Вы видите копию треда, сохраненную 18 ноября 2019 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Сразу вопрос:
1) Какие учебники есть на английском кроме Finnish: An Essential Grammar By: Fred Karlsson ?
http://thepiratebay.se/torrent/6729902/Finnish_Language_Learning_Pack_(Updated)
http://thepiratebay.se/torrent/6287600/Finnish_language_learning_pack
http://thepiratebay.se/torrent/7135973/Finnish_Language_Learning_Pack_(Supplement)
NOISE :--DDDD
Вот какая разница между "в России" и в "в Финляндии", но в первом случае адессив, а во-втором - инессив. Suomessa и Venäjällä. Почему?
В учебнике не разъясняется. Так много читал про стройность и логичность агглютинативных языков и об однозначности суффиксов, а тут - на тебе, с первого же урока начинается "употребление этих падежей надо запоминать для каждого слова, есть общая идея, типа, что в одном случае это как бы на поверхности, а в другом - как бы в объёме, но есть куча нюансов, и многие случаи употребления нужно запомнить." Сука ёбаная, английские предлоги же. И какая, в жопу разница, ставятся ил они перед словом или же лепятся к концу слова?
Но ведь это английский.
Из-за этого бугуртят только воннаби граммар-наци.
По мне так Муллонен лучше.
продолжая Чернявскую, прошу анонов разъяснить-исправить:
Финский язык красивый? = Onko suomi kaunis kieli? Или лучше Kaunisko suomi (kieli) on?
чувствую, что начинаю запутываться с составлением вопросов.
Бери двутомник Муллонена. Там примеров больше и разжёвывается подробнее.
разве suomi kieli, а не suomen kieli?
А по поводу вопроса (я сам тоже полный нуб, учти это), мне кажется, что это типа как варианты "Является ли финский красивым языком?" и "Красивым ли языком является финский?"
скачал Муллонена, изучил первый урок - примерами он и правда лучше, на разъяснений, на мой взгляд, там меньше. Оптимально будет идти параллельно по этим двум думаю. Ну и не очень удобно что словарь только в конце, а в самом уроке на тебя сваливают кучу слов без перевода. Непривычно-с. В любом случае, спасибо анону за наводку.
colloquial finnish
Муллонен первый том, Муллонен второй том.
"На Урале, на Юге/Севере/Востоке России, но в Сибири и в Центре России", думаю, тоже из этой темы.
Оба варианта неверны. Правильно будет "Onko suomen kieli kaunista?" или "Suomen kieli on kaunista?"
t: karjalainen
>падежи логичны и большей частью заменяют предлоги
Логичность падежей такая же, как и у индоевропейских предлогов то есть хуеватая. Куча фигни, которую запоминать надо, типа как у нас "на заводе", но "в школе". И со странами тоже, все страны как страны, и употребляются с конструкцией "в странанейм", то с рашкой через жопу, внезапно по-фински не "в россии", а "на россии".
Я вчера вот это купил и мне норм. Правда, за 130 рублей.
Возможно, удастся через пару недель с финнами пообщаться.
Тяйтюу садаа аллас бюссипюссакилле. Эйлен олле торстай, тяняан он пэръянтай, мэ ниин иннойсаан, мэйла тууле ойлемаан пало тяняан. Хуомэна он лауантай, я сунунтайна тулее сээн ялкеен. Эн хаула талла вииколлалоппун!
Vhät döö fynladanää növee äbautä yliniina tavasaar pruvassamanaa rijkyytä? Sölootekuuta savaa oileemaan dälävaa kööl de tyrmakoistaa dyrvadyyta rakamanaanä.
Terve, esimerkiksi. Кроме шуток, спудро спадре заинтресовал меня этим языком. Смотрел эти охуительные ролики на ютубе и так дико хотелось понять в чем соль. Второй месяц курю Чернявскую и еще чего по мелочи найду в сети. Охуительный язык.
Ну и как, понимаешь? В этом видео разобрал только иксдэдэ и дэдэдэ XDDDD. В другом anteeksi :-DDD
Желание новизны полностью оправдалось. При первых приглядках язык выглядит совершенно не похожим на индоевропейские. Потом начинаешь замечать параллели, конечно.
Ну это же очевидно. Дикое количество падежей, для разных падежей используются разные глаголы. Почти нет заимствований, лексика абсолютно отличается от любого другого языка, даже для современных слов (в отличие например от японского, где немало слов завезено из английского).
Да и носителей не так много. Не понимаю, зачем его учить. Только если все остальные уже выучил.
Скажи, ты дурак? В каждом треде, блин, на лингваче такие вопросы.
Скандинавские для пидоров, которые не могут в грамматику финского.
> для разных падежей используются разные глаголы.
Прямо как в исландском.
>Почти нет заимствований, лексика абсолютно отличается от любого другого языка, даже для современных слов (в отличие например от японского, где немало слов завезено из английского).
Прямо как в исландском
>Да и носителей не так много.
Прямо как в исландском.
>Дикое количество падежей
В исландском их в три раза меншье, но с учётом наличия трёх родов и согласования постпозиционного артикля в роде, числе и падеже словоформ получается не меньше.
Что финский, что исландский (один из скандинавских) - один хуй.
>Нахуй вы этот говноязык учите?
Лично я быдло упоролся по финскому митолу. А потом по Калевале. А потом пошел черт по кочкам.
Красивый, сука, язык. Знаю три европейских, и нигде нет ничего похожего. Он как музыка. Ебанутая музыка, но все-таки.
Исландский - это грубо говоря чуть усложненный немецкий, а в немецком в свою очередь нет ничего такого отпугивающего для русского, особенно если ингриш знает. Потому что есть паралелли между словами и выражениями, схемы использования падежей, синтаксис - т.е. всё то, чего нету между русским и финским, который и не индоевропейский язык вовсе.
мимо
Пруф ми вронг. Три рода %%ну да, множественное число так же имеет род%, четыре падежа, порядок слов - SVO с V2, изменения гласной в корне, комплексные времена, фонетика и самые базовые слова - это очень ново и незнакомо.
>короткие словечки.
Доебут и суффиксы. Какая разница, лепится ли шняга к концу слови или ставится отдельно? Учить-то это шнягу всё равно придётся. Те же яйца, вид сбоку.
> Я заинтересовался финским после попытки поучить шведский.
А какая связь между ними, кроме географической близости друг от друга её носителей?
Схуя ли такая связь должна существовать?
И вообще: финский - это коми бастардизированный шведским.
Ну просто без неё попытка учить финский вместо шведского кажется очень и очень странной, потому что бы там тебя не устраивало в шведском не так как в русском!, в финском этого добра будет априори намного больше, потому что язык даже не индоевропейский.
После эстонского норм, кстати. Хотя эстонский состоит из заимствований на 30%, а финский на 5.
Да, связь в их соседстве. Нравится Северная Европа. Но шведский не пошел. А прочие германские языки - те же яйца. А тут, считай, экзотика, агглютинативный язык. Который я на деле неплохо усваиваю. Грамматика мне более понятна, чем шведская.
> Но шведский не пошел. А прочие германские языки - те же яйца
Как и английский, шведский лишь немного тяжелее. Не хочу тебе указывать, что делать, но твой путь - это самонабывание, а если и в финском на чем-нибудь застрянешь?
Как написал выше в посте - так и есть.
Очень обидно, что сайт оказался заброшенным.
Не насоветует ли кто годного митола на финском языке, кроме очевидных Корпиклаани?
69 eyes, разве что. Хотя они слишком суровы. Или 51 koodia.
Moonsorrow. Остальные, что я знаю, пишут лирику на английском и шведском (Turisas, Finntroll, etc).
На ум приходит Apulanta, они больше в панкоту - мне доставляют. Еще есть альтернативщики Sara
Ну и что там - Indica, Uniklubi. Popeda еще вроде были.
Мимомитолизд
Kylahullut попробуй, проект Алекси Лайхо.
Угори лучше по финскому панку: Kaaos, Kohu-63, Terveet Kädet и всё такое. Кого-то и в Россию привозят, но я не попадал.
Вот даже форум нашёлся по теме http://finncore.mybb2.ru/index.php
Вот ещё, играют люди с синдромом Дауна
годные видео-уроки. главное слушать, а не читать русские субтитры :/
Спасибо за сайт, анончик, там много интересного.
Очевидные Terasbetoni.
Viikate, Kotiteollisuus - божественные группы
В самом деле лол.
Наверное по той же причине, по которой и дагестанский никто не учит, или, там, швейцарский или бельгийский.
Проиграл
Примерно настолько же, насколько французский похож на шведский.
На эстонский. Я помню учебник эрзян киль(я сам эрзя, потому что мордвы такой нации вообще нет) и у эстонцев ээести киль. Короче, в том учебнике приводились разные слова общие с эстонским. Про финский ни слова не сказано.
А можешь дать ссылку на учебник? Я мокша, но хотел бы поучить эрзянский джаст фо фан. Т.к с мокшанским, судя по википедии, ситуация совсем плачевная даже в Мордовии.
Нет. Я только ирл учебники и сказки помню, да и дропнул я его сразу. Но учебников должно быть(Путин по ходу кинул бабла на всякие конференции, методички, учебники). Меня бесит кириллица. У татар хоть иногда нац.буквы встречаются, а тут - нет.
Ваня ды Петя - пионерт.
На букваре было написано "мордовский", наши мордвины сами не знают, мокша они, эрзя или еще какой зверь.
Это было максимум до 90-ых. Уже лет 10 такой хуйни нет.
А то.
Хуй знает почему так, но Venäjä не единственно выебистое слово. Например, если не ошибаюсь, Tampere - Tampereella.
Ещё какой-то глагол движения, который употребляется не с падежом направления, а с падежом местоположения. А означает именно направление.
Начинай с Поповой-Казаковой-Ковальчук. После этого ты сможешь учить по Finnois sans peine.
>хотя вообще kaupassa - значит "в магазине"
Суффикс "-ssa" - это инессив, всё верно же. Olen kaupassa - я в магазине, käyn kaupassa - иду в магазин, käyn vessassa - иду в туалет.
В отрыве от глагола käydä инессив означает нахождение в чем-либо. Для обозначения движения во что-либо служит иллатив. Menen kauppaan.
Слово käydä в принципе и используется только для обозначения посещения чего-то, с акцентом именно на нахождение в этом чем-то.
Т.е., например:
Joka arkipäivä minä kavelen/menen yliopistoon - здесь подчеркивается, так сказать, процесс ходьбы до университета.
Joka arkipäivä minä käyn yliopistossa - здесь же подчеркивается нахождение в университете в течение дня.
И еще, käydä используется для посещений совершаемых в течение одного дня.
Финн не может сказать "Minä asun Suomessa, minä käyn Australiassa", потому что за один день невозможно успеть приехать из Финляндии в Австралию и вернуться обратно. Но при этом вполне может сказать "Minä asun Espoossa, minä käyn Helsingissä".
Эй, местные любители финского, нужна ваша помощь.
К лету надо хоть как-то уметь писать/говорить/воспринимать на слух.
Я видимо бестолочь, но самообучение у меня продвигается дико медленно. Может кто-то тоже в процессе, вместе можно въезжать. Можно текстом, можно голосач, скупе: nenadohvatit
Почему гугл это не переводит?
Я, кстати, придумал фразу на финнском:
sarakotaan perdääka mamku tavoiuu epal
Почему то проиграл твоего замечания
Saan voimaa, saan valtaa jonka antaa isä Saatana
Aikamme koittanut viimeinkin on, vahvempina kuin koskaan
Kuin pieniä lampaita surkeasti määkien olette silmissämme
Ei sudelta karkuun edes vahvimmat pääse, riivaamme sielun jokaisen
En huomiseen mä nää, mutta siitäkin vain muisto jää
Luultavasti en muista sitäkään, mutta miksi jaksaisin välittää
Autiomaassa silti kurjuuden keskellä, ympärilläni kaaosta, tyhjyyttä
Tarvitsin jotain, en tiennyt mitä, kunnes kuulin viestisi
Helvetin porteilla huutosi kuulen, olen vain heikko ihminen
Kutsuusi vastaan ja luoksesi saavun teit minusta uuden ihmisen
Pahuutta, valtaa ja luonnetta annoit, elämä sujuu helpommin
Valan mä annoin verellä ranteen, olemme lapsia Saatanan
Riivatut ihmiset täyttää tän maan, eroon ma niistä haluan
Pahuutta tahdon kaikille täällä, suunnitelmaksi ei se jää
Kerään joukkoni yhteen me saavumme, olemme asialla Saatanan
Joten vapiskaa peläten, anokaa armoa, me tuhoamme teidät nauraen
Я носитель финского и это просто охуено xD
А мне говорили, что выучив официальный/журанилистский финский, потом ни слова не могут понять, о чем говорят сами финны. И что сами финны все время переключаются с официального на неофициальный.
Haluatko toimia sinulle tärkeän tai sinua kiinnostavan asian puolesta?
Не понимайт, зачем там puolesta на конце
Хотите работать для вас, или вы заинтересованы в важной причиной?
Dragsterikuski Jokkea masentaa ja vituttaa
tuli serkun kanssa juotua vähän liikaa metanolia
Tuota kemiallisen jalostusprosessin läpikäynyttä
kiihdytysauton polttoainetta siinä määrin
että värkki saadaan nippanappa starttaamaan
Tärkee osakilpailu jo ovella kolkuttaa
vaikka vituttaa, ei tankkiin kehtaa kustakaan
Kiihdytysmiehet verstaalla murjottaa
metanoolisotku pakka pirusti oksettaan
Metanol man, metanol man
Vanhana säämiehenä Jokke keinon oivan kehitti
se tiesi pyörrepuuska-Irman Alastaroon pian saapuvan
Jokke auton takasiivekkeeseen purjeen kiinni teippasi
ja lasketulla hetkellä se kilpurissa kökötti
Silloin naispyörre-Irma iski purjeeseen
kuin ammuttuna paikalta katosi Jokke autoineen
ja pikapuoliin saatiin siitä kuulla ilouutinen
Jokke maailmankartalle Suomee kuljettaa
kun kun se Irman kanssa viimassa liihottaa
Metanol man, metanol man, metanol man
Dragsterikuski Jokkea нажмите и обозленный покинуть
приехал двоюродный брат выпил немного слишком много метанол
Это процесс химической переработки, что пережил
ускорение топлива автомобиля степени
приспособление, которое начнется на скудные
Tärkee гонка уже стучится в дверь
даже бесит меня, не в бак смелость мочиться все
Ускорение Мужчины семинар дуться
metanoolisotku упаковать как ад oksettaan
Человек метанол, метанол человек
Старый säämiehenä Jokke разработал отличную путь к
это знал pyörrepuuska-Ирма Alastaro только приходу
Jokke сзади автомобиля лоскут паруса, чтобы поймать выявляется
и рассчитывается на момент гонщик лежал
Затем она сбила циклон Ирма парусом
исчез со сцены, как застрелен в своей машине Jokke
и вскоре было услышать радостную весть
Finlan на карте мира реки к транспорту
Ирма по сравнению с сильной ветровой наведении
Метанол Человек, Человек метанол, метанол парня
Horna, как насчёт? вроде на финском ебашат.
С глаголами нормально, запомнишь 6 типов и их образование, плюс временные конструкции. С отрицательными формами посложнее
Они не то чтобы переключаются, точно так же, как и в любом языке, официальный и разговорный используют по месту. Учу оф. финский, охренел от разговорного, лексика вообще другая, и чуть ли не в каждом селе - своя
Лойс за Руоску.
kayda "а" с умляудами.
D’or, dauphin nageant d’azur, lorré, peautré, oreille, barbé et crêté de gueules.
Судя по всему язык французский, но смысл фразы, после второй запятой я понять не смог, к тому же переводчик не знает слов : lorré, peautré и сомневается насчет de gueules.
Может есть тут кто нибудь, кто пояснит мне по хардкору.
Ясно.
Второй раз шутка уже не такая смешная. Почему вы все тут злые такие?
На русском выбор не то чтобы богатый. Посмотри "Учись говорить по-фински": http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4673322
Правда ли, что согласные перед переднеязычными ä ö y i не смягчаются и читаются твердо? Как это выговорить?
kuolemajarvi и kuolemanlaakso - откуда там n? Если в первом случае - номинатив, а во втором - комитатив, то почему?
>Как это выговорить?
Английский розумеешь? Вот как bad произносится, без смягчения, так и ä финскую читай
Во втором генетив. Долина (чего?) смерти.
В каких составных словах употребляется номинатив, а в каких генетив проще запоминать, чем пытаться найти логику.
Ну, у меня родственники там живут уже больше десяти лет. Поэтому частенько туда езжу. Больше я даже не знаю, чего сказать... Думаю, всяко будет лучше, если я местных там буду хоть как-то понимать. Словарь типичного продуктового туриста обычно составляет 10 слов вроде КИИТОС И АНТЕЕКСИ, МИТА ТАМА МАКСАА. Если удастся по жизни знание финского, как и любого иностранного, как-то приложить к своей работе или любой другой деятельности - это только плюсом будет.
А вообще, язык классный, со своей агглютинативной, ломающей мозг логикой, очень красивый. Правда, скоро путька запретит ездить за границу и мы все соснем. А странные люди вроде этого >>97490 похоже, просто не понимают, что это за раздел, ибо обвинять людей, изучающих иностранные языки в разделе иностранных языков, в тролленге - это как минимум странно.
Не правда. Про Австралию он может сказать вполне в контексте "Живу в финляндии, СЪЕЗЖУ В АВСТРАЛИЮ"
Исторически так сложилось. Случаи употребления местонахождения с внешнеместным падежом просто находишь, выписываешь и запоминаешь.
> "Suomen kieli on kaunista?"
Тоже неверно. Вопрос должен начинаться с вопросительного слова, либо со слова с вопросительной частицей "ko/kö". "Suomen kieli on kaunista" - это утвердительное предложение.
И так и так употребляется, веня.
Да, язык очень красивый, гармоничный.
Ты удивишься, когда узнаешь, как сильно разговорный финский отличается от учебного литературного.
Очень реквестирую перевод песни, вот текст:
Routa jäytää, luuta kalvaa
Piiskaa, puree viima
Läpi haudan hauraan
Jossa kerran sydän sammui
Versoo kauna
Sua kyltymättä janoo
Päästä ei se irti, pakoon
Pelon haistaa
Henkes salpaa
Tahtoo lihas
Sinä olet musta surma
Varjo sielun, hullu hurma
Sinä olet musta surma
Painajainen, myrkky, turma
Hukkuu pohjattomaan
Jossa raivo yksin palaa
Kylmää katsojansa
Virvatulen lailla
Suohon laulaa
Ei sääli, sydämettä kärsi
Myrkyn silmiis sylkee
Veren hyytää,
Sielun nylkee
Palaa taivas
Suonipaulaa punoo, uhoo
Umpeen silmas kuroo
Lapi terän
Sulat hiljaa
Valoon viiltyen
Unelmasta punainen
Kuin kerran musta surma
Sinä olet musta surma
Varjo sielun, hullu hurma
Sinä olet musta surma
Painajainen, myrkky, turma
Musta surma
Hullu hurma
Musta surma
Myrkky turma
Песня от группы Beati Mortui, называется Musta Surma.
Очень реквестирую перевод песни, вот текст:
Routa jäytää, luuta kalvaa
Piiskaa, puree viima
Läpi haudan hauraan
Jossa kerran sydän sammui
Versoo kauna
Sua kyltymättä janoo
Päästä ei se irti, pakoon
Pelon haistaa
Henkes salpaa
Tahtoo lihas
Sinä olet musta surma
Varjo sielun, hullu hurma
Sinä olet musta surma
Painajainen, myrkky, turma
Hukkuu pohjattomaan
Jossa raivo yksin palaa
Kylmää katsojansa
Virvatulen lailla
Suohon laulaa
Ei sääli, sydämettä kärsi
Myrkyn silmiis sylkee
Veren hyytää,
Sielun nylkee
Palaa taivas
Suonipaulaa punoo, uhoo
Umpeen silmas kuroo
Lapi terän
Sulat hiljaa
Valoon viiltyen
Unelmasta punainen
Kuin kerran musta surma
Sinä olet musta surma
Varjo sielun, hullu hurma
Sinä olet musta surma
Painajainen, myrkky, turma
Musta surma
Hullu hurma
Musta surma
Myrkky turma
Песня от группы Beati Mortui, называется Musta Surma.
Тор, используй его.
>Nämä ovat oikeasti kauniita
Чета я охуел, это же точь-в-точь калька с
>those are really beautiful
почему же так совпадает конструкция?
eikö? Muistakseni on
Мороз подорвать кости грызть
Порка, резкий ветер
Через могиле хрупким
Там, где когда сердце выключен
произрастет от обиды
Ты жадно жажда
Не получить его, побег
Страх запах
Henkes защелки
Хотите мышцы
Вы Черная смерть
Тень души, ума трепет
Вы Черная смерть
Кошмар, яд, авария
заблудиться в бездонную
Ярости только возвращается
Холодные зрителей
Я хочу блуждающие закон
Болото петь
Без стыда, страдания sydämettä
Silmiis плюет ядом
Кровь озноб,
душа кожа
Вернуться к небесам
Suonipaulaa ткет, Uhoo
Разрыв, закрыв глаза
Lapi лезвие
Перья спокойно
Свет viiltyen
мечта красный
Как раз Черной Смерти
Вы Черная смерть
Тень души, ума трепет
Вы Черная смерть
Кошмар, яд, авария
Черная Смерть
Сумасшедший очаровательный
Черная Смерть
яд аварии
Мороз подорвать кости грызть
Порка, резкий ветер
Через могиле хрупким
Там, где когда сердце выключен
произрастет от обиды
Ты жадно жажда
Не получить его, побег
Страх запах
Henkes защелки
Хотите мышцы
Вы Черная смерть
Тень души, ума трепет
Вы Черная смерть
Кошмар, яд, авария
заблудиться в бездонную
Ярости только возвращается
Холодные зрителей
Я хочу блуждающие закон
Болото петь
Без стыда, страдания sydämettä
Silmiis плюет ядом
Кровь озноб,
душа кожа
Вернуться к небесам
Suonipaulaa ткет, Uhoo
Разрыв, закрыв глаза
Lapi лезвие
Перья спокойно
Свет viiltyen
мечта красный
Как раз Черной Смерти
Вы Черная смерть
Тень души, ума трепет
Вы Черная смерть
Кошмар, яд, авария
Черная Смерть
Сумасшедший очаровательный
Черная Смерть
яд аварии
Дык это просто исключение, оно никак не объясняется. Просто смирись, что "в России" — Venäjällä.
Достаточно запомнить, что финны говорят "НА РУСИ".
По поводу объяснения есть одна теория. Не секрет, что мировоззрение финнов отличается от мировоззрения русских. Финны ощущают себя маленькой страной, маленьким народов в огромном мире. Употребление по отношению к России окончания -llä обусловлено, возможно, этим. Россия представляется чем-то огромным, ассоциирующимся по размерам с морем или даже с океаном. Но надо понимать, что пошло это еще с древних времен. Происхождения слова Venäjä - отсылка к племенам Венедов (Venedi), населявших в начале первого тысячелетия нашей эры территорию современной европейской части России.
Кстати, вариант "venäjässä" - тоже имеет место быть, но в переводе это значит - в русском языке.
на интерпалсе поищи готовых поболтать с тобой. а в чём конкретно сложности с грамматикой?
Не смог пройти мимо и не посоветовать немного музыки: Häive, Tervahäät (не митал).
А вот если знал бы ты татарский, к примеру, то эти звуки очень легко было бы произносить. :3
Хз. Просто доебался до "ться".
примерно как тэряс. можешь в гугл транслэйторе озвучить.
[тэряс], только [р] постарайся не смягчать.
это просто исключение, там пошло от каких традиций или исторических фактов. Скорее всего речь идет о Руси, поэтому и Venäjällä
Туда ли ты зашёл, hinttari?
et sä kyl ainakaa natiivii oo :D
Финский очень интересный язык. Даже красивый.
Я славянин, и не знаю финского, но он мне кажется красивым. Кроме того, какие-то идеи интересный возникают в финском обществе и эти идеи хорошо бы знать, не дожидаясь перевода.
Я начинал изучать финский язык. Осилил только числительные и названия цветов, некоторые разговорные фраз. Забросил. Жаль.
У меня одноклассник в Финляднии живёт, этнический финн.
Там это не так работает, материалы начальные для всех бесплатно, а потом за деньги с тобой занимаются репетиторы.
>Там это не так работает, материалы начальные для всех бесплатно, а потом за деньги с тобой занимаются репетиторы.
Жаль...
А есть что-то подобное? Чтоб я посмотрел, там записал и проговорил и запомнил?
Ещё может есть сообщества, где вместе учат финский и общаются на нём?!
фейсбук не пробовал?
Скажите, а есть какой-нибудь хороший академический учебник на русском? Т.е. не затянуто, как в школьных, а именно чётко и точно, чтобы всё было описано не как для ничего не знающих дебилов, которые даже не знаю, что такое "подлежащее" и "сказуемое", а именно для тех, кто более-менее знаком с лингвистикой и лингвистической терминологии. В принципе, и на инглесе тоже можно, но базу хотелось бы на русских ставить.
>С чего начать?
Ну как это "с чего начать"? С Google начать. С Википедии начать, с Викисловаря, со слушания радио начать. С чего же ещё? Разве могут быть иные варианты. http://yle.fi/uutiset/
Эссив означает нахождение в каком-то состоянии, а транслатив - переход в состояние. Suomeksi - это специфический случай употребления транслатива, эссив тут не предполагается никак. Зато он используется, например, когда нужно указать время: viikonloppuna, tänä iltana.
>>193311
Вот тут куда подробнее, и с примерами.
https://www11.edu.fi/ymmarra/index.php?moduli=kielioppi&sivu=essiivi_ja_translatiivi
Quid.
>Вообще хочу полностью выучить язык, но времени не хватит на изучение полноценного учебника.
Тонко, маэстро.
Испанобог.
Нет, ты неправильно понял. Времени нет сейчас, чтобы успеть выучить до поездки. Поэтому сейчас хочется узнать только основы, необходимые для коммуникации.
Потом-то естественно я буду курить книги.
>Потом-то естественно я буду курить книги.
Поэтической метафорой навеяло:
>В тень сакуры присел, мечтая, Федор
и, том Рансэцу пред собой раскрыв,
достал махры и вырвал лист на самокрутку.
Картинок не найдя, отбросил том
и погрузился в самосозерцанье.
На внки не подрочишь особо.
Kirjoittaa tänne - vk 352959614.
PS: Mies, 23, ~ c1 taso.
Я несколько раз бралась за изучение финского и всякий раз дропала на ранних этапах. Сейчас я просто боюсь начинать. Финский с его хуевой тучей падежей кажется совсем недоступным.
Пожалуйста, убедите меня в обратном :3
Красивый язык же. Я бы его изучил, да другим занят.
Всё так же как и с любым другим неиндоевропейским языком. Учат же упоротыши японский и корейский. Следовательно, реально.
Правильно ли я понимаю, что в основном учат литературный финский и большинство учебников именно по нему? Возможно ли, изучив литературный вариант, более-менее понимать разговорный? Или его надо учить отдельно? В каких случаях применяется каждый из этих вариантов?
>>217676
Спасибо, думал уже, что никто не ответит.
>Зная финский на приличном уровне (В1-В2), ты будешь в общих чертах понимать такую речь.
>Чем выше общий уровень знания финского - тем лучше будешь понимать разговорную речь
Про пассивное владение понятно, а для разговора/письма всё равно нужно будет, хоть и немного, но учить отдельно разговорный вариант, или при хорошем владении литературным и так понятно, что конкретно там упрощается и по какому принципу?
Как я знаю правильнее будет Onko sumen kielen kauis?Т.к. в падеж ставиться и прил. и сущ.
Ты зачем язык-то в родительный падеж поставил?
Onko suomen kieli kaunista?
Kaunis - в партитиве, потому что "финский язык" - абстрактное существительное.
Учить разговорный вариант (или переспрашивать в беседе) все равно придется хотя бы для того, чтобы один раз понять и запомнить, что tu - это tulla, а не tuoda и не tunkea (а где-то в Финляндии, это и может быть и наоборот, кстати). Разговорные местоимения, числительные и тому подобные вещи придется выучить, но это несложно. А вообще, не парь голову. После некоторого время изучения/общения основные слова запомнятся и все встанет на свои места.
Ясно. Спасибо, анон.
Изучаю, пока осилил краткий курс от speakasap, с вопросами проблемы и отрицательными предложениями, нужно практики больше. Сейчас здесь учу http://www.unelma.info/luvut/luku_new_17.shtml, только начинаю. Нет никакой конференции в телеграмме, а может в вк, где аноны могли бы просто пообщаться просто, позадавать вопросы о финском или пообщаться на финском, насколько могут? Если нет - могу сделать, сделать то не проблема, только кто будет сидеть в конференции?
Из материалов гора аку анкка и тырнет.
Могу помочь с чем-нибудь (кроме голосовых конф)
Tulitikkuja laanamassa
А что, много?
А то что-то поглядел я на этот ворох пособий, да так и не могу разобраться, с чего начать. Хочется что-нибудь современное и для совсем-совсем начинающих.
Можно и на английском.
Виттуун кирьят, пухука минакин паремпи. Мита харрастат енсимеркикси?
в чухонском некоторые имена собственные используются со внешнеместными падежами есимеркикси Поркалла и так далее. Это нельзя объяснить блджад, так пошло и все тут.
До конца?
Да, я разрешаю.
У этого господина https://2ch.hk/fl/res/249619.html (М) 3 марта закончатся 3 месяца, можешь у него потом спросить.
Есть сайт fluent in three months. Я там не сижу правда.
Я вот тут искал в гугле "good prepared anki deck for finnish"
На что выходит этот пост http://www.finlandforum.org/viewtopic.php?f=9&t=78360 , где написано что-то невероятно обнадеживающее - Finnish vocabulary in order according to the most frequently used words with definitions, declensions and conjugations scraped from wiktionary.org!!
Однако, к огромному сожалению, ссылка, которая там дана битая. Вдруг кто-нибудь здесь случайно имеет эту колоду в закромах? Ну или посоветуйте другую колоду с такими же замечательными свойствами
вообще не ходить на курсы. Сначала выучить самостоятельно до какого-то уровня, а потом доебывать носителей
Хотя смотря какая цель изучения, конечо
https://ankidecks.com/download-shared/englishfinnish-common-words/
Тут написано, типа, common. Хз, нужное ли тебе. Сам не пользуюсь колодами, так как потом слова быстро вылетают, если так вбивать в голову. Хуевый из меня помощник
Я всегда читаю и выписываю слова в словарь, но не зубрю их. Эти слова попадаются чаще, и уже через определенное время я их запоминаю без лишней головной боли.
Если, к примеру, слово сложное, то проговариваю его вслух до тех пор, пока не произношу без запинки.
Для меня лично это очень действенный вариант.
чет я туплю и не понимаю - с этого сайта тоже не получается скачать
Отлично, спасибо. Утащу к себе в закладки.
Как начать изучать финский по suomen mestari, если пока не понимаешь ничего, а в учебнике всё на финском?
Как начать изучать финский по suomen mestari, если пока не понимаешь ничего, а в учебнике всё на финском?
Так вот прислали! И самое главное, я так и не понял, как платить. 6€ книжка (распродажа, остальное ам сильно дороже) и 10,5€ доставка получилась (дорого, конечно). Думал надо на почте будет забирать и оплачивать. Так нет - принесли на дом и отдали
Ох лол
Надеюсь, анон, ты не будешь злоупотреблять их наивным европейским доверием и оплатишь все честно, так же как и я, когда разберусь, как это сделать
Не подскажите ресурс, где финские видео можно с субтитрами глянуть? На yle.fi они только на шведском с финским текстом б лол
bump
Хочу финский выучить на хорошем (разговорном) уровне... что посоветуешь для обучения?
Ну, если не живешь в Финляндии, именно разговаривать будет проблематично, ибо изучение языка требует именно контакта с носителем. Нашла сайт, на финском, не пугайся, слова переведены на русский. Эдакий онлайн учебник, содержит вообщем то все для начинающих. Начинай с 1 части, на текст сразу не кидайся, а открой раздел kielitieto, и там будет алфавит, числа, и подобные простейшие вещи . Как только освоишь эти вещи, можешь открывать sanasto ( там написано по-русски словарь), там все слова встречающиеся в тексте, разобравшись с ними можешь, собственно, приступать к самому тексту. Также есть линк на аудиоверсию текста. И в конце упражнения. Вообщем вот:
https://moninet.rovala.fi/opiskele-suomea/
Орнул
Menen juomaan MF
Rakkaus Yllättää
Elinan kanssa
Sopimus tehtiin
Mun kouluvihkoon
Se kirjoitettiin
Ota sinä Teemu niin minä otan Tommin
Viritän sille mun rakkauspommin
Ei rakkautta voi käskeä
Nurkan takaa se meidät yllättää
Ei rakkaus tunne sääntöjä
Ilman lupaa se meidät selättää
Liitossa oltiin
Kymmenvuotta
Kunnes sä päätit
Vieraissa juosta
Sinä olet velkaa nyt mulle selityksen
Miksi sä purit mun virityksen
Ei rakkautta voi käskeä
Nurkan takaa se meidät yllättää
Ei rakkaus tunne sääntöjä
Ilman lupaa se meidät selättää
Rakkaus yllättää
Lemmensirpaleet
Ne täällä lentelee
Onnenkyyneleet
Hengestään taistelee
Osuma saatiin
Sopimus tehtiin
Takana kriisi
Joka me lyötiin
Jätä sinä toiset ja keskity taas minuun
Ehkä mä voisin taas luottaa sinuun
Ei rakkautta voi käskeä
Nurkan takaa se meidät yllättää
Ei rakkaus tunne sääntöjä
Ilman lupaa se meidät selättää
Ei rakkautta voi käskeä
Nurkan takaa se meidät yllättää
Ei rakkaus tunne sääntöjä
Ilman lupaa se meidät selättää
Rakkaus yllättää
Rakkaus yllättää
Rakkaus yllättää
http://lyricstranslate.com/fi/любовь-приходит-неожиданно-lyrics.html
https://fi.wikipedia.org/wiki/Retropop
Rakkaus Yllättää
Elinan kanssa
Sopimus tehtiin
Mun kouluvihkoon
Se kirjoitettiin
Ota sinä Teemu niin minä otan Tommin
Viritän sille mun rakkauspommin
Ei rakkautta voi käskeä
Nurkan takaa se meidät yllättää
Ei rakkaus tunne sääntöjä
Ilman lupaa se meidät selättää
Liitossa oltiin
Kymmenvuotta
Kunnes sä päätit
Vieraissa juosta
Sinä olet velkaa nyt mulle selityksen
Miksi sä purit mun virityksen
Ei rakkautta voi käskeä
Nurkan takaa se meidät yllättää
Ei rakkaus tunne sääntöjä
Ilman lupaa se meidät selättää
Rakkaus yllättää
Lemmensirpaleet
Ne täällä lentelee
Onnenkyyneleet
Hengestään taistelee
Osuma saatiin
Sopimus tehtiin
Takana kriisi
Joka me lyötiin
Jätä sinä toiset ja keskity taas minuun
Ehkä mä voisin taas luottaa sinuun
Ei rakkautta voi käskeä
Nurkan takaa se meidät yllättää
Ei rakkaus tunne sääntöjä
Ilman lupaa se meidät selättää
Ei rakkautta voi käskeä
Nurkan takaa se meidät yllättää
Ei rakkaus tunne sääntöjä
Ilman lupaa se meidät selättää
Rakkaus yllättää
Rakkaus yllättää
Rakkaus yllättää
http://lyricstranslate.com/fi/любовь-приходит-неожиданно-lyrics.html
https://fi.wikipedia.org/wiki/Retropop
>если это не твои языки с рождения то лучше типа не открывать рот...
Даже если в возрасте до 12 лет начал учить не свои языки?
(финны не скандинавы вообще, но какая разница!)
Я так понял, на английский язык это правило неоткрывания рта не распространяется.
Нихуя себе некро-ответ. И ты сразу же забыл про годнейших Ruoska, особенно их немного позабытый первый альбом, когда они ещё не сильно упоролись электронщиной и играли очень качовый и брутальный хэви.
https://www.youtube.com/watch?v=b3IwMa6fFvg
Ооо, давно его еще слушал. Действительно позабытый альбом.
Кстати, начал учить финский благодаря митолу
Вот мне нравится язык, но анима на нем не делают, а митол я не люблю. Что делать?
Дайте подумать.
1. Песни. Всякие песни. Туппут-таппут-хильялен, вроде этой.
2. Улилаута.
3. Фильмы со Спеде Пасаненом.
4. Ещё?
> но анима на нем не делают
Значит, ищешь плохо. Оно наверняка где-то есть. Финский - это же не какой-нибудь там гэльский шотландский, на котором кроме одного телеканала вообще ничего нету. Я даже на сербском сабы находил.Ищи просто лучше
Какие ресурсы для изучения стоит использовать, если знаешь эстонский? Просто я вот читаю уроки для начинающих и мне часто бомбит от того, что ясные (для меня) вещи из грамматики разжевывают как пятилетнему ребенку.
По-фински поздравить, всмысле.
подари ему оленя
У меня только один вопрос: что финн делает вконтактике?
Посоветуйте учебник для полного нуба?
Ещё есть довольно упоротый мультсериал про полицию.
Не знаю, можно создать конфу и вместе контролировать процесс обучения, практиковать общение и все такое.
Где удобнее будет? У меня просто опыта в создании конф не было, лол. Нас трое, как я понимаю?
Если вк захотите, можно будет туда перекатиться.
>: /suomi_kieli.
https://fi.wikipedia.org/wiki/Suomen_kieli
Айда пацаны, светить личные данные в Телеграмм!
Обосрамс. Ну это же символично для ньюфагов неграмотных.
>светить личные данные в Телеграмм
А что там светится кроме ника?
>А что там светится кроме ника?
Я однажды зарегистрировался в Телеграмм (только пацанам не говори) и у меня сразу же высветились из моих контактов на смартфоне - кто является телеграмщиком. А там и коллеги - и начальство. Нахуй мне такое счастие нужно, чтобы знать кто из моего начальства в Телеграмме и чтобы светиться, что и у меня аккаунт в Телеграмме. Нахуй, нахуй - дальше этого я входить в аккаунт не стал и сразу же нахуй вылогинился. Нахуй мне такой деанон не нужен.
А чего же ты ещё ожидал от манятелеграфиста?
Бля, я только что это понял. Я просто правда не знаю как там эти конфы делать. Оказалось, это канал получился, а не чат.
Так кроме тех людей, у кого ты есть в телефонной книге, никто не увидит твой номер и вообще ничего о тебе.
Если хочешь, можем и вк создать с фейкоакков.
Не у всех они есть. К тому же, для меня основная страница слишком важна, постоянно сообщения и важная информация
Бамп вопросу
А я тут при чем? Я уже создал группу. Можете кидать свои ники, добавлю.
Сразу скажу - мне похуй на ваши данные, так что деанона не будет.
двощер двощера увожает
Все в конфе
В этом и смысл изучения любого языка. Сначала берешь основу, то есть грамматику, а потом на нее наращиваешь лексику.
Не императив. Вполне можно учить сначала лексику и говорить на уровне "моя-твоя понимай", а потом уже на это надевать грамматику. Такой метод чаще встречается при изучении методом погружения в языковую среду, особенно вынужденном.
Я нигде не говорил, что нельзя учить язык как-то иначе. Но как твоя понимать финский, я бы посмотрел, осоьенно на то, сколько времени у тебя бы это заняло. Само собой все индивидуально, но человек спрашивает норм ли так ему будет, а я сказал, что так будет норм, потому что так языки и учат.
Твой комментарий очень легко истолковать неправильно. Из него можно подумать, что пока ты не выучил все хуйнадцать падежей, нельзя даже приступать к наращиванию лексики.
>Из него можно подумать, что пока ты не выучил все хуйнадцать падежей, нельзя даже приступать к наращиванию лексики.
Чисто технически интересует, как можно ВОООБЩЕ выучить ХОТЬ КАКИХ-ТО падежей не зная лексики???7777
Ну, как вообще можно учить падежей не зная лексики?
А тем более все хуйнадцать падежей?
Ну вот и я хочу спросить его - как это он видит изучение грамматики до изучения лексики? В сферическом вакууме что ли?
Грамматику ты учишь с примерами, конечно же, без этого вашего вакуума. Для грамматики особо много примеров не нужно. Потом ты понимаешь как склоняются и спрягаются слова и начинаешь читать или смотреть, или слушать, все что твоей душеньке угодно. Как еще по-вашему надо учить язык? Вы все методом погружения учите что ли? Или может едете в страну изучаемого языка? Но я нигде не сказал, что это универсальное средство и гарантирует успех каждому. Такие вы, конечно, зануды и доёбщики.
Вкатываюсь в Финский с нуля. При себе имею книгу Berlitz по Финскому и Журавлевой грамматика. Так же смотрю подкасты и разные видосики по суомен.
У вас есть конфа в дискорде? Можем учиться и общаться вместе для освоения языка.
> Для грамматики особо много примеров не нужно
М-м, да, для грамматики достаточно один разок взглянуть, и сразу всё запомнится. И пока не запомнишь все падежи, наращивать лексику не надо! Вот как только всю грамматику выучишь, тогда начинай наращивать.
В интернете кто-то не прав, верно?
>Грамматику ты учишь с примерами, конечно же, без этого вашего вакуума. Для грамматики особо много примеров не нужно.
А, понятно. Всё же разрешается хоть немного лексики да выучить, для грамматики. А я уж надеялся, что нужно будет грамматику учить совсем без лексики.
> Как еще по-вашему надо учить язык?
Целый тред посвящён разным методам:
https://2ch.hk/fl/res/308094.html (М) >>308094 (OP)
> Вы все методом погружения учите что ли? Или может едете в страну изучаемого языка?
Такое тоже на доске /fl/ предлагалось, но так и не разобрались - в каких параллельных мирах она находится.
Только надо всю грамматику сначала выучить до конца, и только потом братья за лексику.
Правильно. Сначала грамматику, потом слова. И не вздумай учить слова прежде чем выучишь всю грамматику.
Мне сказали, что лучше слова вызубрить, чем грамматику.
А я думал сам, если грамматику выучишь в таком языке, то и легче будет предложения составлять.
>Нет.
Неосилятора ответ
Выучи сначала всю грамматику до конца, а только потом берись зубрить слова.
> Мне сказали, что лучше слова вызубрить, чем грамматику.
А кто тебе это сказал? Мне такого никто не говорил.
туле ту ту туле
как же я проигрывал, когда открыл первые пару уроков, сразу вспомнил как нихон учил, столько совпадений
Правильно. Главное, сначала заучить все правила, связанные с глаголом, да и вообще всю грамматику. Только потом наращивать лексику! Не перепутай порядок, анон!
Я никуда не собрался, сижу себе ровнехонько на благо завода родного. А вот ты собрался в нахуйляндию что ли?
Отъебись, мне и так хуёво
Samalla
>БАМП
reseed pls
Молодой ещё совсем, юный, учи другие языки, более полезные
slushay stuff na finskom na fone. youtube, muzyka, yle.tv
Na yle.tv est' novosti na uproschennom finskom, krutaya shtuka, sovetuyu:
https://yle.fi/uutiset/osasto/selkouutiset/
Поцаны а тред про то как свалить в финляндию есть? Или тут есть инфа?
Дякую
Единственное годное приложение для изучения финского - это Quizlet (либо Анки, но первый мне нравится больше). Заводишь сам карточки для слов и заучиваешь. Грамматику тебе все равно ни одно приложение не объяснит.
Путаешь с чем-то. Там есть free версия, которая от фулл отличается вообще незначительно. То что для изучения нужно - бесплатно. Ну и фулл можно на 4pda скачать.
Может кто шарит, насколько сильны различия между эстонским и финским в плане грамматики?
Знаю эстонский на хорошем уровне,стало интересно в теории насколько легко на этой основе вкатиться в финский
Что не так?
блять
допустим,
"я ебал твою мать" - olen nai äitisi (фин.)
"я ебал твою мать" - ma keppisin su ema (эст.)
как видим разница охуенная
финно-угры неужели так сложно???
Kiitos.
П.С. насколько сильно нужно/сложно дрочить грамматику? Заодно можете посоветовать что нибудь глянуть что может помочь в изучении
а зачем?
@suomenRU
О, анон, расскажи подробнее про учебу. Что вообще входило в А1.1? Я просто до этого уже пытался сам учить и какой-то основной базис есть, не хотелось бы снова выслушивать про ударения, гармонию гласных и прочие minä olen, sina olet, hän on...). Как сами уроки проходили?
854x480, 0:27
>Очевидно, чтобы жить в Финляндии.
Но почему именно в Финляндии?
>финский язык сложный и бесполезный вне Финляндии
>люди замкнутые
>россияне не самые популярные люди здесь (кроме женщин)
>налоги много и они большие и прогрессивные
>стать и быть предпринимателем трудно (цены, бюрократия)
>проживание дорогое (жильё, еда, алкоголь)
Например Германии лучше по-моему. Страна большая, там больше возможности и больше из зарплаты останется себе чем здесь, особенно если человек образованный. Я сам финн и хочу отъебать отсюда. Здесь есть порядок но всё-таки мрачно.
Не знаю, анон, просто мне максимально комфортно там. Идеальные для меня условия. Северный климат, дождливая погода, спокойные несуетливые люди, чистота и порядок. А главное - спокойствие. Я не знаю как это объяснить, но, думаю, ты лучше меня это понимаешь. Мне не нужна какая-то движуха, заоблачная з/п и все такое. Просто хочу тишину, покой, стабильность.
Финский не такой уж сложный, на самом деле. Мне он нравится, довольно красивый язык.
>проживание дорогое (жильё, еда, алкоголь)
Не на столько сильно, чтобы прям пиздец как. Продукты так я вообще порой в К маркете могу купить дешевле, чем в помойной Пятерочке (офк, не все позиции, но довольно многие).
854x480, 0:28
>>427042
>думаю, ты лучше меня это понимаешь
Да, понимаю, я наверно более авантюристического рода чем другие финны, хочу видеть что-нибудь другое, жить по другому и прочее. Здесь хорошо жить, создать семью вырастать дети, образовывать себя и планировать своё будушее.
>А там хорошо кормят?
Качество и ассортимент продуктов отличные, а дорогие. Например, когда я прожил Германии за год (переехал обротно в Финляндии только что), я отмечал, что мои еженедельные закупки в Лидл были там более или менее два раза дешевле (алкоголь исключен). Алкоголь стоит гороздо больше из-за налога (2-3 раза больше зависая от крепкости и происхождении). Импортированное баварское пиво как что-то вроде нормальное "Спатен" стоит в магазине в Германии 1 евро, а в Финляндии уже больше 3,5 евро (0,5 литр).
Аренды вообще большие чем Германии и совсем кошмарные в Хельсинки.
Что был здесь лучше? Ну, в Финляндии можно делать больше в электронном форме, то есть, редко надо персонально посещать места, чиновников и похожее. Интернет и мобильные связи тоже дешевлые и работают лучше чем в Германии.
Всё-таки я сказал бы что общая покупательская способность лучше в Германии.
>(алкоголь исключен). Алкоголь стоит гороздо больше из-за налога (2-3 раза больше зависая от крепкости и происхождении). Импортированное баварское пиво как что-то вроде нормальное "Спатен" стоит в магазине в Германии 1 евро, а в Финляндии уже больше 3,5 евро (0,5 литр).
То есть как это "алкоголь исключён"?
А какой же тогда смысл финский язык учить?
>То есть как это "алкоголь исключён"?
Aлкоголь так дорогой и обложенный налогом, что он не считается здесь как "пищевом продуктом" (как например в Германии, елси помню правильно), так лучше записывать алкогольные продукты отдельно от других.
Например, в нормоьлном ресторане блюди стоят где-нибудь от 15 евро до 25 евро. Нормольное 0,5 литр пиво в таком ресторане или бар стоит уже 5-7 евро и более специальные виды пива ещё больше.
854x480, 0:21
Первой клип, это я после алкогольных закупков видяя счет.
А как дела обстоят на севере страны, на удалении от Хельсинки? Я так понимаю, что там должно быть подешевле.
В свинособакии.
854x480, 0:10
Зависит от города. Если в городе много студентов, но не достаточно квартиры (Rovaniemi, Joensuu, Lappeenranta возможно), тогда аренды нормально выше, но это исключение по-моему и аренды самые высокие в Helsinki, Espoo, Vantaa (= столичная область). В Turku и Tampere уже довольно хорошо и дешево жить и в округающих них городках ещё дешевле.
Как я понимаю, много работают в Хельсинки, но живут в горадах и городках недалеко от Хельсинки как в Kirkkonummi или Kerava.
422x360, 1:14
>Эй , ухня, оленей запрягать уже научились?
Я с южной части страны. Область оленей начинается в севере где-то после Оулу.
720x480, 0:06
Финский культовый фильм.
https://www.imdb.com/title/tt0138795/
В конце фильма тот саамский мужик откусает яйцы фашиста, потому что он трахал его дочери или что-то похоже.
Почему фашист узкоглазый? Он пилот Зеро?
Ну заходят все в приложение, какое точно не помню. Собираются и начинаем занятие. Сразу минус такой хуйни, что у всех старые пердящие микрофоны, шумы какие-то(сам такой), но в целом пойдет. Много сам говоришь/пытаешься, пишешь по очереди. Грамматику модно посмотреть в оглавлении в Suomen Mestari 1: типы глаголов, местные падежи, чередования в глаголах и именах, падежи партитив и генетив, типы имён.
1294x728, 0:27
https://www.infofinland.fi/fi/elama-suomessa/suomen-ja-ruotsin-kieli/suomen-kielta-internetissa
Оно возможно вам пригодится.
Kiitoksia paljon!
Спасибо за помощь в составлении Kirill Belkov и Emil. А также всем, кто когда-то поделился ссылками.
Здесь далеко не всё, но вполне достаточно.
В разделе группы Shared Media/Files есть файлы с некоторыми учебниками.
Материалы для изучения языка:
www.suomesta.ru - большой и очень хороший сайт, где собрано много информации о финском языке и даны материалы для его изучения (для разных уровней). Много объяснений по грамматическим правилам.
Также много материала по истории и культуре Финляндии, информация о жизни в стране и другое.
Новости на облегченном финском, с медленной речью и субтитрами, а также разные новостные тексты:
https://yle.fi/uutiset/osasto/selkouutiset/
Финское радио:
https://areena.yle.fi/radio – финское радио онлайн
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.allaboutradio.radiosuomi – приложение андроид
https://apps.apple.com/ru/app/radio-suomi-top-radios/id1190380787 радио appstore
Финские газеты:
https://www.newspaperindex.com/ru/газеты/Финляндия/
Интернет-газета на облегченном финском с возможностью прослушивания текстов
https://selkosanomat.fi
https://moninet.rovala.fi/opiskele-suomea-ru-ru/ - хороший финский сайт для начинающих, простые тексты на разные темы с озвучкой, объяснения грамматики, словарики к текстам, упражнения с возможностью самопроверки
https://lingust.ru/suomi/suomen-tunteja - русский сайт с уроками финского
Финская программа для изучения разных языков https://www.worddive.com/fi/?v=1&fs=undefined
Канал на YouTube от носителя и преподователя финского языка, на финском (вспомогательный английский), начиная с нулевого уровня
Suomen kielen alkeet - Basic Finnish: https://www.youtube.com/playlist?list=PLKkWOm6OY20l8OOrp4r-_8s11uhi9tYZu
Suomen kielen sijamuodot: https://www.youtube.com/playlist?list=PLKkWOm6OY20kpfO72rP6iWc-wPUSbX6HS
Suomen kielen verbityypit: https://www.youtube.com/playlist?list=PLKkWOm6OY20khakkeRi3P7Q6fDlGuZNIt
И ещё пара хороших каналов на YouTube от носителей финского языка. Видео с объяснениями на английском, начиная с нулевого уровня
KatChats https://www.youtube.com/channel/UCKDSMJAKwHWEIY5YzhWyd_Q
Finnish with Anna https://www.youtube.com/channel/UC9yyzeBy9LLQCiMSjIPE2kg
Группа по изучению финского в Фейсбуке (там много носителей языка)
https://www.facebook.com/groups/OpiskelemmeSuomea/
Блог от носителя/профессионального преподавателя финского языка (она также преподает финский по скайпу) http://randomfinnishlesson.blogspot.com/p/blog-page_10.html?m=1
Справочник основной грамматики (на английском)
https://uusikielemme.fi/finnish-grammar/ -
https://blogit.utu.fi/suomeaedistyneille/tervetuloa-blogiin/ - финский блог по изучению языка для продвинутого уровня (на финском)
https://lango.fi - сайт для поиска носителей языка (разные языки) и взаимопомощи/языкового обмена.
И другой подобный сайт https://www.mylanguageexchange.com/default.asp
https://www11.edu.fi/ymmarra/index.php?moduli=tekstit - тексты на финском на разные темы, можно читать, прослушивать, делать упражнения на проверку понимания. Также там есть объяснения по грамматике.
Учебники (некоторые):
Серия финских учебников Suomen mestari.
Официальный сайт этой серии здесь http://suomenmestari.fi/aanitteet/suomen-mestari-1/
Все материалы учебников озвучены и их можно слушать по ссылке ⬆️ НО! Только до 30.09.2019. Потом по другому адресу, который там указан.
Серия Harjoitus tekee mestarin. - финские сборники упражнений для усвоения и закрепления материала
Opi puhumaan suomea - Учись говорить по-фински. М.Муллонен, Э. Хямяляйнен
Финский язык грамматика в упражнениях В.К. Кочергина – упражнения на закрепление материала
Языковой экзамен YKI-testi:
https://www.oph.fi/koulutus_ja_tutkinnot/kielitutkinnot – официальная информация (на финском и английском) о языковых экзаменах (YKI и другие).
https://unif.pro/exams/yki - сайт про обучение в Финляндии, в том числе информация про YKI и помощь в по
Спасибо за помощь в составлении Kirill Belkov и Emil. А также всем, кто когда-то поделился ссылками.
Здесь далеко не всё, но вполне достаточно.
В разделе группы Shared Media/Files есть файлы с некоторыми учебниками.
Материалы для изучения языка:
www.suomesta.ru - большой и очень хороший сайт, где собрано много информации о финском языке и даны материалы для его изучения (для разных уровней). Много объяснений по грамматическим правилам.
Также много материала по истории и культуре Финляндии, информация о жизни в стране и другое.
Новости на облегченном финском, с медленной речью и субтитрами, а также разные новостные тексты:
https://yle.fi/uutiset/osasto/selkouutiset/
Финское радио:
https://areena.yle.fi/radio – финское радио онлайн
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.allaboutradio.radiosuomi – приложение андроид
https://apps.apple.com/ru/app/radio-suomi-top-radios/id1190380787 радио appstore
Финские газеты:
https://www.newspaperindex.com/ru/газеты/Финляндия/
Интернет-газета на облегченном финском с возможностью прослушивания текстов
https://selkosanomat.fi
https://moninet.rovala.fi/opiskele-suomea-ru-ru/ - хороший финский сайт для начинающих, простые тексты на разные темы с озвучкой, объяснения грамматики, словарики к текстам, упражнения с возможностью самопроверки
https://lingust.ru/suomi/suomen-tunteja - русский сайт с уроками финского
Финская программа для изучения разных языков https://www.worddive.com/fi/?v=1&fs=undefined
Канал на YouTube от носителя и преподователя финского языка, на финском (вспомогательный английский), начиная с нулевого уровня
Suomen kielen alkeet - Basic Finnish: https://www.youtube.com/playlist?list=PLKkWOm6OY20l8OOrp4r-_8s11uhi9tYZu
Suomen kielen sijamuodot: https://www.youtube.com/playlist?list=PLKkWOm6OY20kpfO72rP6iWc-wPUSbX6HS
Suomen kielen verbityypit: https://www.youtube.com/playlist?list=PLKkWOm6OY20khakkeRi3P7Q6fDlGuZNIt
И ещё пара хороших каналов на YouTube от носителей финского языка. Видео с объяснениями на английском, начиная с нулевого уровня
KatChats https://www.youtube.com/channel/UCKDSMJAKwHWEIY5YzhWyd_Q
Finnish with Anna https://www.youtube.com/channel/UC9yyzeBy9LLQCiMSjIPE2kg
Группа по изучению финского в Фейсбуке (там много носителей языка)
https://www.facebook.com/groups/OpiskelemmeSuomea/
Блог от носителя/профессионального преподавателя финского языка (она также преподает финский по скайпу) http://randomfinnishlesson.blogspot.com/p/blog-page_10.html?m=1
Справочник основной грамматики (на английском)
https://uusikielemme.fi/finnish-grammar/ -
https://blogit.utu.fi/suomeaedistyneille/tervetuloa-blogiin/ - финский блог по изучению языка для продвинутого уровня (на финском)
https://lango.fi - сайт для поиска носителей языка (разные языки) и взаимопомощи/языкового обмена.
И другой подобный сайт https://www.mylanguageexchange.com/default.asp
https://www11.edu.fi/ymmarra/index.php?moduli=tekstit - тексты на финском на разные темы, можно читать, прослушивать, делать упражнения на проверку понимания. Также там есть объяснения по грамматике.
Учебники (некоторые):
Серия финских учебников Suomen mestari.
Официальный сайт этой серии здесь http://suomenmestari.fi/aanitteet/suomen-mestari-1/
Все материалы учебников озвучены и их можно слушать по ссылке ⬆️ НО! Только до 30.09.2019. Потом по другому адресу, который там указан.
Серия Harjoitus tekee mestarin. - финские сборники упражнений для усвоения и закрепления материала
Opi puhumaan suomea - Учись говорить по-фински. М.Муллонен, Э. Хямяляйнен
Финский язык грамматика в упражнениях В.К. Кочергина – упражнения на закрепление материала
Языковой экзамен YKI-testi:
https://www.oph.fi/koulutus_ja_tutkinnot/kielitutkinnot – официальная информация (на финском и английском) о языковых экзаменах (YKI и другие).
https://unif.pro/exams/yki - сайт про обучение в Финляндии, в том числе информация про YKI и помощь в по
http://ykitesti.solki.jyu.fi/tutustu-testiin/testifin/
https://yle.fi/aihe/artikkeli/2015/12/15/keskitaso-0
и
https://suomikoulut.fi/yki/ - тренировочные задания для подготовки к сдаче экзамена
Тест для самопроверки на готовность к сдаче YKI на средний уровень (проверка знаний грамматики и словарного запаса) http://www.menossaykiin.fi
Общие вопросы:
https://www.infofinland.fi/ru/frontpage - большой источник официальной информации о жизни, учебе и работе в Финляндии (на русском и многих других языках)
http://studyinfinland.fi/ - ответы на 99% всех вопросов начального уровня по поводу учёбы в Финляндии (на английском)
https://migri.fi/etusivu - сайт миграционной службы Финляндии, в т.ч. о том как, куда, на какую визу и в какие сроки подавать документы (на английском, финском и шведском)
http://www.russian.fi/ - сайт живущих в Финляндии русскоговорящих, много информации о жизни в стране, форум для общения, ответы на разные вопросы, объявления
Короче, перекат.
>>427767 (OP)
>>427767 (OP)
>>427767 (OP)
>>427767 (OP)
>>427767 (OP)
Вы видите копию треда, сохраненную 18 ноября 2019 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.