешься «этой нахуй не нужной заумной лабудой», либо пытаешься её воспринять.
image.png60 Кб, 260x558
352 519022
>>9019

> кандзи отдельно аутизм

353 519023
>>9019
>>9020
Спасибо аноны, я скорее потом пойму нужно ли оно мне или нет, потому что в Японию свалить денег у меня нет, так что и вряд ли с японцем поговорю хотя бы в ближайшее время. Так что и нахуй оно мне пока что не надо. Понадобится - почекаю. Я просто подумал что для чтения и для того что бы воспринимать японский на слух мне нужно будет знать МАТЧАСТЬ.

>это ещё больший аутизм, чем учить слова, или даже кандзи отдельно.



Немного не понял если честно, а как если не учить кандзи жить вообще?
354 519024
>>9023

>что бы воспринимать на слух мне нужно будет знать МАТЧАСТЬ


Дохуя россиян знают правила русского языка? Правила нужны только в случае если тебе надо писать, но интуитивная грамматика еще не выработалась.
>>9019

>кандзи отдельно


Начал месяц назад учить отдельно, кучу профита заимел. Стало гораздо легче понимать новые слова и угадывать их чтения.
355 519025
>>9024
Понял, спасибо. Откуда споры тогда как правильно учить кандзи если ты говоришь что куча профита если учить раздельно, а не по словам?
356 519026
>>9025
Некоторым просто лень дрочить 3к+ кандзи и они придумывают оправдания. Хотя сами японцы учат кандзи в школе отдельно.
357 519027
Нафига в некоторых изданиях цветные принты (2пик) делают нецветными? Или это косяк того, кто сканировал? Чтобы не было офтопом, вот иероглиф 逢 "встречаться".
358 519028
>>9026

>Хотя сами японцы учат кандзи в школе отдельно.


Можно поподробней?
Я таки понимаю что генки всё же учит больше с упором на логику европейца и мало что имеет общего с японским подходом к обучению?
Мимо_стремящийся.
359 519029
>>9023

>для чтения и для того что бы воспринимать японский на слух мне нужно будет знать МАТЧАСТЬ


Нет, не нужно. Тебе нужно стремиться к интуитивному восприятию, т.е., не задумываясь о правилах. Правила - это костыль на начальном этапе, чтобы хоть как-то понимать, пока интуиция не прокачана (а можно просто взять парсер и поначалу полкагаться на него, тем самым сэкономив кучу времени на учебниках и наверстать количеством контента, которое и играет ключевую роль в развитии интуиции), а также, когда уже всё знаешь, - способ утрясти (упорядочить) всё в голове и проследить незамеченные закономерности.
А ещё правила нужны лингвистам, но это к изучению языков прямого отношения не имеет.
360 519030
>>9029

>взять парсер


Что?
361 519031
>>9023

>Немного не понял если честно


"Учить кандзи отдельно".
Я думал, это уже стало местным мемом. Аноны регулярно вбрасывают, разжигая один из платиновых срачей.
DBR3MkdsQ.jpg122 Кб, 780x1040
362 519032
>>9026
>>9029
Спасибо, аноны, вот вам в знак благодарности мой кот с глупой рожицей.

но про парсер не понял
363 519033
>>9030
Парсер.
364 519035
>>9033

>Парсер.


Что это? Гугла выдаёт не пойми что
365 519036
>>9023

> Спасибо аноны, я скорее потом пойму нужно ли оно мне или нет, потому что в Японию свалить денег у меня нет, так что и вряд ли с японцем поговорю хотя бы в ближайшее время.


Чел, с японцем можно поговорить, просто скачав в стиме врчат и зайдя в японскую хату.
366 519038
>>9027
Хз, спроси у того, кто сканировал. Скорей всего это его косяк.
367 519039
>>9036
Не надо тыкать меня носом в том что я бездельник, ок?
368 519040
>>9035
Ну вообще, например, вот это:
https://en.wikipedia.org/wiki/MeCab
Где-то видел инструкцию, как связать его с выдиралкой текста из вн-ок, возможно, в /vn/.
Также можно отнести рикай-кун/рикай-чан/ёми-чан (расширения для браузера), и некоторые онлайн-словари (jardic, jisho). Может, ещё что-то есть, не знаю.
369 519041
>>9033
В /vn/ есть целый тред про парсеры.
370 519042
>>9028

> Можно поподробней?


А чё там подробней? Берут и учат. Так же, как ты в первом классе по букварю буквы учил.
У них там ещё уроки калиграфии, где учат красиво писать.
А слова-то с кандзями почти всеми они и так уже знают.
371 519043
>>9041
Знаю про него. К сожалению, забрёл туда уже тогда, когда необходимость уже отпала.
372 519044
>>9042

>ты в первом классе по букварю буквы учил.


Чел, я ещё в детском садике сам читать умел. О чём ты?
Спасибо бабушке за это
373 519045
>>9044
Ну и я тоже умел ещё до садика. Но как будто тебя от уроков освобождали из-за этого? Меня нет.
374 519046
>>9045

> Меня нет.


Ну это тебя, меня впрочем тоже нет
375 519069
>>8980

>Так нельзя делать, в русском нет таких падежей и никак ты их не изобретёшь


Как это нет?
"сенсею" - дательный
"сенсеюское" - родительный
Все из русского, ничего не изобретал. Если ты про то, что в русском падежи не сочетаются и такое слово вряд ли услышишь в обычной речи, то я это знаю.
376 519070
>>8856
на этом сайте и харагана и катакана?
377 519071
>>9069

> "сенсею" - дательный


Только дательный – это 先生に, а не 先生へ.

> то я это знаю


Зачем тогда пишешь глупость?
378 519074
>>9071

>Только дательный – это 先生に, а не 先生へ


Речь о русских словах, а не о японских.

>Зачем тогда пишешь глупость?


Без понятия о чём ты. Если ты про "грамматически неверное" слово "сенсеюское", оно было использовано в иллюстративных целях, не претендуя ни на какую грамматическую правильность. Что почему-то оказалось понятно из контекста поста всем, кроме тебя. Подумай, может это ты написал глупость?
379 519075
>>9074

>Речь о русских словах, а не о японских.


У тебя всё хорошо, анончик? В посте >>8919 отчётливо написано

>先生へ - сенсею


Вот эти три козяблика в самом начале — это тоже всё ещё про русский язык?

>оно было использовано в иллюстративных целях, не претендуя ни на какую грамматическую правильность.


Что именно оно должно было проиллюстрировать? Невозможность перевода одним словом ввиду отсутствия такого падежа в русском? Или богатство и полноту твоего внутреннего духовного мира?
380 519076
>>9074

>Речь о русских словах, а не о японских.


У тебя всё хорошо, анончик? В посте >>8919 отчётливо написано

>先生へ - сенсею


Вот эти три козяблика в самом начале — это тоже всё ещё про русский язык?

>оно было использовано в иллюстративных целях, не претендуя ни на какую грамматическую правильность.


Что именно оно должно было проиллюстрировать? Невозможность перевода одним словом ввиду отсутствия такого падежа в русском? Или богатство и полноту твоего внутреннего духовного мира?
381 519077
先生への手紙 — письмо, которое сенсею.
382 519079
>>9071
я мимо, но объясни мне эту огромную разницу между へ и に
383 519080
>>9079
へ это "куда", а に, если говорить про дательный падеж, то это "кому", но に может ещё дохуя выражать всего, в том числе и "куда", если использовать с глаголами движения.
384 519081
Посоветуйте тв канал по которому не крутят полдня магазин на диване. Желательно чтоб там аниме иногда показывали.
385 519082
>>9081
Хуй знает, такие очень дорого стоят. Единственный такой канал который я знаю - это FAN, мне его подключали после нг на неделю сидел кайфовал. Но он на русском, так что вряд ли тебе понадобится. Если на японском нужно ищи на японском инете где и что, но не уверен что у нас подключит дом ру какой-нибудь тебе такую хуйню.
386 519083
>>9020

>Ибо, во-первых, задавать такой вопрос для изучения языка не нужно, это факультативная информация. А, во-вторых, ответ на подобный вопрос без использования терминологии и понимания основ лингвистики невозможен.


Вообще это я вбросил за послелоги, но не думал, что здесь будет столько текста. И да, лично мне интереснее структура языка, чем факт его изучения, потому и спрашиваю кучу вещей.
387 519084
>>9083
В чём то конкретном кайф или у тебя такой фетиш?
ハットにゃん.jpg651 Кб, 1400x1000
388 519085
???
389 519086
>>9084
Скорее не фетиш, а какой-то загон типа перфекционизма, не уверен. Просто хочу всё понимать наверняка, а не "я знаю что такое конничива" и говорить, что знаю японский.
390 519087
>>9082
Я имел ввиду из тех что есть на сайте местного анона. Вроде animax подходит, попробую его посмотреть.
391 519088
>>9085
Дощёлкаю анку, отойду ото сна под какую-нибудь игру и обязательно сяду за кандзи. Вчера сил хватило лишь на повторение правил, сегодня не буду терять времени на это.
Ценю постоянные вопросы типа "учите?", помогает не бросать затею.
392 519089
>>9085
На обеденном перерыве сяду анки дрочить, а вечером уже контент. На работе попутно только тв могу слушать.
393 519090
>>9085
В чём мем?
394 519091
>>9086
Ну понял, у каждого есть подобная хуйня, в меньшей или большей степени.
395 519092
>>9088
Забыл спросить. Здешний люд должен быть в курсе насчёт аддона к анки, который... уменьшает количество повторений, что ли. При этом кпд тот же, дрочки меньше. Всё так и работает?
396 519093
>>9089

>На обеденном перерыве сяду


Ты паузу делаешь или целый час во время перерыва щёлкаешь?
>>9088

> сяду за кандзи.


По книжке или как?
397 519094
>>9087
В первый раз слышу.
398 519095
>>9081
Ну вот на этих каналах аниме бывают:
AT-X
TOKYO MX
BS11
KBS東京
サンテレビ
テレビ愛知
BSテレ東
ABEMA
とちぎテレビ
群馬テレビ
テレビ北海道
TVQ九州放送
MBS
Мб ещё на каких. Прочекай их программы телепередач, и выбери.
399 519096
Котаны, меня заебало писать иероглифы на карточках, они вечно теряются, подскажите сервис, где можно рисовать кандзи и добавлять их в свою группу "изучено"?
400 519098
401 519099
>>9093

>Ты паузу делаешь или целый час во время перерыва щёлкаешь?


За час я все не успеваю. В первый подход повторы, во второй подход новые карточки.
402 519100
>>9093
Да, первый день крупно прописываю новые кандзи, пытаясь найти идеальное соотношение элементов. В последующие дни щёлкаю анки, смотрю на русский перевод и записываю кандзи со всеми чтениями, что помню.
Слова тоже учу, заебали.
403 519101
Как понять что пора™ менять дечку в анки, мне конечно ещё далеко, но интересно, да и уходит всего по 15-20 минут в день пока что.
А то взял кор 2к и интересно на "сколько" она рассчитана.
404 519103
>>9100

> прописываю новые кандзи


Откуда? Я просто сам думаю взяться за книжку генки по кандзи уже вторую неделю, но времени пока и на учебник не хватает.
405 519105
>>9103
Бери РТК колоду для анки и дрочи по ней кандзи. Пробовал книги, но пока по ним пройдешь хотя бы 1к кандзей успеешь состариться.
image.png8 Кб, 440x67
406 519106
>>9105
Оно?
407 519107
>>9079

> но объясни мне эту огромную разницу между へ и に


Объясни мне, в чём огромная разница между огурцом и бананом?
изображение.png227x28
408 519108
>>9106
Новую версию ищи.
409 519109
>>9103
Я по Струговой учусь. Тупая дрочка меня не устраивает, лично я предпочитаю прописать пару раз кандзи и наверняка запомнить его до такой степени, чтобы без труда мог и прочесть и сам написать.
410 519110
>>9096
бамп вопросу
411 519111
>>9107

> в чём огромная разница между огурцом и бананом?


Ну оба эукариоты, оба растения, оба цветковые, оба фрукты, оба жёлтые когда поспеют, не такая уж и большая разница...
412 519112

> но объясни мне эту огромную разницу между へ и に


Двачую, は и が – тоже одно и то же, нет никакой разницы. Пиздоглазые просто пизданулись и юзают в языке частицы парами, на случай, если одна потеряется, то вторая останется.
413 519113
>>9111
Оба в попу хорошо вструмляются.
414 519114
Что за приколы: номер треда был 200. Сейчас на главной написано 199, но в заголовке все ещё
415 519116
>>9096
Насчёт "рисовать" я ничего не скажу, но делать настоящие карточки тоже непрактично, уж я-то знаю. Я долго юзал этот сайт https://akanji.ru/my-lists/1 , но он сыроват, поэтому я добавляю кандзи в анки, а система обучения по сути та же, что и с реальными карточками. Я уже несколько раз об этом говорил.
416 519117
>>9111
Когда в жопу вставляешь, огурец с пупырышками и бывает разных удобных размеров, от тебя ждали ответа, а у банана шкурка может облезти и кончик у нее твердый.
417 519118
>>9116
Я в этот раздел зашел впервые, если ты что кому и говорил, я об этом не в курсе.
418 519119
>>9108
Не нахожу, вбил один один как у тебя и ничего подобного.
419 519120
>>9113

>в попу хорошо


>>9117

> в жопу вставляешь,


Ну ребят...
420 519121
>>9112

>は и が – тоже одно и то же, нет никакой разницы.


Серьёзно? Ну то есть если я が заменю は смысл не поменяется? Разве что это не совсем правильно?
421 519122
>>9116
Кстати, а как на этом сайте сохранять свои списки? Я вижу, там написано, что списки не хранятся на сервере, сохраняй их у себя, но там и кнопки выгрузить список нет или чего-то подобного.
422 519123
>>9119
https://ankiweb.net/shared/info/1862058740
Я правда поудалял лишние по моему мнению поля и меняю английские определения на русские из Яркси.
423 519124
>>9123
А ну эту дечку я нашёл, но всё равно спасибо, я просто искал чтобы название один в один совпало.

>поудалял лишние по моему мнению поля и меняю


Ну я в анки не разбирался, я там могу только карточки щёлкать, пока всё устраивает.

>из Яркси.


Щас начнётся?
424 519125
>>9122
В строку поиска можно подряд вставлять кандзи, которые на этом же сайте можно найти. Я их на всякий случай в файлик схоронил, но почему-то свои списки всё равно постоянно оставались. Кэш или что-то такое, может.
Но я посоветовал бы всё-таки делать карточки самому в анки (десктоп-приложение). Кандзи можешь искать по чтениям из учебника, например, в Яркси https://yarxi.ru . Сделаешь карточек, напишешь перевод поточнее, чтения, что кажутся нужнее, отмотаешь таймер на подольше и щёлкай-пиши себе.
425 519126
>>9079

> я мимо, но объясни мне эту огромную разницу между へ и に


>>9112

> は и が – тоже одно и то же, нет никакой разницы


>у них всё парами


Поддвачну, сами смотрите: で и にて, まで и までに, から и より, さん и さま, よ и ぞ, の, か и かい, ね и でしょう.

>>9121

> Ну то есть если я が заменю は смысл не поменяется?


Нет, конечно. Они настолько же идентичны, насколько に и へ.
426 519127
>>9123
Ну хоть здесь за семёна не принимайте -_-
427 519128
>>9121
Не серьёзно. Он пиздит. В некоторых случаях смысл поменяется, в некоторых нет.
428 519129
>>9126
>>9128

>Он пиздит


Ууу сука, бака, мать его падшая женщина!
IMG20210201143355.jpg175 Кб, 1080x1402
429 519130
>>9085
Анки комплитед.
430 519131
>>9128
Не пиздит, а иронизирует. Ну что вы в самом деле, блин. Никто же всерьёз не говорит, что банан и огурец -- это одно и то же, вот тут такая же ситуёвина, он над этим порофлил.
431 519132
>>9131
Ну знающие люди поймут, а ньюфаг подумает, что он серьёзно.
432 519134
>>9131

> Никто же всерьёз не говорит, что банан и огурец


>>9120
image.png571 Кб, 1300x540
433 519135
Я, когда читаю に, представляю себе открытую ладонь. И ты можешь либо щас もらう или られる, то есть обмазаться этим, либо что-то сделаешь по отношению к этому, если в конце другие глаголы. Также, если это дерьмо в руке (に) абстрактное, то ты как бы показываешь обстоятельство через эту абстракцию. А へ это просто вектор направления, причем от тебя.
434 519136
>>9132
Ну, возможно.
>>9125
Дополню. Только что открыл карточку с 習, перевод был "учить". Вот и думай, а не 学 ли это, например? Поэтому перевод с того сайта не катит, нужно делать свой. Конечно, можешь сделать как я, и для быстроты скопировать всё оттуда, просто потом нужно будет карточки отредачить в соответствии с другим источником (словари или учебники).
435 519137
>>9134
Так даже здесь говорят, что они разные, ну.
436 519138
>>9125
Если в строку поиска вставить иероглиф, он отобразится, но если ты его сотрешь из поиска или вставишь другой, он или исчезнет или заменится другим, так что список там составить не получится, увы.
437 519139
>>9136

>карточку с 習, перевод был "учить". Вот и думай, а не 学 ли это


学びて時に之を習ふ、亦説ばしからずや。
438 519140
>>9139
Это чё за диалект и из какого века?
439 519141
>>9137
Но у них общее использование!
440 519144
>>9140
Какой же это диалект, обыкновенный 漢文訓読. Так могли писать в любом веке начиная с XI-XII до первой половины ХХ.
11.png22 Кб, 882x430
441 519145
>>9138
Ну братишка, там же обучение есть.
Ещё раз настою на другом сайте или на анки, у меня был случай, что на кандзи из учебника даже не было перевода вовсе! Или те же кандзи 土 и 地 он переводил одинаково. Зря я кинул ту ссылку, лучше иди качай анки и делай свои карточки.
>>9139
Ты правда думаешь, что я в состоянии понять, что ты написал, умничка ты наш? У меня и двухсот кандзи в голове пока нет.
>>9141
Ничего ты не понимаешь, дилетант.
442 519146
>>9145

>Ничего ты не понимаешь, дилетант.


Тут соглашусь, в анальных игрищах я не разбираюсь...
443 519147
>>9146
То-то!
444 519149
>>9075

>В посте 518919 отчётливо написано


Причём тут этот пост? Ты ответил вот на этот >>9069, тут о японском речи нет.

>Что именно оно должно было проиллюстрировать?


Смысл, которым наделяют слово эти два падежа.
445 519151
>>9149

> "сенсеюское" - родительный


>Все из русского, ничего не изобретал.


Дебил, это не родительный падеж, а прилагательное.
446 519152
>>9151
P. S.

>ничего не изобретал.


Нет такого слова вообще, ты слово изобрёл.
447 519153
>>9080
в случае с первым имеет место факт выступления из места с целью дойти, в случае второго направленность, доходящая до границ цели. я для себя так это вижу.

в общем, в первом случае важно, что ты куда-то пошел, а во втором, что ты куда-то пришел (не обязательно ногами, даже как абстрактный указатель), но если у кого-то есть аргументы против, то я слушаю
448 519154

> 蘊蓄


このスレの中、名無しくんの頭がうんこでいっぱい
ee2e31f222a341cc04dc91bd5b0308bc.gif401 Кб, 245x180
449 519155
450 519156
>>9155
зря, конечно, ты последний туда приплел, но я не буду форсировать твое просветление
451 519158
>>9153
Ходка уже кончилась, Будда?
452 519159
>>9151

>Дебил, это не родительный падеж, а прилагательное.


Я, по-моему, уже объяснил, с какой конкретно целью провёл параллель между этими словами и что конкретно это слово означает. Но хорошо, пускай прилагательное, если тебе так спокойнее. Или могу переделать в "сенсеюя" (как ты любишь, окончание от дательного + сразу за ним от родительного, всё в соответствии с грамматикой), как больше нравится. В обоих этих случаях синтаксически получившаяся конструкция полностью соответствует японскому родительному падежу, с которым, напоминаю, и проводится аналогия.

>>9152

>Нет такого слова вообще, ты слово изобрёл.


Это разоблачение к чему относится? Я где-то говорил, что это слово есть в словарях (или как ты определяешь, существует оно или нет)? Речь шла о падежах изначально.
изображение.png822 Кб, 1920x1080
453 519160
454 519161
>>9160

>Нихуя не понятно, зато увидел полторы знакомых Кандзи

455 519162
>>9158
у червей вроде тебя глаз нет, да?
456 519163
Товарищи, у меня встал вопрос!
Вот у нас есть Йоба, у пендосово Пепе, у евпропейцев Воджак и компания.
А кто у японцев?
457 519164
>>9162
Какой же ты токсик...
458 519165
>>9164
это ты из своего навоза вылез
459 519166
>>9160
Я и по-русски такую хуйню не понимаю.
460 519167
>>9160
Это какое-то длинное название какой-то хуйни, или ты просто перепутал тред с китайским?
461 519168
>>9149

> Причём тут этот пост?


При том, что ты ответил на пост, отвечающий на пост, в котором обсуждался рекомый пост.

> Смысл, которым наделяют слово эти два падежа.


Чувак, ты заебал. То смыслы какие-то видишь там, где их нет, то не можешь разобраться, про какой язык идёт речь, то букву со звуком не различаешь, то слово «контекстозависимый» на серьёзных щщах куда не требуется лепишь. Успокойся уже.
image.png1,5 Мб, 1400x700
462 519169
463 519171
>>9169
И тебе привет, проветриватель!
464 519172
>>9167

>длинное название какой-то хуйни


зис
465 519173
>>9163
Да, все так.
466 519185
Сап, по каким правилам читаются слова из 2+ кандзи, к примеру ん перед は строкой читается как m, в некоторых словах последняя つ превращается в っ, 学校(がっこう)
Так же есть слова, в которых... き например, становится ぎ
И ещё всякое, которое я не могу точно вспомнить
Есть где прочитать про всё это?
467 519186
>>9185

> 学校(がっこう)


Проебался с примером, но это просто иной пример
468 519188
>>9185

>к примеру ん перед は строкой читается как m


Вот: >>8654

>последняя つ превращается в っ, 学校(がっこう)


>Так же есть слова, в которых... き например, становится ぎ


Если написана в словаре маленькая っ, то и читается как маленькая, если написана большая つ, то и читается как большая, если написана ぎ, а не き, то и читается ぎ.
image.png647 Кб, 987x397
469 519189
>>9185
ん читается ка m перед ぱ/ば
470 519190
>>9188

>Если написана в словаре маленькая っ, то и читается как маленькая, если написана большая つ, то и читается как большая, если написана ぎ, а не き, то и читается ぎ.


Чё ты несёшь? Как ты так кандзи прочтёшь?
471 519191
>>9188
Он про озвончение при повторе имеет ввиду.
人々
3階。
472 519192
>>9190
А ты чё несёшь? У тебя в словарях транскрипцию не пишут?
473 519193
>>9191

>при повторе и слиянии, и тп

474 519194
>>9192
Энго, онегай.
475 519195
>>9192
А ты читаешь одни словари? Прикинь, не везде есть фуригана. Иди учись.
476 519196
>>9191
Ну про редупликацию вот, например.
477 519197
>>9195
Чел, без словаря ты всё равно не сможешь угадывать все слова по кандзям.
478 519198
>>9196
Это частный случай, к тому же остаётся открытым вопрос с корнесложными словами. Я привёл свой пример, но не учёл, что челик может пока не различать слов в этом смысле >>9189
Грубо говоря, основосложные читаются по кунам, а корнесложные -- по онам. Бывают слова смешанного типа.
479 519199
>>9197
Ясно, очередной дрочер анки а.к.а. "грамматика нинужна". Чел за теорию спрашивал, я и поясняю за неё. Твоё "если написано так, значит это так" ничего не объясняет.
480 519200
>>9199

>Ясно, очередной дрочер анки а.к.а. "грамматика нинужна".


Я анки не дрочу, и не писал, что грамматика не нужна.

>Чел за теорию спрашивал, я и поясняю за неё.


А ты вообще кто? Не вижу, чтобы ты в этой ветке что-то куда-то пояснял.
И вообще чел спросил, как слова читать. Ответ прост: по транскрипции.
481 519201
>>9200

>транскрипции


Значение знаешь?
482 519202
>>9200

>Ответ прост: по транскрипции.


Это и есть буквально "задрочи словарь, нихуя не понимая". Есть определённые правила, которые облегчают понимание, я их привёл тут >>9189 >>9198
Естественно ты не видел, мы на анонимной борде. А так тут половина постинга моя.
483 519203
>>9201
Транскрипция — передача элементов звучащей речи (фонем, аллофонов, звуков) на письме с помощью какой-либо системы знаков.
484 519204
>>9199
Дрочеры анок こそ и топят за параллельный дроч грамматики. Ответ >>9197 "не дай бох выучить неправильна" как раз-таки в их душном стиле.
485 519205
>>9202
Ну я против этого ничего и не имею.
486 519207
Короче, ждём реакцию анона: понял ли он или нет. >>9185
487 519208
>>9185
Через просмотр словаря. Каждый день вижу кучу слов которые не угадать как читаются тот же 景色 например.
488 519209
Дополню >>9208
Без словаря никогда не угадаешь правильный pitch accent
489 519210
>>9209
oh tak vi iz anglii
490 519211
Пиздец, устроили срач, но ни один не соизволил на вопрос ответить.
>>9185

>последняя つ превращается в っ, 学校(がっこう)


Про это можно прочитать здесь: https://www.imabi.net/sokuonka.htm

>Так же есть слова, в которых... き например, становится ぎ


А про это - вот тут: https://www.imabi.net/rendaku.htm
kolesa.jpg142 Кб, 1200x666
491 519212
есть один вопрос
492 519213
493 519215
>>9208
ну на самом деле плохой пример, けしき ещё можно угадать.
>>9212
201
494 519216
правильный ответ сугой, ну да ладно
495 519218
Опять пол треда потерли.
496 519220
>>9218
Так потерли будду за щитпостинг, все правильно моча делает.
497 519221
>>9218

>6 постов


>полтреда

498 519222
>>9220
Так не его же вроде.
499 519223
>>9221
Ну я только зашёл, у меня 48.
500 519225
501 519226
>>9225
Поясни.
502 519228
>>9226
Проёбанной нумерации не было. Тред 196 на месте, он ещё даже не укатился, поиском можно найти. Просто в 197 ссылку на прошлый тред забыли поставить. Этот тред сделали 199 по ошибке, анон подумал что 196 пропущен, но выяснилось что это не так.

Трушный номер следующего треда – 201.
503 519231
>>9228
Он был 200, моча исправила.
504 519234
>>8180 (OP)
Кста, а нахуя в тред японского в шапку сувать картинку манги с текстом на английском?
505 519235
200 теперь призрачнее некуда, в нем живут домовые и щекочут астральное тело мурамасы
506 519236
507 519242
>>9220
для истории, меня терли в прошлых, в этом хз, не заметил
508 519244
>>9242
Да меня это тёрли, обсуждение шума в компа. Справедливо, надо сказать.
Обновить тред
Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 26 апреля 2021 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски